请输入您要查询的英文单词:

 

单词 重的
释义

Examples:

尊重的 adj

respectful adj

严重的事 n

sth. serious n

重叠的 adj

overlapping adj

External sources (not reviewed)

伊朗支持国际社会与朝鲜的建
[...] 设性合作,强调各国应始终在平等和相互 重的 基 础 上,解决在人权领域中的分 歧。
daccess-ods.un.org
It supported the international community in its constructive cooperation with the State and emphasized that countries
[...]
should always seek to solve their differences in the field of human rights on the
[...] basis of equality and mutual respect.
daccess-ods.un.org
他还提到气候变化的影响,以及由于 重的 飓 风 而对沿海地区花费的巨额资 金。
daccess-ods.un.org
He also referred to the impact
[...]
of climate change and the enormous financial amounts spent on the coastal areas
[...] owing to the severity of the hurricanes.
daccess-ods.un.org
否则会导致剧烈 的化学反应和设备破裂,并可造成 重的 人 员伤亡及财产损失。
graco.com
Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage.
graco.com
咨询委员会进一步获悉,中亚经济体特别方案是亚太经
[...] 社会和欧洲经委会的合作方案,项目工作组 重的 领 域 是运输和过境、水和能源 资源、信息和通信技术促进发展、统计、贸易以及性别平等和经济。
daccess-ods.un.org
The Committee was further informed that the Special Programme for the Economies of Central Asia was a collaborative
[...]
programme of ESCAP and ECE, with project
[...] working groups focused on the areas of [...]
transport and border crossing; water and
[...]
energy resources; information and communications technology for development; statistics; trade; and gender and economy.
daccess-ods.un.org
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益 重的 非 传染性疾病负担。
daccess-ods.un.org
Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and
[...]
mortality rates and the high burden
[...] of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
一些国家作出了相当大的努力,对最不发
[...] 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他 重的 贸 易 障碍依然存在,包 括有悖世界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, [...]
特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。
daccess-ods.un.org
Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules
[...]
of origin for least developed country
[...] products, but other serious obstacles to [...]
trade remain, including non-tariff barriers
[...]
that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency.
daccess-ods.un.org
在 “來臨,”之後加上“加上政府政策不利青年人,”;及在緊接句號 之前刪除“及 (四 ) 從教育和社會文化入手,投放資源,提升網絡公 民素質,以及推廣理性、互信、互相 重的 溝 通 模式,從而有效 凝聚社會智慧”,並以“(四 ) 推廣社會對青年議政採開放態度,包 括其表達意見的形式,以維護其表達的權利;(五 ) 完善選民登記 制度,使年滿十八歲的青年人可以盡快參與投票;及(六 ) 修訂《電 訊條例》及廣播政策,提供大氣電波及電視廣播平台,令青年人 可以充分行使言論及發表自由”代替。
legco.gov.hk
To add "coupled with the fact that the Government's policies are not beneficial to young people," after "network era,"; and to delete "and (d) starting from education and social culture, to allocate resources to enhance the quality of the network citizens, and to promote a way of communication based on reasons, mutual trust and mutual respect, thereby bringing together social wisdom effectively" immediately before the full stop and substitute with "(d) to promote an open attitude in society towards young people's political commentaries, including the ways they express their opinions, so as to uphold their right of expression; (e) to improve the voter registration system, so that young people reaching the age of 18 can participate in voting as early as possible; and (f) to amend the Telecommunications Ordinance and broadcasting policies to provide the airwaves and the television broadcasting platform for young people to fully exercise their freedom of speech and expression.
legco.gov.hk
该方案尤其对弱势群体带来了不利影响,大大增加了生活在不稳定状况下的 人口数量,同时,农村地区和城市地区之间、首都和其他城市之间出现了 重的 不平等。
daccess-ods.un.org
The effects of the structural adjustment programme were particularly disastrous for vulnerable groups and significantly increased the number of people living in hardship; huge inequalities appeared between the rural and urban populations, and between the capital and the other towns.
daccess-ods.un.org
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至 重 要 的 倡 议 ,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲 的重 视 ;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。
un.org
Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed
[...]
a number of
[...] initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict [...]
prevention; the responsibility
[...]
to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law.
un.org
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
的重点在于传统媒体和数字媒体、图书馆和档案馆的巩固或重组,以及这一环境下 [...]
的在线教育服务。
unesdoc.unesco.org
Action focused not only on traditional [...]
and digital media, but also on the consolidation or restructuring of libraries and
[...]
archives as well as online-based educational services in this environment.
unesdoc.unesco.org
该两年的重点将 是确保该系统的设计和落实有 效满足人力资源管理和高级管理层的需求,为决策、政策执行的一致性和向成员国的报告提供支 持。
wipo.int
The focus in the biennium will be [...]
on ensuring that the design and implementation of the system effectively meets the needs
[...]
of human resource management as well as senior management to support decision-making, consistent policy application and reporting to Member States.
wipo.int
