单词 | 重述要点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重述要点 verb—recap vSee also:重述—restate • recapitulate 重述 n—restatement n 重述 v—repeat v 要点 n—point n • gist n • pivot n • core n
|
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 [...] 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 [...] 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以 下述 几点为依据就不那么重要了: 对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 [...]22 条无论如何都已处理这一问题; [...] (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where [...] employees could [...] be future creditors, or less important on the basis that protection [...]of employees is more an issue of protecting the rights [...]of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
孟加拉国常驻亚太经社会代表以常驻代表咨委会报 告员的身份列述了常 驻代表咨委会在上一年内开展的活 动 要点。 daccess-ods.un.org | In his capacity as Rapporteur of the Advisory Committee, the Permanent [...] Representative of [...] Bangladesh to ESCAP presented the highlights of the activities of the Committee during [...]the preceding year. daccess-ods.un.org |
(e) 如果上市规则有此要求, 董事不得就股东关于以他所知他或他的联系人有 重大利 益的任何合约或安排或建议的任何决议表决(也不应被计算入法定 人数内),惟条件是此禁止(aa)不适用于上文第 118(b)条第(i)至(vii)点(包 括此两点)所述事项;及(bb)同时须符合联交所授予的任何豁免规定。 cr-power.com | (e) In so far as it is required by the Listing Rules, a Director shall not vote (nor be counted in the quorum) on any resolution of the shareholders in respect of any contract or arrangement or proposal in which he or his Associate is to his knowledge materially interested provided that this prohibition (aa) shall not apply to any of the matters specified as (i) to (vii) [...] inclusive in Article [...]118(b) above; and (bb) is also subject to any waiver which may be granted by the Stock Exchange. cr-power.com |
讨论小组成员重点论述的其 他议题包括:鉴于各级地方政府在提 供各种基本服务方面的作用,应大力促进它们参与政策制订工作,并强调 需要使我 们的眼界超越国家利益、并认同全球性共同利益。 daccess-ods.un.org | Other issues highlighted by panellists included the importance of involving local governments in policy development given their role in providing basic services and the need to look beyond national [...] interests and work together [...]in promoting global interests. daccess-ods.un.org |
最后评价报告建议重点述及:需要改 进用于控制消耗 臭氧层物质贸易的数据收集和监控系统的质量和可靠性;建立管理《蒙特利尔议定书》下 [...] 的淘汰活动的方案管理机构的重要性;消 耗臭氧层物质立法,包括许可证和进口配额制度, 在解决氟氯烃淘汰方面的重要性;以及,在今后氟氯烃淘汰中制订和(或)设计制冷技术 [...] 员培训方案时考虑协助非正规行业的具体训练方式的重要性。 multilateralfund.org | The final evaluation report’s [...] recommendations highlighted the need to improve the quality [...]and reliability of data collection [...]and monitoring systems used to control ODS trade; the importance of establishing programme management units to manage phase-out activities under the Montreal Protocol; the importance of ODS legislation, including licensing and import quota systems, in addressing HCFC phase-out; and the importance of considering specific training modalities for assisting the informal sector when developing and/or designing training programmes for refrigeration technicians for upcoming HCFC phase-out. multilateralfund.org |
这一方法包 括:(a) 界定当前和未来的技能需要,以找出差距和消除差距所需采取的行动; (b) 提高管理人员和工作人员技能,以改进工作并应对一个更复杂和要求更高的 工作环境的需要;(c ) 通过技术来简化人力资源工作的基本程序,从而使工作人 员省出时间来重点从事上述增值 活动;(d) 向各级内部客户提供高质量的指导; (e) 探讨将活动移交出去的机会,获取规模经济效益。 daccess-ods.un.org | The approach includes (a) defining current and future skill requirements to identify gaps and the actions required to address them; (b) enhancing the skills of managers and staff to [...] improve performance and [...] meet the needs of a more complex and demanding work environment; (c) streamlining basic human resources processes through the use of technology, thereby releasing time for staff to focus on the valueadding activities noted above; (d) providing [...]quality guidance [...]to internal customers at all levels; and (e) exploring opportunities to devolve activities and reap the benefits of economies of scale. daccess-ods.un.org |
