单词 | 重制作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 重制作 verb —remake vSee also:重制—reproduce • make a copy • remake (a movie) 制作 v—produce v • make v 制作—manufacture
|
次级目标:制作现代信息产品,能满足成员议会 [...] 的需要 议会联盟将制定出版物政策,着 重制作 信 息 产品,满足成员议会的需要。 daccess-ods.un.org | It will focus on producing information [...] products that meet the needs of Member Parliaments. daccess-ods.un.org |
但是,专家组在这方面的能力受到严 重制 约 , 工 作 环 境 受到限制, 无法进入达尔富尔关键地区,无法接触对话者。 daccess-ods.un.org | The Panel’s ability in this regard [...] was, however, severely constrained by the restrictive environment [...]in which it operated and which [...]entailed a lack of access to key areas and interlocutors in Darfur. daccess-ods.un.org |
通过戈尔韦大学的教科文组织儿童、青年和公 民参与教席的积极作用,赞比亚在青年公民参与方面的能力建设和研究有所改进 , 重 点 是运 用针对青年的综合体育、培训和公民参与的干预措施 来 制作 一 个青年中心模型。 unesdoc.unesco.org | Through the active role of the UNESCO Chair in Children, Youth and Civic Engagement of the University of Galway, [...] capacity-building and [...] research on youth civic engagement has advanced in Zambia focusing on the development of a model for a youth centre using [...]integrated sports, [...]training and civic engagement interventions for youth. unesdoc.unesco.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) [...] 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 [...] 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件 的 制作 可 能发 生 重复 和 (或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 [...]制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw [...] the attention of intergovernmental [...] bodies to areas where duplication of documentation was [...]likely to occur and/or where opportunities [...]for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制 及 真 實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重 大 錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合 理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育 ; 制作 多 样 化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划 和 重 大 计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for [...] teacher training; media [...] education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme [...]IV; infoethics; and [...]the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
鑒 於本港經濟已 踏 入 通 脹 期,但失 業 率依然 高企,工資亦未 有 明 顯 回 升 ,而社會貧富懸殊的 情況更趨嚴重,本會促請政府設立一 個政府的跨部門扶貧委員會,全面 研究本港 的貧富懸殊問題,以 便 提 升弱勢社 羣 的 自 助能力 及 更 有效地 分 配 社會資源 ,以幫 助最 需要受 幫 助的人,以及保障基層市民的 基 本生活 需要;同時,政 府應協調各部門的工作,制訂 相應的政策及協助脫 貧的措施,以 縮 窄 貧 富懸殊的 差距,減少 社會矛盾,並促進社會和 諧 發 展 。 legco.gov.hk | That, as the Hong Kong economy has entered an inflation period, yet the unemployment rate remains high, with wages not showing an evident rebound and the disparity between [...] the rich and the poor [...] becoming more serious, this Council urges the Government to set up a governmental interdepartmental committee on aiding the poor to comprehensively examine the disparity between the rich and the poor in Hong Kong, so as to enhance the self-help capability of the socially disadvantaged groups and enable a more effective allocation of social resources, thereby helping those who are most in need and safeguarding the basic needs of the grass-roots people; at the same time, the Government should co-ordinate the efforts of various departments in formulating corresponding [...]policies as well as [...]measures to help get rid of poverty, with a view to narrowing the gap between the rich and the poor, reducing social conflicts and promoting harmonious social development. legco.gov.hk |
在说明社会变革管理计划的潜力时,理事会一致认为,社会变革管理计划主要是要: 成为动员会员国支持本国社会科学的国际平台;成为以高度可见的方式提高决策者的需求和 认识的资源,使其认为有必要在制定 政策时应用社会科学研究;负责促进和支持能力建设倡 议,特别是在需要政府采取行动的系统问题上;根据 36 C/5 中关于社会科学及人文科学的重 大计划 III 的工作重点 2和 3,通过选定的一些具有全球意义的社会变革,说明社会变革管理 计划目标的公信力和相关性;以及鼓励参与进程、让民间社会参与进来,并提高对社会科学 必要性的敏感认识。 unesdoc.unesco.org | In describing the potential of MOST, the Council agreed that MOST relies on, inter alia: being an international platform that mobilizes Member State’s support for social sciences in their countries; being a resource that in a highly visible way creates demand and awareness in policymakers of their need [...] for social science [...] research in policy formulation; having the responsibility to promote and support capacity-building initiatives, particularly on systemic issues that require government action; the illustration of the credibility and relevance of MOST’s objectives by working through a select number of globally-significant social transformations, in accordance with Main Lines of [...]Action 2 and 3 in Major [...]Programme III on Social and Human Sciences of 36 C/5; and, encouraging participatory processes, engaging with civil society, and creating greater sensitivity to the need for social sciences. unesdoc.unesco.org |
