单词 | 钟形 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 钟形 adjective —bell-shaped adjSee also:钟 n—o'clock n • clock n • bell n 钟—goblet • time as measured in hours and minutes • handleless cup • surname Zhong • concentrate
|
采用数字或者时钟形式来 显示事件的开始. evget.com | Showing event start time as digits or clocks. evget.com |
更换非常成功, 并且由于MR转接头而无需在钟形槽上 进行结构上的改动。 highvolt.de | The replacement was a great success and, thanks to the MR adapter head, there was no need for any [...] structural changes to the bell-type tank. highvolt.de |
喷泉池,喷泉呈钟形,中心处采用 Cascade 喷头。 oase-livingwater.com | The basis [...] with fountain rings and a Cascade [...]nozzle in the center. oase-livingwater.com |
直方图应该近似对称且为 钟形。 minitab.com | The histogram should be approximately [...] symmetric and bell-shaped. minitab.com |
采用数字或者时钟形式来显示事件的开始和结束时间. evget.com | The ability to display an event’s start and end [...] times using either digits or clocks. evget.com |
此外,委 员会还获得 [...] Smith 和 Sandwell 提供的航天飞机雷达地形探测器(SRTM)30 分钟地 形测深 网格图,用以对海底地形的坡度变化进行总体评估。 daccess-ods.un.org | In addition, the Commission had at its disposal the [...] Shuttle Radar Topography Mission (SRTM) 30 minutes satellite bathymetric [...]grid of Smith and Sandwell, [...]for the purpose of making a general assessment of the gradient variability of the seafloor topography. daccess-ods.un.org |
间中没断损的最小直径 0.25mm 的焊锡丝已经被 用户引进和配合他们全自动、高难度输送装置使用,从而在最后接缝处形成接口,是世界上 [...] 唯一的能在 280 摄氏度温度下末端接触持续 4 秒钟来形成焊点的无铅焊锡丝。 asahisolder.com | The smallest diameter of 0.25mm wire without breakage throughout has been successfully introduced and used by users with their highly automated and highly sophisticated feeding mechanism forming interconnects in the final [...] assemblies, the only Lead Free wire in the world that can be used at 280 degree [...] Celsius with tip contact for 4 seconds. asahisolder.com |
1979 年 第一张 Visa 旅行支票以四钟货币形式发行。 visa-asia.com | 1979 The first Visa Travelers Cheques are issued in four currencies. visa-asia.com |
来自22 Design Studio 的“4th [...] Dimension Clock”是一款水泥材质的当代设计时 钟 , 它 的 形 状 类 似一个有十二级阶梯的楼梯。 iontime.ch | The “4th Dimension Clock” of 22 Design Studio [...] is a contemporary design wall clock made of cement and its shape reminds of [...]a staircase with twelve steps. iontime.ch |
秒针则显示于“9点钟”位置的球体形 陀 飞 轮上。 iwc.com | The seconds are shown by a tourbillon mounted on a ball bearing at the “9 o’clock” position. iwc.com |
设计师们从爱马仕杰尔巴(Djerba)花瓶系列中汲取灵感,实现了圆珠式设计(圆形透明小窗遍布整 个 钟 表 球 形 表 面 ),带来奇特的光影效果。 wthejournal.com | To create this clock, our designers took their inspiration from a collection of Hermès vases called Djerba, adorned with pearls (like mini-portholes throughout the surface of the timepiece) and reflecting large amounts of light. wthejournal.com |
该系统由以多元醇为主要成分的A-组分和以异氰酸酯为硬化剂的B-组分组成,按一定比例混合,几 分 钟 后 便 可 形 成 一 种无气泡的浇注产品。 sonderhoff.com | The systems consist of a resin basis (A-component) and a hardener [...] (B-component) which are mixed together in a [...] prescribed ratio, forming a bubble-free potting compound after only a few minutes. sonderhoff.com |
扩大主席团还认为,各代表 [...] 团在每个议程项目下的发言时间不应超过五分钟,代表团在主题辩论中发言的 时间应限制为三至五分钟,发言的形 式 是 对主题辩论和专题讨论小组成员所涉 及的事项进行讨论、提出问题或发表看法。 daccess-ods.un.org | The extended Bureau was also of the view that statements by delegations under individual items of the [...] agenda should not exceed 5 minutes and that interventions by delegations in the thematic debate should be [...] limited to 3-5 minutes and take the form of discussion, [...]questions or comments [...]on matters covered by the thematic debate and the panellists. daccess-ods.un.org |
花萼7 有叶的至基部; 裂片披针形 花冠黄,漏斗形钟状,exannulate,7 有叶的至中部; [...] 裂片线形,2裂。 flora.ac.cn | Corolla yellow, [...] infundibular-campanulate, exannulate, [...]7-lobed to middle; lobes linear, 2-lobed. flora.ac.cn |
昆虫,然而丑恶和有毒,可能不会被杀死,水可能不是喝醉了,直到它第一次紧张,以免 分 钟 的 生 命 形 式 予以销毁;木工,篮子的决策,在皮革加工和其它类似职业的人蒙羞举行因为他们不能在没有进行的动物和植物的生命一定损失。 mb-soft.com | Insects, however repulsive and noxious, might not be killed; water [...] might not be drunk till it was first [...] strained, lest minute forms of life be destroyed; [...]carpentry, basket-making, working [...]in leather, and other similar occupations were held in disrepute, because they could not be carried on without a certain loss of animal and plant life. mb-soft.com |
