请输入您要查询的英文单词:

 

单词 鉴识
释义

鉴识 ()

identify

Examples:

核鉴识 n

nuclear forensics n

See also:

view
reflect
reflection
(ancient bronze mirror)

v

warn v
inspect v

External sources (not reviewed)

欧盟为打击核恐怖主义全球倡议作出了积极贡献,并极为重视核检测和反应 机制领域的工作,包括鉴识。
daccess-ods.un.org
The EU contributes actively to the Global Initiative to Combat Nuclear
[...]
Terrorism, and attaches utmost importance to the areas of nuclear detection and response mechanisms,
[...] including nuclear forensics.
daccess-ods.un.org
印章治安管理软件、鉴识别软 件、印章、材料生产制作。
business-china.com
Seal public security management software, copy of seal used for verification purposes distinguishes software, seal, material production manufacture.
business-china.com
该规定任务包括:向指定官员提 供安保建议,为指定官员和安保管理小组收集、分析和发布安保信息,为稳定团
[...]
高级领导人提供近身保护,保护稳定团的房地和资产,进行应急行动规划和准备,
[...] 航空安保,对首都以外各办事处的区域安全管理,通行证和身 鉴识 服 务 ,消防 安全和消防应急反应,包括遏制有害材料和污染物的泄漏,以及为包括第 [...]
1 类案 件在内的行政调查提供特别调查服务。
daccess-ods.un.org
The mandate includes the provision of security advice to the Designated Official, the collection, analyses and dissemination of security information for the Designated Official and the Security Management Team, the provision of close protection services to the Mission’s senior leadership, protection of the Mission’s premises and assets, emergency contingency planning and preparedness, aviation security, regional security management
[...]
for the offices located outside the
[...] capital, pass and identification services, fire [...]
safety and fire emergency response, including
[...]
hazardous materials and contaminant spill containment, and special investigation services for administrative investigations, including category 1 cases.
daccess-ods.un.org
又强调国际原子能机构除其他外,通过非法贩运数据库及其在 鉴识 领 域 的 工作,在防止非法贩运放射性材料和查明安保系统中的薄弱环节方面作出的贡 献,表示注意到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约
daccess-ods.un.org
Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management4with respect to the safety of the end of life of radioactive sources
daccess-ods.un.org
毒品和犯罪问题办公室参加了下述活动:10 月 12 日至
[...] 14 日举行的原子能 机构创建鉴识图书 馆和国际名录会议,9 月 27 [...]
日至 10 月 1 日举行的原子能机 构关于三份核建议文件的技术会议,4 月 26 日和 27 日在维也纳为一些亚洲国家
[...]
举行的原子能机构实施核安全立法讲习班,以及由原子能机构领导的国际核安 全教育网的各种会议。
daccess-ods.un.org
UNODC participated in an IAEA conference on
[...] developing nuclear forensics libraries and [...]
international directories from 12 to 14 October,
[...]
an IAEA technical meeting on three nuclear recommendation documents from 27 September to 1 October, an IAEA workshop on implementing legislation in nuclear security for some Asian countries, held in Vienna on 26 and 27 April, and in various meetings of the IAEA-led International Nuclear Security Education Network.
daccess-ods.un.org
注意到原子能机构和与会国在核检测和 鉴识 领 域的工作,这些工作的目的 是是协助各国检测和应对非法贩运核材料事件并确定核材料的来源,同时确认遵 [...]
守信息保密规定的重要性
daccess-ods.un.org
Noting the IAEA’s and participating
[...]
States’ work in the field of nuclear
[...] detection and nuclear forensics, aimed at assisting [...]
States in connection with the detection
[...]
of and response to illicitly trafficked nuclear material, and determination of its origin, and recognizing the importance of respecting provisions on confidentiality of information
daccess-ods.un.org
确认为有效防止和应对非法核贩运事件,必须开展各国间合作;同意在 不违反各自国内法律和程序的情况下,通过双边和多边机制分享在核检测、鉴 识、执 法和开发新技术等相关领域的信息和专长
daccess-ods.un.org