政府应通过与相关部族协商和合作, 制 定 一 项有关农村土地的国 家 重 大政 策,以客观解决土地及其所有权问题,撇开土地与种族之间的联系,在开发土地 时促进合作与互补以实现共同繁荣。 daccess-ods.un.org | The Government should develop a nationwide rural land policy in consultation and cooperation with the concerned communities in order to gain a clear picture of the issue of land and its prosperity, break the link between land and ethnicity and foster cooperation and complementarity in land use for shared prosperity. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国代表报告了在妇女的机制领域取得的进展,该代表 [...] 向会议通报说该国家设立了:(a)白宫妇女和女孩问题理事会,该理事会负 责协调应对同工同酬、家事假、儿童保育、对妇女的暴力行为问题和妇女 的医疗卫生等领域的问题;(b) 设立了白宫制止对 妇女暴力行为问题顾问 和全球妇女问题无任所大使的职位,其 工 作重 点 是 努力将妇女问题纳入外 交政策。 daccess-ods.un.org | The representative of the United States of America reported on progress in the areas of women’s machinery, informing the Meeting of the establishment of (a) the White House Council on Women and Girls, which provided a coordinated response to issues such as equal pay, family leave, child care, violence against women and women’s health; and (b) the position [...] of White House Advisor on Violence [...] against Women and Ambassador-at-Large for Global Women’s Issues, whose work focused on integrating women’s issues into foreign policy. daccess-ods.un.org |
评价还得出结论认为,开发署“为国际环境工作作出 了重要贡 献”,“现已成为在这些领域开展工作的主要全球组织之一”;“已在总部 和各区域中心建立了一支为该组织争光的专业、精干的技术团队”;拿出了“高 质量的分析性知识产品,被公认为有助于政策对话、倡导和提高认识 工 作 ; 制定 和实施了高质量的环境项目,“这些独立的举措成效显著,具有创新性”;高效率 地执行了全环基金项目,“对其总体成 功 作 出 了 重 大 贡 献” [4 ]。 daccess-ods.un.org | The evaluation also [...] concluded that UNDP made “significant contributions to international environmental efforts” and is now “among the leading global organizations working in these areas”; built up a “specialized and capable technical team at headquarters and in the regional centres that is a credit to the organization”; produced “high-quality analytical knowledge products recognized for their value in policy dialogue, advocacy and awareness raising”; developed and implemented highquality environmental projects that are “impressive and innovative as stand-alone initiatives”; and implemented GEF projects efficiently and “made a significant contribution to its overall success” [4]. daccess-ods.un.org |
一些代表团表示了对该建议的关注,理由如下:当前法典委员会没 有 制 定 生 物技 术食品所需的分析方法规定,建议的工作范围也不很清楚,而且有可能与同一领域的其 他组织开展的工作重复。 codexalimentarius.org | Some delegations expressed their concerns on this proposal for the following reasons: currently no Codex [...] provisions on foods [...] derived from biotechnology required methods of analysis; the scope of the work proposed was not clear enough; and it might duplicate the work of other organisations in the same area. codexalimentarius.org |
继任规划不应只着眼所有权的交接,而应以企业稳健 运 作 和 未来 发展为重,制定远期战略规划。 glenraven.com | Succession planning should not be just about ownership; it should entail long-range, strategic planning for the health and future of the business. glenraven.com |
这一做法将利用联合国系统内其他地区的 [...] 最佳做法,并重点关注确定所有维持和平行动和政治特派团的年度资源配置优先 项目;制定和实施全球资源配置标准和基准;加强对资源调动 工 作 的 支 持;并定 期轮流对每个特派团进行重大资源配置审查,并 注 重制 订 基 准、资源分配的成本 效益以及是否与授权任务保持一致等问题。 daccess-ods.un.org | Such an approach would draw on best practices from other areas within the United Nations system and would include a focus on defining annual resourcing priorities across all peacekeeping operations and special political missions; developing and implementing global resourcing standards and benchmarks; reinforcing support to resource [...] mobilization efforts; and [...] periodically performing, on a rotating basis, major resourcing reviews of each mission, with a focus on benchmarking, the [...]cost-effective allocation [...]of resources and alignment with mandates. daccess-ods.un.org |
这项战略将包括减少各个部委在提供社会服务和福利方面的 工 作重 叠 ; 将资金归 入统一体制和透 明管理;制定机制,以便改进目前社会安全网的效率、服务范围 和影响;扩大和改进基本医疗服务的效率和质量。 daccess-ods.un.org | The strategy will [...] include a reduction in overlap in the social services and benefits offered by different ministries; consolidation of funds under a single system and transparent management; the design of mechanisms to improve the [...]effectiveness, coverage [...]and impact of the current social security net; and the expansion and improvement of the efficiency and quality of basic health services. daccess-ods.un.org |
