单词 | 重力异常 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重力异常 —gravitational anomaly (geology)See also:异常 adj—exceptional adj 异常 adv—exceptionally adv • anomaly n 异常 pl—exceptions pl • abnormalities pl 异常 n—abnormality n
|
橡胶价格在经过一段时间的异常上涨 之后,受到了全球经济 衰退的严重打击 ,导致实施减薪和裁员的大种植园有时出现 暴 力 对 抗。 daccess-ods.un.org | After a period of extraordinary increases in rubber prices, the global economic downturn has severely cut the price, contributing to sometimes violent confrontations [...] on large plantations, [...]where salary cuts and layoffs have been made. daccess-ods.un.org |
重新启动机械装置前,要认真确认螺栓等连接部位有 无异 常。 kosmek.co.jp | Make sure there is no abnormality in the bolts and respective parts before restarting. kosmek.co.jp |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, [...] 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 [...] 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价 的 异常 波 动 产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导 致 重 大 公 共开支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic [...] production and prices; the [...] impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures [...]and social development [...]gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
为促进特别保护服务、防止异常并重 新 适应开放社会,在国内范围内 设立了 42 个教育区并强化了社会行动部门介入警察局、法院和监狱的 能力。 daccess-ods.un.org | Strengthening the units for special [...] protection, deviant behaviour prevention and readjustment in non-institutional settings through the creation of 42 educational facilities covering the national territory and the enhancement of the capacity of Social Action [...]Services to intervene [...]in police stations, courts and prisons. daccess-ods.un.org |
请提供资料,说明在非胁 迫性调查技能和注重两性差异方面 的培训情况,包括与 暴 力 侵 害妇女、家庭暴力 和贩运人口问题相关的培训情况。 daccess-ods.un.org | Please provide information on training in areas such as non-coercive investigatory techniques and gender-sensitive training, including the issues related to violence against women, domestic violence and trafficking. daccess-ods.un.org |
他的抗争和光辉典范已经载入当代历史,并激励 各方人士矢志努力建设一个更加美好的世界;一个更 加平等和公正的世界;一个尊重人 权、 差 异 、 人 人平 等和机会均等的世界;一个各民族和各国普遍相互理 解、精诚团结的世界;一个人人都应享有经济和社会 发展平等权利,而没有这种权利,稳定、和平与民主 [...] 就不可能实现的世界;一个没有歧视的世界。 daccess-ods.un.org | His fight and towering example are imbedded in contemporary [...] history and constitute [...] an inspiration for all those who strive for a better world, a more equal and just world, a world respectful of human rights, of difference, [...]of equality and [...]equal opportunities for all; a world where mutual understanding and active solidarity among peoples and countries should be the rule; a world where everyone should have an equal right to economic and social development, without which stability, peace and democracy cannot thrive; a world free of discrimination. daccess-ods.un.org |
鉴于这些 无法量化但非常重要的 意义,持续联合主持会议的安排得到了 大 力 支 持。 codexalimentarius.org | In view of these [...] unquantifiable but important benefits, the continuation of co-hosting arrangements was strongly supported. codexalimentarius.org |
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面 非 常重 要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有 能 力 建 设 的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 [...] 大努力。 codexalimentarius.org | Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability [...] of Codex food safety [...] standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had a capacity building function [...]for some countries; [...]biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account. codexalimentarius.org |
(w) 加快在应对土著人民面临的粮食安全挑战方面的进展速度,在这方面采 取特别行动,消除导致土著人民饥饿和营养不良现 象 异常 严 重 的 根 源。 daccess-ods.un.org | (w) Accelerating progress on the challenges faced by indigenous peoples in the context of food security, and in this regard taking special actions to combat the root causes of the disproportionately high level of hunger and malnutrition among indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
大会强调,在权力下放办事处与 总部工作人员之间保持有效联系是非 常重 要 的。 fao.org | The Conference stressed the importance of maintaining effective linkages between decentralized offices [...] and headquarters staff. fao.org |
其他不利因素还包括:耕种季节出现 异常 高 温 造成嫁接植株的抵 抗 力 下 降 ; 和/或管理做法不当,如提供足量的有机物质、作物密度和水的恰当使用等方面。 multilateralfund.org | Other unfavourable factors [...] included: reduced resistance of grafted plants due to unusually high temperatures [...]during the cropping season; [...]and/or poor management operations such as the supply of organic matter in adequate amounts, the cropping density, and proper use of water. multilateralfund.org |
