单词 | 重惩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重惩 —punish severelySee also:惩 v—punish v • penalize v • warn v
|
尼 加拉瓜通过改革刑事法,已经从侧 重惩 处 的 司法体制转向侧重于教养康复的青少 [...] 年司法体制。 daccess-ods.un.org | By reforming the criminal code, [...] Nicaragua had moved from a penalty-oriented justice system towards a juvenile justice [...] system with a rehabilitative emphasis. daccess-ods.un.org |
如果没有再次判定有罪,则 等同于双重惩罚,也破坏了如下原则的实质:剥夺自由不能是任意的。 daccess-ods.un.org | The absence of any further determination of guilt [...] amounts to double punishment and also undermines [...]the essence of the principle that [...]deprivation of liberty must not be arbitrary. daccess-ods.un.org |
因此,他们受到双重惩罚,在许 多情况下这可能导致残忍、不人道或有辱人格的待遇。 daccess-ods.un.org | As a result, they are [...] subjected to double punishment, which may [...]lead, in many cases, to cruel, inhuman or degrading treatment. daccess-ods.un.org |
缔约国是否已加重惩 罚以威慑这类禁止工会的歧视行为? daccess-ods.un.org | Has the State party increased penalties to provide deterrence for such acts of anti-union discrimination? daccess-ods.un.org |
该法对罪犯规定高达25年徒 刑的严重惩罚, 并且剥夺《宪法》允许的保持沉默的权利。 daccess-ods.un.org | The Act contains harsh sentences of up to 25 years for those convicted and also denies the right to remain silent that is otherwise permitted in the Constitution. daccess-ods.un.org |
220 条规定,对为上述犯罪目的建立组织的人 实行加重惩治的条例。 daccess-ods.un.org | Article 220 of the TPC foresees additional penalties for those who establish organizations for the purpose of committing this crime. daccess-ods.un.org |
在不遵守这项禁止的少数情况下,公 司受到了严重惩罚, 因此可以应对这些情况。 daccess-ods.un.org | In the rare cases where this prohibition had not been respected, the [...] companies had been heavily sanctioned, so [...]it was possible to manage these situations. daccess-ods.un.org |
( 计算机系统) [...] 散布的仇恨言论。此外还 明确规定了加重惩罚的 一般理由,使上述各种理由可以援引为加重情节。 daccess-ods.un.org | The general grounds for [...] increasing the severity of sanctions [...]were also clarified to enable the foregoing grounds to be cited as aggravating circumstances. daccess-ods.un.org |
但是,不妨考虑这样一 [...] 个问题,这项法律增加了这一“双 重惩 罚 ” ,是不是没有违反多项国际法原则, [...] 例如不以出身国国籍为由进行歧视的原则或者国内法和国际法所体现的刑法面 前人人平等原则。 daccess-ods.un.org | It might nevertheless be wondered whether, by adding [...] this “double punishment”, the legislation [...]does not violate several principles [...]of international law, such as non-discrimination on grounds of origin or nationality or the principle of equality, including equality before criminal law, that is enshrined in both domestic and international law. daccess-ods.un.org |
4.10 关于第14条第7 [...] 款,缔约国提出,申诉人未能用尽国内补救措施,因为 他从未在任何国内法庭提出过受双 重惩 罚 的 可能性问题。 daccess-ods.un.org | 4.10 With regard to article 14, paragraph 7, the State party argues that the author has [...] failed to exhaust domestic remedies as he has never raised the [...] prospect of double punishment before any domestic [...]tribunal. daccess-ods.un.org |
82 条的规定,处以终身监禁的加重惩罚 。 有关 当局会对此类事件采取及时和毫不松懈的反应,而且会用尽一切可能的措施,将 负有责任者绳之以法。 daccess-ods.un.org | Such incidents receive prompt and diligent response from relevant authorities and all possible measures are taken to bring those responsible to justice. daccess-ods.un.org |
在刑法中作出规定,使具有种族主义动机或目的的侵犯行为构成应受到更 为严重惩罚的严重情况。 daccess-ods.un.org | Introduce into criminal law the provision that committing [...] an offence with racist motivation or aim constitutes an [...] aggravating circumstance allowing for a more severe punishment. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国欢迎哥斯达黎加决定支持涉及到打击贩运人口问题以及修改 其《刑事法》,包括将人口贩运界定为罪行并 加 重惩 处 的 建议。 daccess-ods.un.org | The United States of America welcomed Costa Rica’s decision to support recommendations relating to combating trafficking in persons, and the amendment of its Penal Code, which defined trafficking as a crime and increased penalties. daccess-ods.un.org |
各国应确保 对以各种形式贩运各个年龄组的人的行为处以与其他严重罪行相称的刑期,包括 在受害者为儿童时加重惩罚。 daccess-ods.un.org | States should ensure that all forms of trafficking in persons of all ages are criminalized [...] with sentences that are [...] commensurate with other serious crimes, including enhanced penalties [...]when the victim is a child. daccess-ods.un.org |
如果有效颁布的法规规定的措施导致 双重惩罚, 普通法不会阻止让法规产生效力。 daccess-ods.un.org | If validly enacted legislation provided for measures [...] leading to double punishment, the common [...]law would not prevent effect being given to the legislation. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,提交人诉称,根据《罪行( 严重的性罪犯) [...] 法》对他的拘留, 在没有再判有罪的情况下,是双重惩 罚 ; 法院在最初判决中没有为防范性原因列 [...]入任何命令。 daccess-ods.un.org | 7.2 The Committee has noted the author’s [...] claim that his detention under the CSSOA [...] imposes double punishment without further [...]determination of criminal guilt and that [...]the court failed to include any order for preventive reasons in the initial sentence. daccess-ods.un.org |