此外,本次级方案在其 规范性工作和业务工作之间 建立了密切联系, 注 重制 订 创 新性战略, 并记录、分析和传播各种政策选项和良好做法。 daccess-ods.un.org | Further, it built strong linkages between [...] its normative and operational work by focusing on developing innovative strategies and [...]documenting, analysing [...]and disseminating policy options and good practices. daccess-ods.un.org |
未來的工作重點 包括協調相關政策局及部門制定跟進行動計劃;繼續與內地當 局聯繫;以及在區域合作的層面協助推展有關的工作,特別是 落實《粵港合作框架協議》。 legco.gov.hk | The focus of work in the coming future includes assisting in coordinating with [...] the concerned bureaux and departments to [...]map out their follow up action plans; liaising with relevant Mainland authorities; and taking forward various regional cooperation initiatives, including the implementation of the Framework Agreement. legco.gov.hk |
认识到我的特别代表的核证任务,加上联科行动当前向选举进程提供技术和 后勤支助的任务,使联科行动发挥着 双 重作 用 ,因此我建议联科行动选举援助司 应积极参与当前由总理领导的各项努力,通过提供技术咨询打破在选举名单问题 上的僵局,而联科行动核证小组应作为观察员参与这项工作,以使我的特别代表 在核证最后选民名单编制过程时能考虑到这一棘手问题的解决方法。 daccess-ods.un.org | Cognizant of the dual role of UNOCI emanating from the certification mandate of my Special Representative and its current mandate to provide technical and logistical support for the electoral process, I recommend that the Electoral Assistance Division of UNOCI should actively participate in the ongoing efforts, led by the Prime Minister, to break the impasse on the electoral list by providing technical advice, while the UNOCI certification cell should participate as an observer, to enable my Special Representative to take into account the manner in which this delicate matter is resolved when he certifies the preparation of the final voters list. daccess-ods.un.org |
不得以任何方式复印、复制、重新发 布、修改、上传、发布、传播、分发、反编译、反向工程或拆分网站材料,包括但不限于文字、图片、音频和/或视频及任何软件(包括但不限于任何软件中包含或生成的图像或文件或软件附带的数据),除非您在任何一台单独电脑上下载一份网站材料的副本且仅用于个人、非商业之目的,但前提是您必须将所有版权、商标及其他专有权声明保持原样,并不得 对 作 者 归 属进行任何改变或删减。 emerson.com | Materials [...] may not be copied, reproduced, republished, modified, uploaded, posted, transmitted or distributed in any way or decompiled, reverse engineered or disassembled, including but not limited to the text, images, audio and/or video, as well as any software (including but not limited to any images or files incorporated in or generated by the software or data accompanying such software), except that you may download one copy of the Materials on any single computer for your personal, non-commercial use only, provided you keep intact all copyright, trademark and other proprietary notices and make no change in or deletion of author attribution. emerson.com |
在 2010 年前,由于警察人力资源管理方面缺乏专项资源和专门知识,主 管干事履行为外地特派团提供支助的总部核心 工 作 的 能 力受到 严 重制 约 , 在甄 选、征聘、轮换和遣返等行政工作和提供战略指导与建议方面都是如此。 daccess-ods.un.org | Until 2010, the lack of dedicated resources and expertise in terms of managing police human resources processes had critically limited the ability of desk officers to carry out their core Headquarters tasks of supporting field missions by providing strategic guidance and advice while performing administrative functions such as selection, recruitment, rotation and repatriation. daccess-ods.un.org |
鉴于在各国有效派驻的重要性,一个工 作重点是 确保有足够数目的国家办事处能满足妇女署内部 控 制 框 架 的要求,使这 些办事处能有充分授权管理他们的技术支持和方案的优先事项,进而能向国家伙 伴和国家工作队提供高效和有效的支持。 daccess-ods.un.org | Given the importance of an effective country presence, a priority is placed on assuring that a critical mass of country offices can fulfil the requirements of UN-Women’s Internal Control Framework so [...] that they can have full [...]delegated authority to manage their technical support and programme priorities, which in turn enables high and effective delivery to national partners and the UNCT. daccess-ods.un.org |