Fordaq将不对因为市场的任何延迟,功能不足或服务中断而承担责任,Fordaq也不对因为不可 抗 力 或 异常 的 问题例如罢工,洪水等 通讯问题或电脑病毒或其他任何由于第三方造成的原因承担责任。 jiaju.fordaqfurniture.com | Fordaq shall not be responsible for any delay, poor functioning or service interruption of the Market Fordaq shall also not [...] be liable for any events which [...] are due to force majeure, or for exceptional problems capable of or [...]affecting its performance, [...]such as strikes, floods etc., telecommunication problems or the interference of computer viruses or generally any event which is due to a third party. fordaqfurniture.com |
自然灾害对人 类,生存空间和文化遗产的破坏 力异常 巨 大。 unesdoc.unesco.org | Natural disasters are becoming more destructive in their effect on humans, territories and cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
世界纲领》 可予以修订,以便更充分地体现《公约》第 3 条提出的、生动体现残疾人权利现 有国际框架的核心原则,包括:尊重固有尊严和个人自主,包括自由作出自己的 选择,以及个人的自立;充分和切实地参与和融入社会; 尊 重 差 异 , 接受残疾人 是人的多样性的一部分和人类的一份子;机会均等;无障碍;男女平等;尊重残 疾儿童逐渐发展的能力并尊重残疾 儿童保持其身份特性的权利。 daccess-ods.un.org | The World Programme could be updated in order to more fully reflect the core principles that animate the current international disability rights framework as reflected in article 3 of the Convention, including: respect for inherent dignity, individual autonomy, freedom to make one’s own choices, and independence of persons; full and effective participation and inclusion [...] in society; respect for [...] difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity; equality of opportunity; accessibility; equality between men and women; and respect for the evolving capacities of children with disabilities [...]and respect [...]for the right of children with disabilities to preserve their identities. daccess-ods.un.org |
此外,我们将会与一所社会企业共同举办一项教育活动 [...] 计划,期望透过工作坊、体验活动及学界比赛,让学生和青少年对残疾人士的不 同能力有着正确认识,并学习尊重差 异 和 残 疾人士的固有尊严,从而培养无歧视 的文化,并鼓励他们共同建立无障碍的社会。 daccess-ods.un.org | In addition, we will organise an education programme jointly with a social enterprise with a view to enabling students and youths to [...] have a correct [...] understanding of various capabilities of persons with disabilities, and learn to respect differences [...]and the inherent dignity of persons [...]with disabilities through interesting workshops, experiential activities and inter-school competitions, so as to foster a discrimination-free culture and encourage them to work together to create a barrier-free society. daccess-ods.un.org |
亚太 经社会的宣传倡导工作将以注重实据的分析工作为基础,把握各国内 部及各国之间的不同和差异及其在能 力 上 的 差别,其中包括男女之间 的差异和能力差别 ,并据此确定工作的优先顺序,从而确保那些有特 殊需要的国家所关注的问题、特别是其中那些最不发达国家、内陆发 展中国家和小岛屿发展中国家所关注的问题,能够得到切实的解决。 daccess-ods.un.org | Advocacy work of ESCAP will be underpinned by evidence-based analysis that captures differences and disparities among and within countries, including between men and women, according priority to ensuring that the concerns of countries with special needs are addressed, particularly those of the least developed, landlocked developing and small island developing States. daccess-ods.un.org |
我感谢秘书长派驻科索沃特别代表赞尼尔先生 [...] 介绍了秘书长提交的关于联合国科索沃临时行政当 局特派团(科索沃特派团)的报告(S/2010/401)和他 依照第 1244(1999)号决议努力执行科索沃特派团非 常重要的任务。 daccess-ods.un.org | I thank Mr. Zannier, Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, for introducing the report of the Secretary-General (S/2010/401) on the United Nations Interim Administration [...] Mission in Kosovo (UNMIK), [...] and for his efforts to implement UNMIK’s very important mandate in accordance [...]with resolution 1244 (1999). daccess-ods.un.org |
这种由风湿热导致的心脏功能异常或 心 力 衰 竭 称作风 湿性心脏病。 world-heart-federation.org | The abnormal heart function or heart failure [...] that this damage causes is called rheumatic heart disease. world-heart-federation.org |
各缔约国逐渐承认,把注意力和支 持集中在需求 最大的地方非常重要, 而且,一些缔约国现已有 能 力 在 执 行各自行动计划的同 时,就如何实现地雷受害者的权利和满足其需要,与其他缔约国交流经验。 daccess-ods.un.org | The States Parties have come to recognise both the value of focusing attention and support where the needs are greatest and that [...] some States Parties may now be in a [...]position to share their experiences with others in relation to addressing the rights and needs of mine victims while at the same time implementing their own plan of action. daccess-ods.un.org |