观察员在总结中重点阐述了与 食典的长期合作关系、重视食典与国际标准化组织 之间工作互补性的必要性以 及加强食典与国际标准化组织秘书处、各法典委员会与国际 标准化组织各技术委员会以及食典成员与国际标准化组织成员之间关系的必要性。 codexalimentarius.org | The Observer concluded his presentation by highlighting the long-standing collaboration with Codex, the need to focus on the complementarity of [...] work between Codex and ISO [...]and strengthen relations between the Codex and ISO Secretariats, between the Codex Committees and the ISO Technical Committees, and between Codex and ISO Members. codexalimentarius.org |
除了为过去的悲剧事件伸张正 义以外,将重点致力 于民族和解的迫切 需 要 , 以便为柬埔寨人民建立持久和平、 民主和繁荣。 daccess-ods.un.org | While obtaining justice for [...] the tragic events of the past, emphasis would be placed on the compelling [...]need for national reconciliation [...]in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of [...] exchange and inflation on [...] the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 [...](A/64/570) reflects [...]the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
本报告具有三重目的:首先,简要概 述 自 联合国森林论坛第七届会议以来包 括森林合作伙伴关系在内的各相关国际和区域组织、机构和文书就森林有关问题 开展的与加强合作以及政策和方案协调相关的一些活动,但这一介绍并非详尽无 遗的;其次,鉴于论坛 2007-2015 年期间的多年期工作方案、关于所有类型森林 的无法律约束力文书及其全球目标,强调合作的进一步可能性;最后,提出一些 供审议的要点,协 助成员国在论坛第八届会议上进行审议。 daccess-ods.un.org | The purpose of the present report is threefold: first, to [...] provide a brief non-exhaustive overview on some of the activities undertaken since the seventh session of the United Nations Forum on Forests related to enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, including the Collaborative Partnership on Forests; secondly, to highlight further possibilities for cooperation especially in light of the multi-year programme of work of the Forum for the period 2007-2015, the non-legally binding instrument on all types of forests and its global objectives; and finally, to facilitate the deliberations of Member States in the eighth session of the Forum by proposing some points for consideration. daccess-ods.un.org |
修订歧视妇女的法律和制订对 [...] 妇女友好的法律、以及确保妇女能够获得体面的工作和社会保障等领域, 被作为优先重点领域和主要挑战 而提出。 daccess-ods.un.org | The revision of laws discriminatory to women and enactment of women-friendly laws as well [...] as ensuring and that women had access to decent jobs and social [...] protection were cited as priority areas and challenges. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切 必要 行动 ,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府 的 要 求 协 助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the [...] Israeli Defense Forces, [...] ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon [...]without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 [...] 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在 被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 [...] 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to [...] child protection strategies and programmes, [...] with a particular focus on marginalized children, [...]such as street children, child [...]soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
该报告陈述的重点是在行政管理、通讯、教与学、课程编写和评估、 职业生涯教育和指南、劳动市场信息、工作安排和信息控制等方面应用信息和传播技术。 unesdoc.unesco.org | It focuses on the use of ICTs for administrative [...] purposes, communication, teaching and learning, curriculum development [...]and assessment, career education and guidance, labour market information, job placement and systems control. unesdoc.unesco.org |
最重要的是 ,出任擬設助理署長職位的人員,必須是具備相 關領導經驗的專業人員,以便處理部門的運作事宜,我們認為這些工 作並不適宜由上述非部 門職位的現任人員負責。 legco.gov.hk | Most importantly, the post holder of the proposed AD post needs to be a professional officer with relevant leadership experience to look after departmental operations and we consider it inappropriate for such work to be taken up by incumbents of the aforesaid non-departmental posts. legco.gov.hk |