Recognize the need for cooperation among States to effectively prevent and respond to incidents of illicit nuclear trafficking; and agree to share, subject to respective national laws
[...]
and procedures,
[...] information and expertise through bilateral and multilateral mechanisms in relevant areas such as nuclear detection, forensics, [...]
law enforcement,
[...]
and the development of new technologies
daccess-ods.un.org
毒品和犯罪问题办公室还参加了 6
[...] 月 7 日至 9 日在以色列举行的鉴识与 打击核恐怖主义法律框架会议,5 [...]
月 26 日和 27 日在约旦举行的欧洲联盟建立化 学、生物、辐射和核高级研究中心区域会议。
daccess-ods.un.org
UNODC also participated in a conference held in Israel from 7 to 9
[...] June on nuclear forensics and legal frameworks [...]
to combat nuclear terrorism and in
[...]
a European Union regional conference held in Jordan on 26 and 27 May on establishing chemical, biological, radiological and nuclear centres of excellence.
daccess-ods.un.org
施联合项目,以便在鉴识这一 具体领域齐心协力,有效打击非法核贩运、核恐 怖主义和核扩散。
daccess-ods.un.org
The Border Monitoring Working Group, created in 2006 between the United States, the EU and IAEA, has been working on the implementation of joint projects in which united efforts are undertaken in the specific area of nuclear forensics, aiming at effectively combating illicit nuclear trafficking, terrorism and proliferation.
daccess-ods.un.org
与原子能机构和其他主要行为体协 鉴识 和 检 测领域的活动,通 常是在核走私国际工作组和边境监测工作组进行,联合研究中心是这两个工作 组的共同主席。
daccess-ods.un.org
Coordination of activities in the areas of forensics and detection with IAEA and other major actors takes place regularly at the nuclear smuggling international working group and the border monitoring working group.
daccess-ods.un.org
鉴于此,以及识到如 此规模的变化可能会对经济增长所带来的影响,我们感到有必要来评估一下如若将埃及从 [...]
EAGLEs成员里去除的情况。
bbvaresearch.com
With this in mind, and aware of the changes that [...]
a process of this magnitude might bring over economic growth, we feel compelled
[...]
to assess the circumstances that could expel Egypt from our EAGLEs aggregate.
bbvaresearch.com
鉴于缺乏共识,主席请有关的成员进行协商,以商定对这些建议的修正,并向其他成 [...]
员提出新的草案。
multilateralfund.org
Given the lack of consensus, the [...]
Chair requested that interested members consult with one another to agree on amendments
[...]
to the recommendations and to present a new draft to all members.
multilateralfund.org
鉴于认识到信 息与 传播技术有着具大潜力、传播范围广泛以及渗透于一切领域,该办事处已着手实施传播与信 息领域地区战略旗舰计划,特别是“向尚未接触到信息与传播技术者传播此种技术”计划。
unesdoc.unesco.org
Realizing the immense potential, wide reach and the all-pervasiveness of ICT, the Office has embarked on implementation of the regional strategy flagship programmes in the field of communication and information and in particular “ICT for Reaching the Unreached”.
unesdoc.unesco.org
因而,可持续 发展教育也能解决教学过程、识鉴 定 和 教育机构运作等方面的问题。
unesdoc.unesco.org
Thus, ESD also addresses pedagogical processes, the
[...] validation of knowledge and the functioning [...]
of education institutions.
unesdoc.unesco.org
鉴于知识产权 对全球影响的不确定性和争议性,我们认为决策者应在进一步推广知识产权 的范围或领域之前研究一下现实情况,尽管它并非十全十美。
iprcommission.org
When there is so much uncertainty and controversy about the global impact of IPRs, we believe it is incumbent on policy makers to consider the available evidence, imperfect as it may be, before further extending property rights in scope or territorial extent.
iprcommission.org
我们识到,鉴于妇 女和女童移民面临着特别容易受到伤害的状况,必须实 施对性别问题敏感的国家和区域移民政策。
daccess-ods.un.org
We recognize the need to implement gender-sensitive national and regional migration policies, in the light of the situation of particular vulnerability faced by women and girl migrants.