请注意,国家之间常 有重要差异,最好总是与有关国家的专 利局或者有关国家的法律事务所核对, 以获得有关程序和适用费用的最新情 报。 wipo.int | Note that there may be important variations between countries and it is always best to check [...] with the patent office of the [...]relevant country or a patent law firm in the relevant country to obtain up-to-date information on procedures and applicable fees. wipo.int |
内部元件会 按照 ASME B40.1 第 5 章节进行清洁、其中规定压力表应无 任何可目视检测到的湿气和异物 (碎屑、裂片、焊渣或焊接飞溅 物 、工 厂 泥 土 、油 脂 、机 油 或 其 他 污 染 物 ) 、这 些 异 物 会 对 压 力 表 的正常运作造成机械上的损害。 swagelok.com.fr | Internal components are cleaned in accordance with ASME B40.1, Section 5, which states that the gauge shall be free of visually detectable moisture and foreign matter (chips, slivers, weld slag or splatter, shop soil, greases, oils, or other contaminants) that could be mechanically detrimental to proper function of the gauge. swagelok.com.fr |
文化和创意产业的经济影响力常被称 为经济发展和就业机会 的 重 要 因素,应得到政府、私营部门和发展 机构的更多重视。 unesdoc.unesco.org | The economic clout of [...] cultural and creative industries was frequently referred to as a notable component [...]of economic development [...]and employment opportunities, which necessitated increased attention from governments, private investors and development agencies. unesdoc.unesco.org |
最后,请允许我重申,在对这一重要 问 题进行了 多年的讨论和谈判之后,现在是我们努力达成共识的 时候了,求同存异,力争制订将获得尽可能广泛的政 治支持的安理会改革办法。 daccess-ods.un.org | In conclusion, let me reiterate that, after years of discussions and negotiations on this crucial issue, it is now time that we strive for consensus, bring together those elements that unite us and strive for a solution [...] that will garner [...]the widest possible political acceptance for a reformed Council. daccess-ods.un.org |
正如一 些发言者今天所指出的那样,对某些国家来说,它们 可能遭受的领土损失有可能是致命性的,导致一些国 [...] 家需要完全迁移,而另外一些国家则可能会因被迫转 移基础设施和经济资产——如果有可能的话——而 承受异常沉重的负担。 daccess-ods.un.org | For certain countries, as some speakers have indicated today, their potential loss of territory could be fatal, leading to the total [...] relocation of some nations; others can expect the [...] extraordinarily heavy burden of having [...]to move — where that is possible — infrastructure and economic assets. daccess-ods.un.org |
由于这些变化,海岸与海洋栖息地发生显著改 [...] 变,陆地与海洋物种的中毒率上升,大气中氮及甲 烷浓度增加,大量臭氧层遭到破坏,气 温 异常 上 升, 重大洪 水及自然灾害日益频繁,热带雨林被严重破 坏。 daccess-ods.un.org | Those changes led to dramatic coastal and marine habitat alteration, significant increases in rates of intoxication of terrestrial and marine species, increased nitrogen and methane concentration in the [...] atmosphere, significant loss of the [...] ozone layer, unusual increase in temperature, greater frequency of [...]major floods and natural disasters [...]and significant loss of tropical forests. daccess-ods.un.org |
对需求和接受定居能力之间的差异, 高专办的反应是鼓励更多的国家制定 定居方案或者考虑难民署的重新安 置申请,以及和已确 定 重 新 安置国家一起工作 提高他们的接纳能力并且优先考虑对 重 新 安 置需求和申请的策应。 daccess-ods.un.org | The Office’s response to the disparity between the needs and the capacity for resettlement has been to encourage more countries to establish resettlement programmes or to consider UNHCR resettlement submissions, as well as to work with established resettlement [...] countries to increase their intake and to prioritize responses to resettlement needs and submissions. daccess-ods.un.org |
在卡塔赫首脑会议上,各缔约国加深了对地雷危险教育的认识,并商定那 些报告其管辖或控制下有雷区的缔约国将尽最大 努 力 为 配合以面临最大危险的人 群为对象的广泛的危险评估和减少危险活动的开展,提供减少地雷危险和地雷教 育方案,该方案适合不同年龄、注重 性 别 差 异 , 与 相关的国家和国际标准一致, 适合受地雷影响社区的需要,并且被纳入持续开展的地雷行动活动,尤其是收集 数据、排雷和受害者援助等活动。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, the States Parties updated their understandings related to mine risk education (MRE) and agreed that States Parties that have reported mined areas under their jurisdiction or control will do their utmost to provide mine risk reduction and education programmes, as part of broader risk assessment and reduction activities targeting the most at-risk populations, which are age-appropriate and gender-sensitive, coherent with applicable national and international standards, tailored to the needs of mine-affected communities and integrated into ongoing mine action activities, in particular data gathering, clearance and victim assistance as appropriate19 . daccess-ods.un.org |
法罗群岛研究中,这个BMD水平是导致子宫内暴露的儿童中 神经学行为表现异常(注意力、非 文字记忆及语言的发育延迟)的5%流行程度加倍的95%置信区间下 限。 zeromercury.org | This BMD level is the lower 95% confidence limit for the [...] exposure level that causes a doubling of [...] a 5% prevalence of abnormal neurological performance [...](developmental delays in attention, [...]verbal memory and language) in children exposed in-utero in the Faroe Islands study. zeromercury.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。