按照上述决议规定,本报告重点述及 : (a) 所有难民、境内流离失所者及其 后裔,无论族裔,都有权返回家园;(b) 禁止强迫人口变化;(c) [...] 人道主义援助 准入;(d) 必须保护难民和境内流离失所者的财产权;(e) 制订一个时间表,确 保所有难民和境内流离失所者迅速自愿返回家园。 daccess-ods.un.org | In accordance with the provisions of the [...] above-mentioned resolution, the report focuses on: (a) right [...]of return of all refugees and [...]internally displaced persons and their descendants, regardless of ethnicity; (b) prohibition of forced demographic changes; (c) humanitarian access; (d) importance of preserving the property rights of refugees and internally displaced persons; and (e) development of a timetable to ensure the prompt voluntary return of all refugees and internally displaced persons to their homes. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法 行为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the regime of special protection; sanctions for grave breaches and other [...] violations against cultural [...]property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
鉴于已取得的进展、得到的经验教训、以及本报告和三次区域审查会议所 强调的执行《毛里求斯战略》的制约因素,会员国不妨考虑 将 重点 放 在 以下四个 最需要集中行动的领域,以进一步解决脆弱性且支持小岛屿发展中国家可持续发 展:(a) 加大支持国家可持续发展战略和国家发展规划进程;(b) 支持能源可持 续发展的举措;(c) [...] 增强脆弱生态系统抵御气候变化影响的应变能力;(d) 支持 进一步执行《行动纲领》的伙伴关系行动倡议。 daccess-ods.un.org | In the light of the progress made, the lessons learned and the constraints on implementation of the Mauritius Strategy [...] highlighted in the present [...] report and in the three regional review meetings, Member States may wish to consider concentrating on the following four areas, where focused actions are needed [...]most to further address the vulnerabilities [...]and support the sustainable development of small island developing States: (a) strengthening support for national sustainable development strategies and national development planning processes; (b) supporting initiatives towards sustainable energy development; (c) strengthening the resilience of fragile ecosystems to the impacts of climate change; and (d) supporting partnership initiatives for action in the further implementation of the Programme of Action. daccess-ods.un.org |
我们重申我们个人的信念和三个集团成员国的信念,认为避免紧张局势和不 [...] 稳定局势进一步升级、促进公正、持久、全面与和平解决巴以冲突和整个阿以冲 [...] 突和确保中东和东地中海区域的和平与安全得到维护,取决于关于巴勒斯坦问题 和中东局势的所有联合国有关决议、包括安全理事会决议能否得到全面执行,取 决于上述重大问题能否获得重要和及 时的进展。 daccess-ods.un.org | We reaffirm our conviction and the conviction of the States members of our groups that averting further escalation of tensions and destabilization of the situation, promoting a just, lasting, comprehensive and peaceful settlement to the Israeli-Palestinian conflict and the Arab-Israeli conflict as a whole, and ensuring the maintenance of peace and security in the Middle East and the eastern Mediterranean region will depend on the full implementation of all the relevant United Nations resolutions, including Security Council resolutions, regarding the question of Palestine and the [...] situation in the Middle East and on the [...] achievement of serious and timely progress on the crucial aforementioned issues. daccess-ods.un.org |