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的 多边贸易体的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中 国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、丰硕和 重 发展 的成果的重要性 ,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。
daccess-ods.un.org
At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and
[...]
financial crisis;
[...] reaffirmed the importance of an equitable multilateral trade system, reiterating the call to resist all protectionist tendencies and to rectify any such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the importance of a balanced, [...]
ambitious and development-oriented
[...]
outcome of the Doha Round, calling on all Member States to show the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations.
daccess-ods.un.org
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会议上谈到性别问题,提醒其他缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之下承的重视性 别的义务。
daccess-ods.un.org
In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan.
daccess-ods.un.org
不属于重大改的重新分 配可 纳入经核准的正在执行的年度执行方案中,并在关于年度方案执行情况的报告中向执行委 员会报告。
multilateralfund.org
Reallocations not categorized as major changes may be incorporated in the approved annual implementation programme, under implementation at the time, and reported to the Executive Committee in the report on implementation of the annual programme.
multilateralfund.org
最后,我们承认必须进一步努力在武装冲突中保 护平民,但我们也认为,对于安全理事会内部建立任
[...] 何新机制的问题应深思熟虑,然后再作出决定,以免 出现行动和体制的重叠以 及消极的财政影响。
daccess-ods.un.org
Finally, while recognizing the need for further efforts to protect civilians in armed conflict, we hold the view that the establishment of any new mechanism within the Security Council should be carefully considered and studied in depth before a
[...]
decision is made in order to avoid operational and
[...] institutional overlapping, as well as [...]
negative financial implications.
daccess-ods.un.org
136 倘於任何董事會會議上就董事權 的重 要 性 或合同、安排或交易或擬訂合 同、安排或交的重要性或任何董事享有的表決權或構成法定人數的資格產 生任何問題,而該問題不能透過其自願同意放棄投票或不計入法定人數的方 式解決,則該問題均交由大會主席(或如該問題涉及主席利益,則由其他與 [...]
會董事)處理,而主席(或(如適用)其他董事)就任何其他董事(或(如
[...]
適用)主席)的裁決將為最終及具決定性之裁決,除非並未就有關董事(或 (如適用)主席)所知由該董事(或(如適用)主席)擁有的權益性質或範 圍向董事會作出公平披露則作別論。
cre8ir.com
136 If any question shall arise at any meeting of
[...] the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction [...] [...]
or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, as appropriate, the Chairman) shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board.
cre8ir.com
其他關注包括從 陶瓷及金屬器皿遷移的重金屬(如鉛及鎘),從塑膠袋遷移出的鄰苯二甲酸酯,以及食 [...]
物接觸材料有較高水平的雜質遷移。
cfs.gov.hk
Other concerns included heavy metals, such as [...]
lead, cadmium, migrated from ceramic and metal ware, and phthalates from plastic
[...]
bags, as well as higher level of overall migration from food contact materials.
cfs.gov.hk
秘书长 2001
[...] 年关于预防武装冲突的报告(S/2001/574 和 Corr.1)则更进一步 地肯定了预的重要性 ,即确认“预防冲突的主要责任在于各国政府及其他当地 [...]
参与者……”以及“联合国的主要作用是为发展国家及地区早期预警、预防冲突
[...]
和建设持久和平方面的能力提供支助,以帮助国家及地方政府找到解决各自的问 题的办法。
daccess-ods.un.org
The 2001 report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict (S/2001/574
[...]
and Corr.1) went a step further in
[...] recognizing the critical importance of prevention [...]
by acknowledging that “the primary
[...]
responsibility for conflict prevention rests with national Governments and other local actors” and “The role of the United Nations is principally to assist national Governments and their local counterparts in finding solutions to their problems by offering support for the development of national and regional capacities for early warning, conflict prevention and long-term peacebuilding.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...]
从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11
[...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏的办公室;重要的活动 期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,
[...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices
[...]
twice a week; support is provided to
[...] the Government during important functions and to the United [...]
Nations country team as part
[...]
of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
委员会在第三十七届会议上重申人口司的工作非常重要,为联合国系统和国 际社会提供了具有科学依据的综合意见,用于分析在实现以下文件规定的人口与 发展目标和目的方面取得的进展:联合国主要首脑会议和会议的成果文件,特别 是《国际人口与发展会议行动纲领》、进一步执行行动纲领需采 的重 大 行动和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》(委员会第 2004/1 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its thirty-seventh session, the Commission reaffirmed the importance of the work of the Population Division in providing the United Nations system and the international community with comprehensive and scientifically sound inputs for the analysis of progress made in achieving the goals and objectives on population and development set in the outcomes of major United Nations summits and conferences, especially the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the key actions for its further implementation and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (Commission resolution 2004/1).
daccess-ods.un.org
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效
[...]
益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地
[...] 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机的重要 作 用予以应有的承认并全面遵守已接受 [...]
的建议。
