单词 | 重又 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重又 —once againSee also:又—also • both... and... • and yet • (once) again
|
如果要權衡中國現時需要發展民主與經濟之間的 比 重 , 又 是 二 擇其一的話,比率就是42%對29%,民主較重。 hkupop.hku.hk | When asked to balance the priority between democratic and economic development for China, again choosing one out of two, the ratio becomes 42% versus 29% in favour of democratic development. hkupop.hku.hk |
以色列的容忍博 物馆与其字面意思不符,因为对将被用来建造博物 馆的墓地的不尊重又违容忍二字。 daccess-ods.un.org | Israel’s Museum of Tolerance was a contradiction in terms, since a lack of respect for the burial ground on which it was being built was the opposite of tolerance. daccess-ods.un.org |
1949 年以前,中国仍然是一个农业社 会、依赖土地收成,人们对自然既尊 重又 敬 畏。 ecegp.com | Before 1949, agrarian China relied on land for harvests and people had respect and fear for nature. ecegp.com |
高硬度碰撞性能和抗擦伤性使得Exxtral™高性能聚烯烃可替代 既 重 、 又 难 回收、且价格更高的热塑性塑料。 exxonmobilchemical.com | High stiffness, impact performance and [...] scratch resistance allow Exxtral™ performance [...] polyolefins to replace heavier, hard-to-recycle, [...]more-costly thermoplastics. exxonmobilchemical.com |
此外,如果要權衡中國現時需要發展經濟與民主之間的 比 重 , 又 是 二擇其一的話,比率就是36%對38%,民主較重,是18年來首次出現的情況。 hkupop.hku.hk | On the other hand, when asked to balance the priority between economic and democratic development for China, the ratio becomes 36% versus 38% in favour of democratic development, for the first time in 18 years. hkupop.hku.hk |
我们一再看到,许多重要领域,特别是安 全部门改革和加强法治、恢复政府其它核心职能以及 振兴经济等领域缺乏进展,会阻碍进展,而且 有 重又 陷入冲突的风险。 daccess-ods.un.org | We have seen time and again that a lack of progress in a number of key areas — including, in particular, security sector reform and strengthening the rule of law, restoring other core government functions and revitalizing the economy — can hold back progress and risk a return to conflict. daccess-ods.un.org |
委员会还表 示关切的是,由于该地区普遍陷入极度贫困,可持续重返社会仍是一个难题,因 此许多儿童在复员后重又自愿 加入武装团体。 daccess-ods.un.org | It also expresses its concern that sustainable reintegration remains a challenge due to widespread and extreme poverty in the region, as a consequence of which many children, once demobilized, voluntarily return to join armed groups. daccess-ods.un.org |
此種展演若要成形,日常生活中必須存在某種限制,已故俄羅斯哲學家巴赫欽(Mikhail [...] Bakhtin)指出,歐洲中古世紀的農奴背負沉重的階級壓力,狂歡節即逃脫的出口;幾百年後,都會單車騎士則面對世俗政治,汽車與單車之間始終不斷爭奪權力,騎士受到限制,必須 與 又重 、 又 快 、 馬力又大的汽車分享道路。 thisbigcity.net | The late russian brain, Mikhail Bakhtin, [...] proclaimed that the carnival in the medieval Europe served as an [...] escape from the heavily structured hierarchies [...]of serfdom. thisbigcity.net |
还重申亟须在国家和国际各级创造有利于实现充分和生产性就业及人 [...] 人有体面工作的环境,以此作为实现可持续发展的基础,而且,一个有利于投资、 增长和创业的环境对于创造新的就业机会至 关 重 要 ; 又重 申 男 子和妇女有机会获 得自由、公平、安全和有尊严的条件下的生产性工作,对于确保消除饥饿和贫穷、 [...] 改善所有人的经济和社会福祉、实现各国经济持续增长和可持续发展、实现全面 [...]包容和公平的全球化,都至关重要 daccess-ods.un.org | that there is an urgent need to create an environment at the national and international levels that is conducive to the attainment of full and productive employment and decent work for all as a foundation for sustainable development and that an environment that supports investment, [...] growth and entrepreneurship is [...] essential to the creation of new job opportunities, and also reaffirms that opportunities [...]for men and women [...]to obtain productive work in conditions of freedom, equity, security and human dignity are essential to ensuring the eradication of hunger and poverty, the improvement of economic and social well-being for all the achievement of sustained economic growth and sustainable development of all nations and a fully inclusive and equitable globalization daccess-ods.un.org |
重申虽然民主政体有一些共同特征,但并不存在一种单一的民主模式,而且 民主不属于任何一个国家或地区, 又重 申 主权和自决权必须得到应有的尊重 daccess-ods.un.org | Reaffirming that, while democracies share common features, there is no single model of democracy and that [...] democracy does not belong to any [...] country or region, and reaffirming also the necessity [...]of due respect for sovereignty and [...]the right to selfdetermination daccess-ods.un.org |