他声 明,根据《性罪犯法》对他的拘禁构成了 双 重惩 处 , 因为法院在确定是否应当命 令继续拘禁时需要考虑到以前的罪行。 daccess-ods.un.org | He maintains that his imprisonment under the DPSOA [...] amounted to a double punishment considering that [...]the court is required to have regard [...]to the prior offences determining whether a continued imprisonment should be ordered. daccess-ods.un.org |
在提交人服满最初刑期后对他 实施的继续拘留令,违反了双重惩罚 禁 令。 daccess-ods.un.org | The imposition of the author’s continuing [...] detention order after having served his original sentence constitutes a breach of the [...] prohibition of double punishment. daccess-ods.un.org |
初犯者可被处以罚款 100 000 新加坡元(或视所涉货物或技术的价值 加重惩罚), 或被判最长为两年的刑期,或两罪并罚,即判刑期,又处以罚款。 daccess-ods.un.org | A first-time offender can be subjected to a maximum fine of 100,000 Singapore dollars (or more, depending on the value of the goods or technology concerned) or a maximum sentence of two years’ imprisonment, or both. daccess-ods.un.org |
刑事被告享有不自证其罪和不被双 重惩 罚 的 权利。 daccess-ods.un.org | A criminal defendant enjoys rights against [...] self-incrimination and against double jeopardy. daccess-ods.un.org |
5.6 关于缔约国提出的关于其在第14条第7 款下的诉求未用尽国内补救办法的 [...] 说法,申诉人不知道有甚么澳大利亚的判例能支持申诉人会得到保护个人不受双 重惩罚的 习惯法规则引起的有效补救的说法。 daccess-ods.un.org | 5.6 Regarding the State party‟s contention on non-exhaustion of domestic remedies related to his claim under article 14, paragraph 7, the author is unaware of any Australian jurisprudence that supports the suggestion that the author could be [...] afforded an effective remedy occasioned by the rule of common law which protects [...] individuals against double punishment. daccess-ods.un.org |
因此,2010 年 10 月 28 日的宪法修正案即使与以前的法律相比也是一个倒退, 而以前的法律已经受到批评,被认为是设置了“ 双 重惩 罚 ” ,6 将原有的监禁处 罚与附加的处罚相结合,而后者有时候比原有的判罚更加严重。 daccess-ods.un.org | The constitutional amendment of 28 November 2010 is therefore a step backward even by comparison with the former legislation, which, moreover, had already been criticized as establishing a “double punishment”6 by combining the original penalty of imprisonment with an accessory penalty of expulsion that was sometimes even more onerous than the original sentence. daccess-ods.un.org |
人权事务委员会还注意到提交人辩称,根据《性罪犯法》对他的拘禁在没有 [...] 进一步确定刑事罪责情况下实行了双 重惩 罚 ,而且法院没有在最初的判决中纳入 [...]有关为防范理由作出的命令。 daccess-ods.un.org | The Committee has also noted the author’s [...] claim that his detention under the DPSOA [...] imposes double punishment without further [...]determination of criminal guilt and that [...]the court failed to include any order for preventive reasons in the initial sentence. daccess-ods.un.org |
提交人指出,《罪行( 严重的性罪犯) 法》的双重惩罚效 果由于如下事实而被 加强:在确定是否签发继续拘留令时,最高法院需要考虑到有关人员此前的犯罪 [...] 情况。 daccess-ods.un.org | 5.3 The author submits [...] that the double punishment effect of the [...]CSSOA is reinforced by the fact that the Supreme Court is [...]required to have regard to the prior offences of a person in determining whether a continuing detention order is issued. daccess-ods.un.org |
公民权利和政治权利国际公约》申明,在未废除死刑的 国家,判处死刑只能是作为对最严重 的 罪行 的 惩 罚。 daccess-ods.un.org | The International Convention on Civil and Political Rights stated that, in [...] countries that have not abolished the death penalty, the death sentence may be [...] imposed only for the most serious crimes. daccess-ods.un.org |
妇女提出基于权利的诉求,仍是赋予妇女权能 和惩 处侵犯人权行为的一项重要战 略和政治举措。 daccess-ods.un.org | The formulation of rights-based [...] claims by women remains an important strategic and political tool [...]for women’s empowerment and [...]for addressing human rights violations. daccess-ods.un.org |
这种调查将是结束巴基斯坦政治罪行 不受惩罚现象的重要一步。 daccess-ods.un.org | Such an investigation would constitute a major step towards ending impunity for political crimes in Pakistan. daccess-ods.un.org |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追究纵容、 下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的 严 重 程 度相 应 惩 处; 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been committed; to hold persons who encourage, order, tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 [...] 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 [...] 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要 作 用予以应有的承认并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including [...] a clearly defined [...] system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight [...]bodies and in [...]full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。