这款腕表配有白色或黑色表盘,分针和表圈的 弧 形 第 一 刻 钟 分 段 为白色或信号黄色。 iwc.com | The watch is available with a white or [...] black dial, with the minute hand and arc for the [...]first quarter-hour in white or signal yellow. iwc.com |
长卷是王韬程所钟爱的形式, 对东方古典审美与日本设计的偏好已在他心底积累成某种自然而发的东西,然而又能做到不拘泥于空间形式或是视觉符号,使得观者时不时为他的思维升起一丝疑惑与惊异。 作品阐述: (1)浪漫的人,中国墨水,铅笔,水彩色,宣纸,茶水,677x33cm,2009 [...] [...] 描述:本卷描述了上海曲阳路玉田新村的一小户人家的生活琐事。 shanghaibiennale.org | Wang Taocheng Statements: (1) Romantic People, Chinese ink, tea and pencil on rice paper, 677x33cm, 2009. shanghaibiennale.org |
如何重新诠释经典的圆形挂钟与指 针呢…今天,我发现了一款非常特别的,由Stevan Djurovic设计的,名为CIRCUIT 的概念设计壁钟。 iontime.ch | How to reinterpret classic round dials and hands of time devices… I found this interesting concept for a design clock named CIRCUIT with [...] time indication through [...]light pointers by Stevan Djurovic today. iontime.ch |
丰富多彩的现代建筑和激情四射的夜生活与历史悠久的老城和建于1712年且仍正常运行的大名鼎鼎 的 钟塔 (Clock Tower) 形成了鲜明的对比。 cn.eurail.com | Burst of colorful modern architecture and an active nightlife contrast sharply with the historic old town and the world-famous Clock Tower (Uhrturm), built in 1712 and still operating on its original clockwork. eurail.com |
监狱当局在二十分钟后才找 到钥匙打开了安全门。 daccess-ods.un.org | The prison authorities only located the keys and opened the [...] safe door after twenty minutes. daccess-ods.un.org |
新款Advisor腕表虽洋溢时尚气息,但却秉承原款腕表的不少特色,当中包括表壳、表耳及外圈 的 形 状 与比例、指针、斜 切 钟 点 标 记,以 及 形 状 特 别的红色响闹功能指针。 tudorwatch.com | With added modern flair, the new Advisor conserves the original shape and proportions of the middle case, [...] lugs, and bezel, the familiar Dauphine [...] hands and bevelled hour markers, as well as the characteristically shaped red alarm hand. tudorwatch.com |
(h) 公益告示和宣传短片:森林论坛秘书处计划制作 3-5 分钟的电 影短片, 以不同语文在世界各地发行,供电视和其他创新传播渠道放映;包括在影剧院做 [...] 公益放映,传递为森林采取行动的鼓舞人心的信息。 daccess-ods.un.org | (h) Public service announcements and short promotional films: The United [...] Nations Forum on Forests secretariat plans to [...] produce 3 to 5 minute films and public [...]service announcements for distribution [...]worldwide in different languages for use on television and other innovative distribution channels, including pro bono shows in theatres to convey inspiring messages of action for forests. daccess-ods.un.org |
总务委员会还提请大会注意,解释投票应以 10 分钟为限 ;如果某一主要委 员会和全体会议审议同一决议草案,各代表团应尽可能只解释投票一次,或是在 [...] 委员会,或是在全体会议,但代表团在全体会议上的投票与其在委员会的投票有 所不同时,不在此限;如果一天排定两次会议,这两次会议又都审议同一项目, [...] 则各代表团应在该日会议结束时行使答辩权(第 34/401 号决定,第 6 至 8 段 (A/520/Rev.17,附件五))。 daccess-ods.un.org | The General Committee also draws to the attention of the General [...] Assembly that explanations of vote should [...] be limited to 10 minutes; that, when the same [...]draft resolution is considered in a [...]Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation’s vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee; and that delegations should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)). daccess-ods.un.org |
在 2009 年 3 月 18 日第 27 次会议上,主席简单介绍了在议程项目 6 下审 议普遍定期审议结果的模式如下:相关国家至多有 20 分钟提出意见;成员国、观 察员国和联合国各机构至多有 20 分钟对审 议结果提出意见,在此期间理事会成员 国可发言 3 分钟,观察员可发言 2 分钟;利益攸关方至多有 20 分钟对审 议结果发 表一般性评论,在此期间每位发言者可发言 2 分钟。 daccess-ods.un.org | At the 27th meeting, on 18 March 2009, the President outlined the modalities for the consideration of the outcomes of Universal Periodic Review under item 6, which would be [...] the State concerned [...] would have up to 20 minutes to present its views; member States, observer States and United Nations agencies would have up to 20 minutes to express their views on the outcome of the review, during which 3 minutes would be allocated for members of the Council and 2 minutes for observers; stakeholders would have up to 20 minutes to make general comments on the outcome of the review, during which 2 minutes would be allocated [...]for each speaker. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧 视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, [...] 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was reiterated that [...] Afghanistan had ratified the Convention on the [...] Elimination of All Forms of Discrimination [...]against Women and had in place a law to [...]protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的 授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。