daccess-ods.un.org
(c) 鉴于认识到涉 及大量资源,应向麻委会第五十三届会议提出一项已估 算费用的提案供其审议,其中概述一项战略,内容涉及开发基于网络的报告机 制和为在该系统内提交报告者提供技术支持
daccess-ods.un.org
(c) In recognition of the substantial resource implications involved, a costed proposal should be submitted to the Commission for consideration at its fifty-third session, outlining a strategy for the development of a Web-based reporting mechanism and the provision of technical support to those reporting within this system
daccess-ods.un.org
委员会的建议将增强其效力,优化其与秘书处的关系,使其能够更好地执行 安理会第
[...]
1977(2011)号决议规定的长期任务,并重点开展下列活动:执行第
[...] 1540(2004)号决议第 1 段至第 3 段,包括应邀访问各国;建立机制, 鉴 相 关专 门识,包括酌情征得国家同意, 鉴 民 间 社会和私营部门的相关专门知识;应 相关国家邀请促进技术援助;加强与相关国际、区域和次区域组织的合作;帮助 [...] [...]
裁军事务厅管理好各国根据第 1977(2011)号决议第 22(c)段提供的资源。
daccess-ods.un.org
The Committee’s recommendations serve to support its effectiveness, optimize its relationships with the Secretariat, make it more responsive to the long-term mandate established by the Security Council in resolution 1977 (2011) and focus on the implementation of paragraphs 1 to 3 of resolution 1540 (2004), including through
[...]
visits to States at
[...] their invitation; on mechanisms to draw upon relevant expertise, including of civil society and the [...]
private sector with,
[...]
as appropriate, their State’s consent; on facilitating technical assistance at the invitation of the State concerned; and on enhanced cooperation with relevant international, regional and subregional organizations, and management by the Office for Disarmament Affairs of resources that States may provide according to paragraph 22 (c) of resolution 1977 (2011).
daccess-ods.un.org
有必要通过鉴本地知识促进技术革新,以便根据当地情况建设能够经受灾害 的基础设施、住房和自然沿海保护设施,并使发展中国家更能负担得起这些技 术。
daccess-ods.un.org
Further technological innovation, which
[...] draws on indigenous knowledge, is needed to adapt [...]
disaster-resilient infrastructure,
[...]
housing and natural coastal protection to local conditions and to make the technologies more affordable for developing countries.
daccess-ods.un.org
各国应采取
[...] 必要措施,最大限度地利用现有资源,包括通过国际援助与合作,运用法 医专门识和科学鉴定手段。
daccess-ods.un.org
States ought to take the necessary steps
[...]
to use forensic expertise and
[...] scientific methods of identification to the maximum [...]
of its available resources, including
[...]
through international assistance and cooperation.
daccess-ods.un.org
有一个组织表示鉴于“文化”和“ 识 ”曾 是人类的“共同”,所以应该明确地把文化-所有文化-纳入到知识社会的内容中去,以此作 [...]
为文化领域一个战略性目标的组成部分。
unesdoc.unesco.org
Considering that “culture” and “knowledge” were the “commons” of [...]
humankind, one NGO called for the explicit integration
[...]
of cultures – all cultures – into knowledge societies as part of the strategic programme objectives for culture.
unesdoc.unesco.org
鉴于现有的识水平,使用衡量海洋现况的基准和指标,有助于根据国家、地区和全球目前的需要制订 [...]
出适当的管理计划,还有助于确定这方面的发展趋势,并定出适当的应对计划。
unesdoc.unesco.org
Given the existing knowledge, the baseline of [...]
the current state of the ocean and the use of indicators will allow for developing
[...]
appropriate management schemes and policy options for current needs at the national, regional and global scale.
unesdoc.unesco.org
国民账户工作组识到,鉴于各国统计发展水平 不同,详细的战略应反映进行区域和次区域协调的必要性。
daccess-ods.un.org
It is recognized that the detailed strategy should
[...]
reflect the need for regional and
[...] subregional coordination, given the different levels [...]
of statistical development between countries.
