单词 | 鉴于 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 鉴于 —in view ofless common: whereas • seeing that 鉴于 conjunction —given that conjSee also:鉴—view • reflect • (ancient bronze mirror) • reflection 鉴 v—inspect v • warn v
|
鉴于协调 委员会或需做出决定的重要性,临时 行动提议如需讨论,相信早在会议之前就会收到。 daccess-ods.un.org | It is understood that, given the gravity of potential [...] decisions the Coordinating Committee may need to make, proposals for [...]contingency actions would be received well before meeting when they would be discussed. daccess-ods.un.org |
鉴于建筑 物内闷热和狭窄,监狱当 局应考虑让更多囚犯在建筑物外睡觉,如一些男子和男性青少年被拘留者在他们 [...] 的监舍区所做的那样。 daccess-ods.un.org | In light of the stifling [...] heat and the cramped conditions in the buildings, the prison administration should consider allowing [...]more prisoners to sleep outside the buildings, as some men and male adolescent detainees did in their quarters. daccess-ods.un.org |
鉴于幼儿教育的好处,许多非政府组织吁请教科文 组织提供更多的相关资金,支持旨在满足儿童,特别是满足那些贫困家庭的儿童的早期教育 需求的战略和计划。 unesdoc.unesco.org | In recognition of the benefits of early childhood education, many NGOs urged UNESCO to provide more relevant funding in support of strategies and programmes designed to meet the early education needs of children, particularly those whose families suffer from poverty. unesdoc.unesco.org |
因此,鉴于持续承担的繁重工作量和预期的 国际边界问题,提议续设边界分析员(P-3)临时一般人员职位,以便通过提供中 [...] 立的技术专长,及时应对边界危机并预防边界冲突。 daccess-ods.un.org | Accordingly, [...] and in the light of a continued [...]heavy workload and anticipated international boundary issues, it is proposed [...]that the general temporary assistance position of Boundary Analyst (P-3) be continued to respond immediately to boundary crises and prevent border conflicts by providing impartial technical expertise. daccess-ods.un.org |
鉴于这些原因,该地区认为,这一次磋商未能让各全国委员会充分地交流和发表自己 的看法。 unesdoc.unesco.org | For these reasons, the region considers that this process did not allow National Commissions to exchange and express their views thoroughly. unesdoc.unesco.org |
个儿童报告虐待行为的电话。 有资料称,在阿尔巴尼亚,体罚和精神暴力仍常常被视为有益于儿童的教育和发 展,鉴于这一点,大赦国际敦促阿尔巴尼亚重新审查上述两项建议。 daccess-ods.un.org | In the light of information that physical and psychological violence was still often regarded in Albania as having a positive effect on a child’s education and development, Amnesty International urged Albania to review the two recommendations. daccess-ods.un.org |
谈到咨询委员会关于加强和统一联合国安保系 统的报告(A/64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达 [...] 问题国际刑事法庭的预算,她说,咨询委员会注意到, 标准化出入控制项目第一阶段已经在所有地点充分 执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 [...] 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法 庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法 庭 即将结束,这 个项目也将停止。 daccess-ods.un.org | Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for 2010-2011 as well as the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda, she said that the Advisory Committee noted that phase I of the standardized access control project (PACT I) had been fully implemented at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the [...] Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would [...] be discontinued in view of the Tribunal’s [...]impending closure. daccess-ods.un.org |
某些代表团强调了维持年会的特别理由 : 鉴于 许 多 发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; [...] 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 大努力。 codexalimentarius.org | Some delegations highlighted specific reasons for retaining [...] annual sessions: in view of the lack of [...]resources for risk assessment [...]in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account. codexalimentarius.org |