又重申在 每一国家境内人人有权自由迁徙和居住,人人有权离开任何国家, [...] 包括其本国在内,并有权返回他的国家 daccess-ods.un.org | Reaffirming also that everyone [...] has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and [...]to leave any country, including his own, and return to his country daccess-ods.un.org |
又回顾《巴巴多斯宣言》70 和《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲 领》、71 以及《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求 斯战略》,72 还回顾大会 2008 年 12 月 [...] 19 日第 63/213 号决议并重申跟进和执行《关于 [...] 进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的重要 性,并又重申将 于大会第六十五届会议期间举行的为期两天关于在解决小岛屿 [...] 发展中国家脆弱性方面进展的高级别审查的重要性 daccess-ods.un.org | Recalling also the Declaration of Barbados,70 the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States71 and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States,72 Recalling further General Assembly resolution 63/213 of 19 December 2008 and reaffirming the importance of follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable [...] Development of Small Island [...] Developing States, and reaffirming also the importance of the two-day [...]high-level review, to be conducted [...]at the sixty-fifth session of the Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States daccess-ods.un.org |
醫管局又重新發展和調配資源, 提高醫院服務的水平及質素。 legco.gov.hk | It is redeveloping and redeploying [...] resources to enhance the level and quality of hospital services. legco.gov.hk |
重申以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动,包括所谓的“E-1 计划”、拆毁房 屋、驱逐巴勒斯坦居民、在宗教场所和历史遗迹及其周围进行挖掘等措施和其他 所有旨在改变该城乃至整个领土的性质、地位和人口构成的单方面措施,均属非 法,又重申占 领国以色列在巴勒斯坦被占领土,包括在东耶路撒冷城内和周围修 daccess-ods.un.org | Reaffirming the illegality of Israeli actions aimed at changing the status of Jerusalem, including measures such as the so-called E-l plan, home demolitions, evictions of Palestinian residents, excavations in and around religious and historic sites, and all other unilateral measures aimed at altering the character, status and demographic composition of the city and of the Territory as a whole daccess-ods.un.org |
他們又重申,有需要按照物業管理公司 的規模實施不同程度的規管。 legco.gov.hk | They also reiterated the need to impose [...] different levels of regulation according to the sizes of PMCs. legco.gov.hk |
维护 国际和平与安全需要双重重视:既重视安全部门改革 的军事和社会层面,又重视通 过建立一个发展框架, 提供使前战斗人员成功重新融入其社区必需的基本 安全、社会和经济条件,从而确保前战斗人员解除武 装和复员方案等工作取得成功。 daccess-ods.un.org | The maintenance of international peace and security requires dual emphasis on the military and social dimensions of security sector reform and on ensuring the success of disarmament and demobilization programmes for former combatants through the establishment of a development framework to deliver the basic security, social and economic requirements essential to the successful reintegration of ex-combatants into their communities. daccess-ods.un.org |
他们认为,培养各国全国委员会的能力和实际的人员培训以及 加强与教科文组织秘书处的合作都是必要 而 又重 要 的。 unesdoc.unesco.org | Capacity-building and practical training of the [...] staff of National Commissions was [...] deemed necessary and important as was the need [...]for increased interaction with the UNESCO Secretariat. unesdoc.unesco.org |
这次 会议的主要成果是,申请建立一个专门 而 又 独 立的资源中心和观察所,该中心 着 重 收 藏 巴勒 斯坦妇女状况和地位方面的研究成果和文献,为决策者和有关合作伙伴分析和传播信息,为 培训和联网工作提供便利及增强妇女组织的能力。 unesdoc.unesco.org | The principal outcome of the meeting was a request to establish a specialized, independent resource centre and observatory which would, inter alia, collect and house research and documentation produced on the status and condition of Palestinian women, analyse and disseminate information to policy-makers and relevant partners and facilitate training, networking and empowerment for women’s organizations. unesdoc.unesco.org |
又重点介绍了政府政策和决定在促进多个领域, 特别是空间科学技术领域的教育和研究方面发挥的关键作用。 daccess-ods.un.org | It was highlighted that governmental [...] policies and decisions were pivotal in promoting education and research in many domains, [...]in particular in space science and technology. daccess-ods.un.org |