与会者强调了国际旅游业对最不发达国家的社会经济进步和减少贫穷作出 的贡献并提出了以下建议: (a) 在国家一级,㈠ 建立安全稳定的有利环境,鼓励旅游业的可持续发展 并鼓励投资;㈡ 把旅游业可持续发展纳入各项国家发展战略文件的主流;㈢ 利 [...] 用产品专业化和品牌化,加强最不发达国家旅游目的地的市场地位;㈣ 更加注 [...] 重保护环境资产和自然和文化遗产;㈤ 在更广泛的旅游部门促进体面工作和对 个人权利的尊重;㈥ 制定和 实施支持国家旅游业可持续发展战略的投资、旅游 和贸易政策;㈦ [...] 为减少贫穷加强旅游部门和其他经济、环境和文化部门的联系 [...] 并发挥它们间的增效作用;㈧ 发展支持旅游企业生存和竞争的国家机制。 daccess-ods.un.org | (a) At the national level, to (i) create a safe and stable enabling environment to encourage sustainable tourism development and encourage investments; (ii) mainstream sustainable tourism development in all national development strategy documents; (iii) harness product specialization and branding to strengthen market position of least developed country tourism destinations; (iv) pay more attention to the preservation of environmental assets and of natural and cultural heritages; (v) promote decent work and respect the rights of the individual in the [...] wider tourism sector; (vi) adopt and implement investment, tourism [...] and trade policies that support national strategies for sustainable tourism [...] [...]development; (vii) strengthen linkages and create synergies between tourism and other economic, environmental and cultural sectors for poverty reduction; and (viii) develop national mechanisms to support tourism enterprise viability and competitiveness. daccess-ods.un.org |
该行动计划载 有资料,说明各方案部门同两性平等有关的的战略行动,并列出相应的预期成果、 执行情况指标、实施工作的主 要要素、监测和报告支助两性平等的行动,以及在 该组织追求两性平等的体制机制,重 点 是 能力发展、问责制和妇女及男子在秘书 处决策层任职的情况。 daccess-ods.un.org | The action plan contains information on strategic actions by programme sectors pertaining to gender equality with corresponding expected outcomes, performance indicators, principal elements of implementation, monitoring and reporting [...] on action in support [...] of gender equality, and institutional mechanisms for the pursuit of gender equality in the organization, with focus on capacity development, accountability [...]and representation [...]of women and men in decision-making levels in the secretariat. daccess-ods.un.org |
民 建 聯認為 , 香港經 濟 下 調 , 只 是一種 短 暫 的 景 象 , 當 經 濟 回 復 正 軌 的 時 候 ,財政收入自然會 有改善, 因此, 現 時對稅制 作重大 改 革 ,會令 人 感到 政 府對經 濟 發 展 信 心 不足,財政政策 方 寸 大 亂 。 legco.gov.hk | Introducing a significant revamp to the taxation system at this moment will only give people an impression that the Government lacks full confidence in our economic development and that its fiscal policies are in confusion. legco.gov.hk |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻 工 作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学 作 品 翻 译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in [...] dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of [...] youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase [...]in the translation of [...]Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
执行委员会审查了哥伦比亚体制建设项目中提供的资料 执行委员会赞赏地注意到 哥伦比亚依然保持低于 2001 年的冻结数量 国家臭氧机构继续开展工作 尽管难以找到新 的协调员 哥伦比亚在提交的文件中报告采取了若干举措 即 完成了泡沫塑料行业的投 资项目 共淘汰 45.2 ODP 吨 [...] 核准了泡沫塑料 溶剂行业和汽车空调制造次级行业的投资 项目 核准了管制 CFC [...] 进口的第 304 号决议 执行了公共宣传活动 在今后两年中 哥伦 比亚打算着重制定和巩固全国淘汰 CFC 计划 并履行在 议定书 中作出的所有承诺 执 行委员会赞赏哥伦比亚努力超越 蒙特利尔议定书 规定的义务 multilateralfund.org | The Executive Committee takes note with appreciation of the fact that Colombia continues to be well below its freeze level for 2001, and that the work of the National Ozone Unit has continued in spite of the difficulties in identifying a new coordinator. In its submission, Colombia reported on a number of initiatives it has undertaken, namely: completion of investment projects in the foam sector for a total phase-out of 45.2 ODP tonnes; [...] approval of investment [...] projects in the foam, solvent sector and MAC manufacturing sub-sectors, approval of Resolution 304 for [...]the control of CFC [...]imports, and implementation of public awareness. multilateralfund.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制 定 有 关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对 工 作 ; 组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International [...] Plant Protection [...] Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of [...]international forums [...]to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
重大计划 II 的下列预期成果直接与该倡议有关:非洲优先:预期成果 2 和 5;性别平 等:预期成果 1 和 4、工作重点 1 项下的预期成果 2、工作重点 2 项下的预期成果 4、5 和 6、工作重点 3 项下的预期成果 7、工作重点 4 项下的预期成果 12、工作重点 5 项下的预 期成果 15、16 和 18、工作重点 6 项下的预期成果 20、23 和 24。 unesdoc.unesco.org | The following expected results of Major [...] Programme II will be directly addressed by the Initiative: For Priority Africa: expected results 2 and 5; for gender equality: expected results 1 and 4; under MLA 1, expected result 2; under MLA 2, expected results 4, 5 and 6; under MLA 3, expected result 7; under MLA 4, expected result 12; under MLA 5, expected results 15, 16 and 18; under MLA 6, expected [...]results 20, 23 and 24. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。