鉴于冲突 的区域性质,我重申我在关于乍得儿童状况的报告(S/2008/532)中 提出的建议,即联合国在苏丹、乍得和中非共和国的国家工作队以及达尔富尔混 [...] 合行动、联苏特派团、联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派团)和联合国中 非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)这些维和及政治特派团投入必需的 [...] 资源,以确保建立有关机制,以就招募儿童、释放儿童和儿童重返社会等跨界保 护儿童的问题交流信息并进行合作。 daccess-ods.un.org | Given the regional dimension of the conflict, I [...] reiterate the recommendation in my report on the situation of children and [...]armed conflict in Chad (S/2008/532) that the respective United Nations country teams in the Sudan, Chad and the Central African Republic, as well as UNAMID, UNMIS, the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA) peacekeeping and political missions, dedicate the required resources to ensure that mechanisms are in place for information exchange and cooperation on cross-border child protection concerns such as the recruitment, release and reintegration of children. daccess-ods.un.org |
鉴于这些 组织 可以对该进程增添潜在的价值,不丹建议理事会考虑各种途径,以利于发展中国 家和最不发达国家的非政府组织参加普遍定期审议进程,特别是全体会议阶段。 daccess-ods.un.org | In the light of the potential value that these organizations [...] could add to the process, Bhutan suggested that the Council [...]consider means to facilitate the participation of non-governmental organizations from developing and least developed countries in the universal periodic review process, particularly during the plenary phase. daccess-ods.un.org |
鉴于国际 进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC [...] 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 [...]1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation [...] of military personnel in the operations [...]referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
许多代表团表示,气候变化以及与之相关的各种自然灾害、必要的适 应和缓解措施对于发展中国家、特别是最不发达国家来说是一项严峻的挑 战,阻碍了各国实现千年发展目标, 鉴于 自 然 灾害的频度和严重性加剧,情 况尤其如此。 daccess-ods.un.org | Many delegations held the view that climate change, related natural disasters and necessary adaptation and mitigation were posing formidable challenges for developing countries, especially the least developed, and were undermining the achievement of the Millennium Development Goals, especially in the light of the increasing frequency and magnitude of natural disasters. daccess-ods.un.org |
鉴于讨论 此议程事项的时间有限,大会鼓励成员国 提供对《区域重点框架》的书面意见,以帮助指导今后的实施工作。 fao.org | Given that time for discussion [...] on this agenda item was limited, the Conference encouraged member countries to provide written [...]comments on the Regional Priority Framework to help guide its future implementation. fao.org |
会议重点指出了在植树造林、森林恢复和农林间作等方面的协同合作机遇, 以修复退化土地和森林,并且鉴于对 土 地和水资源的需求不断增长,恳请粮农组织 支持成员国开展这方面的工作。 fao.org | The Conference highlighted synergistic opportunities related to restoration of degraded lands and forests, through reforestation, forest rehabilitation and agroforestry, and requested FAO to support member countries in these efforts, noting the increased demand for land and water resources. fao.org |
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双 重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文中列入一项一般性授权条文, 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限 制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖限定于某些类型的购买,为此使得非 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中 详细论述电子逆向拍卖的使用;㈣参照世界贸易组织多边《政府采购协定》在 使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 60-62、66 和 67 段)。 daccess-ods.un.org | Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of harmonization and promotion of best practice, the Working Group agreed: (i) to include in the revised Model Law a general enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to address in the Guide the use of ERAs in detail; and (iv) to take into account the approach of the multilateral Government Procurement Agreement of the World Trade Organization as regards the use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67). daccess-ods.un.org |
鉴于此事 需要作进一步的讨论,执行委员会设立了由有关成员组成的联络小组,邀 [...] 请环境规划署执行主任的代表和秘书处的一名代表参加。 multilateralfund.org | Given the need for further [...] discussions on the matter, the Executive Committee formed a contact group comprising interesting [...]members, inviting participation by the representative of the Executive Director of UNEP and a representative of the Secretariat. multilateralfund.org |