其中,第一个伙伴是来自联合王国国家统计局的粮食署外部审计员,他很 快就被证明是采用国际公认的会计标准的推动力量,特别是在他就这个主题提出 的供执行委员会审议的报告中。105 [...] 外部审计员和粮食署执行主任经常在各自的 报告中强调他们的宝贵合作,直至 2009 年他们自豪地分享了实现IPSAS达标的 2008 [...] 年第一套财务报表的荣誉,并以外部审计员毫无保留的意见将这些财务报 表提交执行委员会,而且,在下一个财政 期 又重 复 了 这一情况。 daccess-ods.un.org | The first of these partners was the External Auditor of the WFP, from the National Audit Office (NAO) of the United Kingdom, who very soon proved to be a driving force in the introduction of internationally recognized accounting standards, in particular in his report on the subject for the consideration of the Executive Board.105 The External Auditor and the Executive Director of WFP regularly underlined their valuable collaboration in their respective reports until they could proudly share in 2009 the honour of having achieved the first set of FS prepared under IPSAS for 2008 and presented these to the Executive [...] Board without any qualification in the opinion of the [...] External Auditor, as repeated for the next annual [...]financial period. daccess-ods.un.org |
外部独立评估 报告的这一涉及面广而又重要的 组成部分引起了广泛的共鸣,即选定数量有限的战略目标将 [...] 有助于使教科文组织的工作重点更加突出,而且,为了实现这一目标,应确立全面拟订 C/5 号文件的具体标准,包括评估交付能力和影响力、比较优势、退出战略、日落条款以及全球 [...]性的持续的评估文化。 unesdoc.unesco.org | This wide-ranging and important part of the report [...] on the IEE gave rise to a broad agreement that the selection of a limited [...]number of strategic objectives would help increase UNESCO’s focus and that, in order to reach this objective, specific criteria should be established for the overall preparation of the C/5 document, including the assessment of capacity to deliver and impact, comparative advantage, as well as exit strategies, sunset provisions and a global, ongoing culture of evaluation. unesdoc.unesco.org |
如果磁碟機失去電源,或者在中斷連接 後 又重 新 連 接,其 LED 指示燈會自動重新啟用。 seagate.com | The drive LED is re-enabled automatically if the drive loses power or if the [...] drive is disconnected and reconnected. seagate.com |
附件四的建议简编中又重复了这 些错误内容。 daccess-ods.un.org | These inaccuracies were also repeated in the compendium [...] of recommendations in Annex IX. daccess-ods.un.org |
又重申实 现《条约》的普遍性十分重要, 吁请尚未成为条约缔约国的国家立即无条件地 [...] 以无核武器国家的身份加入《条约》,在加入《条 约》前恪守其条款并采取实际步骤支持《条约》”。 daccess-ods.un.org | Also reaffirms the vital importance [...] of the universality of the Treaty, and calls on all States not parties to the Treaty [...]to accede as non-nuclearweapon States to the Treaty promptly and without any conditions and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms and to take practical steps in support of the Treaty”. daccess-ods.un.org |
安理会第 1807(2008)号决议第 18 段请专家组收集和分析 联刚观察团在监测任务中收集的资料,第 2021(2011)号决议又重申了这一请求。 daccess-ods.un.org | By paragraph 18 of resolution 1807 (2008), reaffirmed by paragraph 4 of resolution 2021 (2011), the Council requested the Group to examine and analyse information gathered by MONUC in the context of its monitoring mandate. daccess-ods.un.org |
又重申联 合国各次大型会议和首脑会议以及大会特别会议及其后续会议通过 [...] 的有关宣言和纲领中所规定的关于适足住房的原则和承诺,其中包括《伊斯坦布 尔人类住区和生境议程宣言》1 以及大会第二十五届特别会议通过并附于大会 2001年6月9日S-25/2 [...]号决议的《关于新千年中的城市和其他人类住区的宣 言》,还重申执行在 daccess-ods.un.org | Reaffirming also the principles [...] and commitments with regard to adequate housing enshrined in the relevant provisions of [...]declarations and programmes adopted by major United Nations conferences and summits and at special sessions of the General Assembly and at their follow-up meetings, inter alia, the Istanbul Declaration on Human Settlements daccess-ods.un.org |
人权和人道主义法方面没有大 [...] 的进展,由于索马里南部出现军事行动,保护问题、民众流离失所问题以及人道 主义援助物品和人员通行受限问题 又重 新 引 起关切。 daccess-ods.un.org | No significant progress has taken place in the area of human rights and humanitarian [...] law, and the military operations in southern [...] Somalia have renewed concerns regarding [...]protection, population displacement and reduced humanitarian access. daccess-ods.un.org |
缅甸的执行机构和立法机构之间的紧张关系日益加 剧,吴登盛总统正尽力巩固自己的地位,昂山素季 也努力适应着自己的新角色,西方国家在实施了几 十年的隔离制裁政策后又重新与 缅甸政府接触,这 些日益错综复杂的政治局势使得缅甸只能自上而下 地加强改革。 crisisgroup.org | The reforms are being consolidated from the top down as the political landscape becomes more complex, with growing tensions between the executive and the legislature, President Thein Sein working to consolidate his position, Aung San Suu Kyi growing into her new role, and Western governments re-engaging after decades of keeping their distance due to sanctions policies. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。