与此同时,联科行动将继续重点帮助 科特迪瓦各方克服所面临的挑战,将上 述风险 降至最低限度,其中包括采取下列做法:(a) 支持科特迪瓦各方和调解人 努力使和平进程不脱轨;(b) 促进营造安全的选举环境,包括推动有效地解除前 战斗人员武装和解散民兵的议程,其中包括监测前战斗人员“进入屯驻点”和储 [...] 存收缴的武器;(c) 为选举进程提供技术和后勤支助,并监督促进实现具有公信 [...]力和透明度的选举的各种进程所取得的进展;(d) 通过我的特别代表的认证作 用,加强选举进程的可信性;(e) 支持科特迪瓦政府开展经济复苏进程。 daccess-ods.un.org | In the meantime, UNOCI [...] will continue to focus on helping the Ivorian parties to surmount the challenges and minimize the risks identified above, including [...]by: (a) supporting the [...]Ivorian parties and the Facilitator in their efforts to keep the peace process on track; (b) contributing to a secure environment for the elections, including by advancing the agendas for the effective disarmament of former combatants and dismantling of militias, inter alia, by monitoring the cantonment of former combatants and the storage of the weapons collected; (c) providing technical and logistical support for the electoral process and monitoring the progress made in the various processes leading to credible and transparent elections; (d) contributing, through my Special Representative’s certification role, to enhancing the credibility of the electoral process; and (e) supporting the economic recovery process pursued by the Government of Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
本报告借鉴 2008 年对中期战略计划所作中期审查(E/ICEF/2008/18)以及 后来对中期战略计划所作深入审查(E/ICEF/2010/9)的结果,力求:(a) 总结影 [...] 响儿童的全球格局变化,包括新出现的问题;(b) 在 2010 年 9 月关于千年发展 目标的大会高级别全体会议(“千年发展目标首脑会议”)所作讨论的基础上,审 [...] 查实现千年发展目标和《千年宣言》各项承诺的进展情况;(c) 确定和阐述中期 战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最新事态发展 以及审查管理问题的基础上,阐述每 一 个 重点 领 域 的成果。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of the 2008 mid-term review (E/ICEF/2008/18) and the in-depth review (E/ICEF/2010/9) of the MTSP, the report aims to (a) take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues; (b) review progress made towards achieving the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration building on the discussions that took place at the General Assembly High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (“Millennium Development Goals Summit”), in September 2010; (c) identify and elaborate on key strategic [...] shifts in the MTSP; and [...] (d) present results in each focus area, based on lessons learned, analysis of progress and recent developments, [...]and a review of management issues. daccess-ods.un.org |
认识到许多国家政府到 2014 年可能无法实现《行动纲领》的所有目标和宗 旨,我们坚决支持呼吁各国政府在最高级别再次做出承诺,以实现这些目标和宗 旨,并重申《行动纲领》,坚持其原则,以及在 2014 年以后进一步执行这些原则 的重大行 动,以确保充分实现这些原则,关于国际人口与发展会议 2014 年以后 后续行动的 A/RES/65/234 号决议阐述了这一点。 daccess-ods.un.org | Recognizing that many Governments may not have met all the goals and objectives of the Programme of Action by 2014, we strongly support the call for Governments to recommit themselves at the highest level to achieving these goals and objectives and to reaffirm the Programme of Action, upholding its principles, and its key actions for their further implementation beyond 2014, to ensure their full achievement, as set out in Resolution A/RES/65/234 on Follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014. daccess-ods.un.org |
其实,就(h)项中提及的评审标准而言,此类采购 的 重点 是 放在 下述几个方面的:服务提供商执行特定任务的经验、对所涉任务的理解程度以 及所提出的方法的质量、所推荐的关键人员的资质、知识转让(如果此种转让 [...] 与采购有关或者是任务说明的某一具体的部分),以及关键人员中本国国民参与 [...]提供服务的程度(如果适用)。 daccess-ods.un.org | Instead, in the context of [...] evaluation criteria referred to in subparagraph (h), the emphasis in this type of procurement [...]will be placed on the [...]service-provider’s experience for the specific assignment, the quality of the understanding of the assignment under consideration and of the methodology proposed, the qualifications of the key staff proposed, transfer of knowledge, if such transfer is relevant to the procurement or is a specific part of the description of the assignment, and when applicable, the extent of participation by nationals among key staff in the performance of the services. daccess-ods.un.org |