委员会注意到秘书长的说明,说明转递委员会编写的报告(A/66/78-E/2011/ 13),讨论以色列的占领对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦 人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民生活条件造成的经济和社会影响;委员会 并赞赏地注意到秘书处鉴于大量 国际决议、章程和公约的保证,作出努力,支持 巴勒斯坦人民,建立自己的机构和提高各方对巴勒斯坦权利的认识。 daccess-ods.un.org | The Commission took note of the note by the Secretary-General, transmitting the report prepared by the Commission, on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/66/78-E/2011/13), and noted with appreciation the efforts of the secretariat to support the Palestinian people, build their institutions and raise awareness of Palestinian rights as guaranteed by numerous international resolutions, charters and conventions. daccess-ods.un.org |
鉴于这些 无法量化但非常重要的意义,持续联合主持会议的安排得到了大力支持。 codexalimentarius.org | In view of these unquantifiable [...] but important benefits, the continuation of co-hosting arrangements was strongly supported. codexalimentarius.org |
主席说,鉴于围绕 阿拉伯联合酋长国提出的请求的不确定性,关于该议题的进一步 [...] 讨论将推迟到可以提供有关该国所提请求之性质的更具体细节时进行。 multilateralfund.org | The Chair said that because of uncertainties [...] related to the request being made by the United Arab Emirates further discussion [...]of the subject would be deferred until such time as more specific details were available as to the nature of the request being made by the country. multilateralfund.org |
鉴于已取 得的进展、得到的经验教训、以及本报告和三次区域审查会议所 强调的执行《毛里求斯战略》的制约因素,会员国不妨考虑将重点放在以下四个 [...] 最需要集中行动的领域,以进一步解决脆弱性且支持小岛屿发展中国家可持续发 展:(a) 加大支持国家可持续发展战略和国家发展规划进程;(b) [...] 支持能源可持 续发展的举措;(c) 增强脆弱生态系统抵御气候变化影响的应变能力;(d) 支持 进一步执行《行动纲领》的伙伴关系行动倡议。 daccess-ods.un.org | In the light of the progress made, the lessons learned and the constraints [...] on implementation of the Mauritius Strategy highlighted [...]in the present report and in the three regional review meetings, Member States may wish to consider concentrating on the following four areas, where focused actions are needed most to further address the vulnerabilities and support the sustainable development of small island developing States: (a) strengthening support for national sustainable development strategies and national development planning processes; (b) supporting initiatives towards sustainable energy development; (c) strengthening the resilience of fragile ecosystems to the impacts of climate change; and (d) supporting partnership initiatives for action in the further implementation of the Programme of Action. daccess-ods.un.org |
鉴于个人 姓名是文化和种族身份的一个基本方面,包括出生日期和地点在内 [...] 的个人历史也是这种身份的一部分,委员会强烈建议缔约国采取必要步骤, 确保寻求确认其公民身份的南高棉人充分享有按自身选择记录真实姓名和出 生地的权利。 daccess-ods.un.org | Considering that the name of an [...] individual is a fundamental aspect of the cultural and ethnic identity and that personal [...]histories, including date and place of birth, are also part of this identity, the Committee strongly recommends that the State party take the necessary measures to ensure that Khmer Krom who seek to confirm their citizenship fully enjoy their rights to record their true name and place of birth if they so choose. daccess-ods.un.org |
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 [...] 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 [...] 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三 , 鉴于冲 突 和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 [...] 写的概念说明(S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止冲突的爆发、延长或死灰复燃。 daccess-ods.un.org | Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, [...] including to address the root causes and [...] drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward [...]for the Security Council to prevent [...]the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in the concept note prepared by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex). daccess-ods.un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 [...] 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 [...]功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis [...] of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, [...]as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