daccess-ods.un.org
Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of
[...]
rewards and sanctions; and with due
[...] recognition to the important role of the oversight [...]
bodies and in full compliance with accepted recommendations.
daccess-ods.un.org
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这
[...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生的重要区域。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest
[...]
extent of mangrove forests in the world and
[...] provided a critical spawning and [...]
juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审 的重 要性 ,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198).
daccess-ods.un.org
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标 的重要 性 ,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。
daccess-ods.un.org
(c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams.
daccess-ods.un.org
其实,就(h)项中提及的评审标准而言,此类采 的重 点 是 放在 下述几个方面的:服务提供商执行特定任务的经验、对所涉任务的理解程度以 [...]
及所提出的方法的质量、所推荐的关键人员的资质、知识转让(如果此种转让 与采购有关或者是任务说明的某一具体的部分),以及关键人员中本国国民参与
[...]
提供服务的程度(如果适用)。
daccess-ods.un.org
Instead, in the context of evaluation criteria referred to in
[...] subparagraph (h), the emphasis in this type [...]
of procurement will be placed on the service-provider’s
[...]
experience for the specific assignment, the quality of the understanding of the assignment under consideration and of the methodology proposed, the qualifications of the key staff proposed, transfer of knowledge, if such transfer is relevant to the procurement or is a specific part of the description of the assignment, and when applicable, the extent of participation by nationals among key staff in the performance of the services.
daccess-ods.un.org
行动纲领》提出了
[...] 提高妇女地位的广泛议程,强调加强各级政治进程中妇女平等参与和公平代表的重要性 ;加强妇女在各种职业中赚取收入的能力,使她们在经济上自立,同时 [...]
确保她们能够平等进入劳动力市场和享有社会保障,确保妇女享有平等权利,能 够以自己的名义购买、持有和出售财产和土地,获得信贷和谈判合同,并行使继
[...]
承权(第 4.4 和 4.6 段)。
daccess-ods.un.org
The Programme of Action sets a broad agenda for
[...]
the improvement of the status of women,
[...] stressing the importance of increasing [...]
their equal participation and equitable
[...]
representation at all levels of the political process; improving women’s ability to earn an income in varied occupations so that they can become economically self-reliant, ensuring their equal access to the labour market and social security, and ensuring their equal rights to buy, hold and sell property and land, to obtain credit and negotiate contracts in their own name, and to exercise their right to inheritance (paras. 4.4 and 4.6).
daccess-ods.un.org
由於其中某些新的禁制涉及考慮某營業行為是 否導致或相當可能導致一般消費者作出某項交易決定,而倘若該消費 者沒有接觸該營業行為,該消費者不會作出該項交易決定,因此擬議第 13D條訂明,在斷定某營業行為對一般消費者的影響時,須考慮到有 關的一般消費的重要特徵,包括該消費者所掌握的資料、該消費 者的觀察力和謹慎程度均達到合理水平。
legco.gov.hk
As some of the new prohibitions involve a consideration of whether a commercial practice causes or is likely to cause an average consumer to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise, the proposed section 13D provides that in determining the effect of a commercial practice on the average consumer, account must be taken of the material characteristics of such an average consumer, including that the consumer is reasonably well informed, reasonably observant and circumspect.
legco.gov.hk
展望未来,中非经共体在这个领域努 的重 点将是:敲定一项法律文书并由成员国予以通过;促进各 [...]
国的国家小武器和轻武器问题委员会积极参与;执行 边境方案,特别是在跨界安全领域;建立和执行警务 合作机制,以便解决六个无法治地区的问题;通过与 西非国家经济共同体,当然还有我们的国际伙伴协
[...]
调,使《几内亚湾安全战略》付诸实施;执行安全部 门改革政策,以便确保各国的军备可以被追查;提供 各种形式的支持,以确保解除武装、复员和重返社会 进程取得成功,到 2015 年达到约 90%的比率;以及在 信息、提高意识和社会网络方面加强民间社会组织。
daccess-ods.un.org
Looking to the future, the community’s efforts in
[...] this area will be focused on finalizing [...]
the legal instrument and its adoption by member
[...]
States; boosting the active participation of national commissions on small arms and light weapons; implementing the border programme, especially in the area of cross-border security; drawing up and implementing a police cooperation mechanism to address the issue of the six lawless zones; operationalizing the Gulf of Guinea securitization strategy in coordination with the Economic Community of West African States and, of course, with our international partners; implementing the policy of security sector reform in order to ensure that State armaments are traceable; providing support of all types to ensure the success of disarmament, demobilization and reintegration processes at rates of around 90 per cent by 2015; and strengthening civil society organizations with regard to information, awareness-raising and social networking.
daccess-ods.un.org
一些代表团强调在发展中国家召开食典会 的重 要 性 ,这样可以让共同主办的国 家获得更多食典工作经验,还可以促进相关区域内国家出席会议;因此应在经常性基础 [...]
上使用该机制。
codexalimentarius.org
Some delegations
[...] highlighted the importance of convening [...]
Codex sessions in developing countries as this allowed the co-hosting
[...]
country to gain more experience with Codex work, and could also facilitate attendance of the countries in the region concerned, and therefore this mechanism should be used on a regular basis.
codexalimentarius.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 1:36:40