总之,在国家法院进行 的所有诉讼程序中,提交人得益于公开审理的抗式诉讼程序,由他们自己选定的 律师代理,毫无阻碍地向法院陈述了 本 身的 论 点 , 提 出了权 利 要 求 并表示了异 议,提供了证据,驳斥了对方的论点,并广泛地享有对获得公正和有效审理的所 有保障。 daccess-ods.un.org | In any case, the authors, in all the procedures that took place before the national courts, had the benefit of adversarial proceedings conducted in public, were represented by a lawyer of their choosing, put before the courts without obstruction all their arguments, claims and objections, presented evidence, refuted the arguments of the opposing party and generally enjoyed all guarantees of a fair and effective trial. daccess-ods.un.org |
应当通过开展部门间的密切合作和列入一项联合工作重点,理科教育是该地 区的一个优先事项,应继续开展密切的部门间合作并增加一个工 作 重点 ( 亦见 上 述 教 育部 分)。 unesdoc.unesco.org | Science education as a priority for the region should be pursued through [...] close intersectoral cooperation and the introduction of a joint Main Line [...] of Action (see also section on education above). unesdoc.unesco.org |
本报告重点论述了严 重侵害儿童的行为以及在终止这 些侵害行为方面取得的进展,是针对我前一次报告(S/2009/66)所载建议以及安 [...] 全理事会儿童与武装冲突问题工作组的结论(S/AC.51/2009/2)采取的后续行动。 daccess-ods.un.org | The report focuses on grave violations [...] perpetrated against children, and progress made to end such violations, in follow-up [...]to the recommendations contained in my previous report (S/2009/66), as well as to the conclusions of the Council’s Working Group on Children and Armed Conflict (S/AC.51/2009/2). daccess-ods.un.org |
第 35號法律公告主要重述和整 合這些披露規定,並作出適當修 訂,使有關規定與新《公司條例》第11部關於董事公平處事的 [...] 相關條文一致,並改善披露制度。 legco.gov.hk | L.N. 35 mainly restates and consolidates [...] the disclosure requirements, with necessary modifications for alignment with the [...]relevant provisions on fair dealings by directors under Part 11 of the new CO and to improve the disclosure regime. legco.gov.hk |
在审议期间,主要活动 包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 进展,特别是通过重点落实 信息社会世界首脑会议(第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, 通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under [...] consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by focusing on the implementation [...]of the outcomes [...]of the World Summit on the Information Society (WSIS, Phases I, Geneva, and II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme (IFAP) and its three strategic priorities – information literacy, information ethics and information preservation – by consolidating its operational functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
安全部门改革干事(协调和项目)员额(P-3)的任职者将参与制定、执行和评 价所分管的项目;监测和分析项目编制和执行情况,特别 侧 重 管 理安全部门改革 捐助者协调网站,并提供有关安全部门改革的宣传和培训;与刚果安全机构及其 监督机构、民间社会和弱势群体代表联络;参与评估政府发布的政策和文件;编 写立场文件、谈话要点、临 时情况报告和简报。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the Security Sector Reform Officer (Coordination and Projects) post (P-3) would participate in the development, implementation and evaluation of assigned projects; monitor and analyse project development and [...] implementation with a [...] particular focus on management of the security sector reform donor coordination website and provision of security sector reform sensitization and training; liaise with Congolese security institutions and their oversight bodies, civil society and representatives of vulnerable groups; participate in the assessment of policies and documents issued by the Government; and prepare position papers, talking points, ad hoc situation reports [...]and briefing notes. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚对联合王国、法国、德国、葡萄牙和 [...] 美国提交的决议草案(S/2012/538)投了赞成票, 因为我们认为,该决议草案的案文为有关努力提供 必要的支 持,并向叙利亚境内各方发出明确的信 息,那就是,必须遵守六点计划和上 述 两 项 决议所 规定的各项承诺和义务,以及在日内瓦叙利亚行动 小组框架内达成的各项协议(S/2012/523,附件) 。 daccess-ods.un.org | Our endorsement of the outcome of that meeting was an [...] example of our open [...] approach to seeking a peaceful obligations in the six-point plan and the aforementioned resolutions, as well as with the agreements reached in [...]Geneva within the [...]framework of the Action Group for Syria (S/2021/523, annex). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。