单词 | 金泉 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 金泉 —Gimcheon (city in South Korea)See also:泉—mouth of a spring • spring (small stream) • coin (archaic)
|
赠款是最穷国非常重要的发展资金源 泉。 daccess-ods.un.org | Grants were a very important source of development finance for the poorest countries. daccess-ods.un.org |
當然,可能金泉航空運作暫時並不理想,但這些低廉 的航空旅遊服務,實際上已是大勢所趨。 legco.gov.hk | Of course, the operation of the Oasis Hong Kong Airlines Limited may not be satisfactory at the moment, but it is indeed an irreversible trend to provide this kind of inexpensive air and travel services. legco.gov.hk |
一套四枚的圓形紀念郵票,從不同角度展示環線系統:環線系統路線圖,背景為新加坡地圖; 地鐵系統內的新建環線車站; 全新三車卡環線列車; 以及全球最大地下列車車廠金泉車廠 內的新環線運作控制中心。 hongkongpoststamps.hk | This set of four commemorative circular stamps presents a miniature exhibition of the Circle Line system - the Circle Line system map against the Singapore map, a new Circle Line station in the underground system, the new three-car Circle Line train, and the new Circle Line Operation Control Centre situated in Kin Chuan Depot - the world's largest underground depot for trains. hongkongpoststamps.hk |
了解世界各地 的其他人在做什么,是学习和创新的一个巨大 源 泉 , 而 且往往也是长期坚持不懈的一种激励 和推动力量。 unesdoc.unesco.org | Knowing what others are doing around the world is a significant source of learning and innovation, and frequently an encouragement and motivational force to persevere in the long-term. unesdoc.unesco.org |
部 分 香港經濟 學 者 曾經 對此表示 懷 疑 ,例如 香港大 學 經 濟 金 融 學 院 孫 永 泉博士 在研究香港過去 30 年勞工市 場 統 計資料後曾經指 出 [...] : “ 香港經濟 是多元 的,縱 使 過去 10 年的 整 體 失 業 [...]率處於一個低 水平,但某些 工業或 仍存有不少 工人失 業 和結構 性 的 失 業,只 是 沒 有 明 顯 表現出來。 legco.gov.hk | For example, in his study on the statistics on the [...] labour market over the [...] past three decades, Dr W C SUEN of the School of Economics and Finance of the University [...]of Hong Kong [...]has made comments to the following effect: "The economy of Hong Kong is diversified and even though the unemployment rate has remained at a low level over the past decade, a substantial number of workers are still unemployed in certain industries where unemployment of a structural nature does exist. legco.gov.hk |
香港特約評論員林泉忠表示︰「金融 海嘯席捲全球,無論歐美還是亞太,大小國家幾乎無一倖免,大中華地區也不例外。 hkupop.hku.hk | Invited commentator from Hong Kong Dr John Chuan-Tiong Lim observes, "The financial tsunami has swept across the world, hitting almost every big and small country in Europe, America and the Asia Pacific. hkupop.hku.hk |
2012 年 8 月 10 日,CNNIC 邀 请“清泉成才基金会”资助的来自 全国各地的高中生来到单位参观学 [...] 习,近距离与学生沟通交流,帮助 学 生 感 受 来 自 社 会 的 关 爱, 传 递 CNNIC 员工的爱心与责任。 cnnic.net | On August 10, 2012, CNNIC invited high school students [...] nationwide funded by Qingquan Educational Fund for a visit. cnnic.net |
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我亦敬重他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀行家(眾笑) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。 legco.gov.hk | Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and since I respect him as a brilliant and eccentric banker (Laughter), a man of undoubted talent and a potential minister himself, I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon. legco.gov.hk |
V. 一般物品及設備 [...] 例如擴音器、對講機、哨子、電池、充電池、急救箱、急救箱補充 品、蒸餾水/礦泉水、 茶包、意見箱、信箱、許可證框架、黑板/ [...] 白板/水松板、香港街道圖、訪客記錄冊、節日裝飾品、典禮裝飾 品、證件套連掛繩等。 legco.gov.hk | V. General Supplies & Equipment e.g. loudhailers, two-way radios, whistles, batteries, rechargeable batteries, [...] first aid boxes, first aid box refills, [...] distilled water/mineral water, tea [...]bags, suggestion boxes, letter boxes, frames [...]for approval letter, blackboards, whiteboards, cork notice-boards, Hong Kong street guide, guest record books, festive decorations, ceremonial decorations, name badges with necklaces, etc. legco.gov.hk |
没有其他人类活动能够象私营企业这 样将人员、资本和创新聚集在一起,创造生产型工作机会并提供有利可图的商品 和服务,这正是财富的源泉。 daccess-ods.un.org | No other human activity matches private enterprise in its ability to assemble people, capital and innovation in order to create productive jobs and produce goods and services profitably — the source of wealth creation. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金 額 傳 達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳 達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any [...] person other than HD [...] the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation [...]by arrangement with any [...]other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: [...] 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, [...] 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 2 6 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 [...] D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 [...]为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, [...] the Secretariat, the United Nations [...] agencies, programmes and funds); the senior leaders’ [...]programme, a compulsory orientation [...]course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 [...] 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最 高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 [...]時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 [...]其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, [...] in the case of any other share capital, [...] such sum in such currency as the Board [...]may from time to time determine to be reasonable [...]in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
建议的其他标准还有: 为实现千年发展目标做出贡献;对 C/4 战略目标和相关会员国国家优先工作的实用程度;影 响多个国家的地区或国际性质;覆盖面和影响;对会员国能力建设的贡献以及参与会员国的 数目;是否适合作为创造成功经验的 源 泉 以 及 吸引预算外支持的潜力。 unesdoc.unesco.org | Other criteria proposed were: contribution to the attainment of the MDGs; degree of relevance vis-à-vis the C/4 strategic objectives and the national priorities of Member States involved; regional or international character with significance for various countries; outreach and impact; contribution to capacity-building in Member States and number of Member States involved; suitability to serve as a source of best practice; and potential for attracting extrabudgetary support. unesdoc.unesco.org |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外 ,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及按照其中所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。