有鉴于过去 数日来叙利亚局势的升级,安全局势 日益严峻和危急——这些升级表现在持续的暴力行 [...] 径和相互炮击和射击,导致许多平民丧生,显然是叙 利亚政府提高了所谓的安全措施等级所致,它彻底违 背了它在阿拉伯行动计划以及阿拉伯叙利亚共和国 与阿拉伯国家联盟 [...] 2011 年 12 月 19 日签署的有关阿 拉伯联盟驻叙利亚观察员特派团任务授权的议定书 中所做的承诺。 daccess-ods.un.org | The security situation is increasingly [...] grave and urgent in light of the escalation [...]that Syria has witnessed in the past few days — [...]the ongoing acts of violence, the shelling and firing and counter-shelling and counter-firing that have felled many innocent civilians in the Syrian Government’s clear resort to an escalation of the so-called security option, in complete contradiction of the commitments it took on in the Arab plan of action as well as in the protocol signed by the Syrian Arab Republic and the League of Arab States on 19 December 2011, on the mandate of the League’s observer mission in Syria. daccess-ods.un.org |
他提出,有鉴于此, 向委员会这一处理此事件的唯一机构提出对他被 引渡至墨西哥的决定的合理性的质疑是正当的,并辩称,在被引渡到墨西哥之后 遭受酷刑提出的损害诉讼显然不能构成避免他被引渡的有效补救措施,因此也不 能被看做国内补救办法的一种可用手段。 daccess-ods.un.org | He submits that it is thus valid to challenge the legality of the decision to extradite him to Mexico before the Committee, the sole body dealing with the matter, and argues that clearly, a suit for damages filed subsequent to the torture he endured after extradition to Mexico cannot constitute an effective remedy that would have prevented his extradition and thus cannot be considered as an available means of domestic remedy. daccess-ods.un.org |
鉴于难民署所联系的伙 伴类别和数量繁多,并鉴于难民 署开展业务的环境复杂而且风险很高,开展采购 活动的数量也很多,委员会认为难民署应当坚持充分地关注监测其供应链管理程 [...] 序以及其内部管制的适当性和有效性。 daccess-ods.un.org | In view of the wide range and large number of partners the Office works with, the [...] complex and high-risk environments in [...]which it operates and the large volume of its procurement activities, the Committee is of the view that UNHCR should maintain sufficient focus on monitoring its supply chain management procedures and the adequacy and effectiveness of its internal controls. daccess-ods.un.org |
他转而谈到秘书长关于 2009 年 7 月 1 [...] 日至 2010 年 6 月 30 [...] 日期间联合国海地稳定特派团(联海稳定团) 经费筹措安排的说明(A/64/728),说鉴于 2010 年 1 月 12 日海地发生破坏性地震,安理会在其第 1908(2010)号决议中赞同增加联海稳定团的兵力总 [...] [...] 数,以支持近期恢复、重建和稳定工作,并决定联海 稳定团的构成如下:军事部分,各级官兵人数不超过 8 940 人;警察部分,警员人数不超过 3 711 人。 daccess-ods.un.org | Turning to the Secretary-General’s note on the financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) [...] for the period from 1 [...] July 2009 to 30 June 2010 (A/64/728), he said that, in the light of the devastating [...]earthquake on 12 [...]January 2010 in Haiti, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), had endorsed the increase in the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts, and had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police. daccess-ods.un.org |
鉴于必须保持债务的可持续性,并 鉴于 尤 其 是最 不发达国家和陷入债务困扰风险加大的低收入国家需要外部资金来实现发展目 标,双边捐助者和多边金融机构应争取提供越来越多的赠款和减让性贷款,作为 [...] 其金融支助手段的优先选用方法,从而确保债务的可持续性。 daccess-ods.un.org | Given the imperative of maintaining debt sustainability and the external [...] financing requirements for meeting development [...]goals, particularly in least developed countries and lowincome countries facing increased risks of debt distress, bilateral donors and multilateral financial institutions should seek to increasingly provide grants and concessional loans as the preferred modalities of their financial support instruments to ensure debt sustainability. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。