daccess-ods.un.org
委员会识到,鉴于各 国之间的相互依存程度日益加大,因此确 保采取适当的全球经济政策以保持本区域的活力日趋重要,并认为, [...]
本区域需要努力确保其在全球经济政策论坛上的声音能够得到关注, 为此建议秘书处继续推动亚太区域形成一个协调划一的声音、并通过
[...]
各种高级别磋商把本区域的意见反映给 G20 国集团峰会等相关的多边 和政府间论坛。
daccess-ods.un.org
Aware of the growing importance of ensuring [...]
appropriate global economic policies to sustain the dynamism of the region due
[...]
to growing interdependence among economies, the Committee considers that it is necessary for the region to ensure that its voice is heard at global economic policymaking forums and therefore recommends that the secretariat continue the important work of facilitating the formation of a coordinated regional voice and bringing the Asia-Pacific perspective to relevant multilateral and intergovernmental forums, including G20 summits, through high-level consultations.
daccess-ods.un.org
此外,在委员会 2000 年核可的人力资源管理框架中, 机构间人员流动被认为是国际公务员制度的基本前提,它可以促进共同的原则和 价值观,同时识到,鉴于各 个组织的结构、规模和任务不同,它们的人员流动 要求差别很大。
daccess-ods.un.org
Further, in the human resources management framework approved by the Commission in 2000, inter-agency mobility was considered as an underlying premise of the international civil service, which promoted shared principles and values, recognizing that the mobility requirements of the various organizations may vary considerably depending on their structure, size and mandate.
daccess-ods.un.org
委员会讨论了有效财务披露方案的主要目标,即:(a) 教育工作人员, 提高他们对金融持股和外部利益产生个人利益冲突的认识;(b) 鼓励工作人员在
[...] 采取可能导致利益冲突的行动前获取建议;(c) 通过识、鉴别和 解决个人利益 冲突,加强风险评估和风险缓解工作;(d) [...]
加强个人问责制。
daccess-ods.un.org
The main goals for an effective financial disclosure programme were discussed, namely: (a) to educate staff and raise awareness about personal conflicts of interest, arising from financial holdings and outside interests; (b) to encourage staff to get advice before taking action that could result in a conflict of interest; (c) to
[...]
enhance risk assessment and risk mitigation
[...] efforts, by recognizing, appreciating [...]
and resolving personal conflicts of interest;
[...]
and (d) to enhance personal accountability.
daccess-ods.un.org
检查专员还识到,鉴于其 专门的任务规定,专门机 构较易要求具备具体的技术能力,相比之下,为联合国秘书长制定的任何标准, [...]
则都必须考虑到他或她的一系列任务、作用和职责的性质。
daccess-ods.un.org
The Inspectors are also aware that it is easier [...]
for the specialized agencies to require specific technical skills in view
[...]
of their specialized mandates, and that, in contrast, any criteria established for the Secretary-General of the United Nations would need to take into account the broad-ranging nature of his or her mandate, role and responsibilities.
daccess-ods.un.org
关于 200 海里以外大陆架界限委员会,日本充分识到,鉴于沿岸国提交的划界案数量众多,有必要 改善委员会工作量的状况。
daccess-ods.un.org
Regarding the Commission on the Limits of the Continental Shelf beyond 200 nautical miles, Japan fully recognizes the need to improve the situation concerning the Commission’s workload, in view of the large number of submissions made by coastal States.
daccess-ods.un.org
建立政府间识:鉴于关 于中立和透明的辩论的潜力,审评建议在选择主 题方面与受援人进行适当的磋商;记录选择、审查和通过年度报告中采用的程 序。
daccess-ods.un.org
Inter-governmental Consensus Building: Given the potential for debate [...]
on its neutrality and transparency, the evaluation
[...]
recommends appropriate and due consultation of beneficiaries in the selection of themes; and, documenting the process used in selection, review and clearance of the annual reports.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 8:54:59