单词 | 酯類 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 酯類 noun —esters nSee also:酯 n—esters n • ester n
|
氨基甲酸乙酯是氨基甲酸的酯類,基 本上是食物在發酵過程中天然 產生的副產品,主要由酒精( 即乙醇) 與尿素及其分解物發生化學作用而 形成。 cfs.gov.hk | It is naturally formed in fermented foods mainly as a byproduct of fermentation, primarily from the reaction of alcohol (ethanol) with urea and its break-down products. cfs.gov.hk |
食物內有害物質規例》(第 132AF 章 )(下稱"《規例》")禁止售予人類食用的任何魚類、肉類 [...] 或奶類出現3種外源性激素,分別為乙二烯雌酚、乙二基己烯雌 酚和己烷雌酚,以及它們的鹽類及 酯類。 legco.gov.hk | The Harmful Substances in Food Regulations (Cap. 132AF) ("the Regulations") prohibit the occurrence of three exogenous hormones, namely dienoestrol, [...] diethylstilboestrol or hexoestrol, [...] including salts and esters thereof, in any fish, [...]meat or milk for sale for human consumption. legco.gov.hk |
不過,對飲用大量酒精飲品的消費者來說,特別是長期 飲用已知含有大量氨基甲酸乙酯酒類 的 人 士,風險則會顯著增加( 暴露 限值在 103 )(見表 4)。 cfs.gov.hk | However, the risk to adverse effects of EC would be expected to be greater (MOE in the order of 103 ) for high consumers of alcoholic beverages especially those who are habitual drinkers of the alcoholic types known to have high EC contents (see Table 4). cfs.gov.hk |
二零零七年,國際癌症研究機構把氨基甲酸 乙 酯 重 新 分 類 , 由“ 或 可能令人類患癌的物質”(第 2B 組 ) 改為“ 可能令人類患癌的物質”(第 2A 組 ) 。 cfs.gov.hk | In 2007, the IARC updated the classification of EC from “possibly carcinogenic to humans” (Group 2B) to “probably carcinogenic to humans” (Group 2A). cfs.gov.hk |
由於多溴聯苯醚通常積聚在脂肪內,故市民應進食低脂食品, 切去肉類和肉類製品的脂肪,減少使用動物脂肪配製食物,以及採用低脂的烹調方法。 cfs.gov.hk | As PBDEs tended to accumulate in fat, the public should consume low fat food, discard fat from meat and meat product, reduce the use of food made from animal fat and adopt low fat cooking methods. cfs.gov.hk |
二零零七年,國際癌症研究機構把氨基甲酸 乙 酯 重 新 分 類 , 由第 2B類(“或 可能令人類患癌的物質”)改為第2A類(“可能令人類患癌的物質”)。 cfs.gov.hk | The International Agency for Research on Cancer (IARC) (2007) had upgraded the classification for EC from Group 2B “possibly carcinogenic to humans” to Group 2A “probably carcinogenic to humans”. cfs.gov.hk |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚 度及尺寸的玻璃,當中須考慮玻璃的預期用途, [...] 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, thickness and [...] size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account [...]the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
如果每個類別的 食品和樣本數目增加,化驗檢測工作便能 夠更全面地涵蓋香港市面供應的發酵食物,以及更準確地評估這些食物 的氨基甲酸乙酯含量範圍和平均值。 cfs.gov.hk | Increasing both the number of food items and the number of samples per individual food commodity for laboratory analysis could provide a more comprehensive coverage and a more precise estimate of the range and average EC concentration of fermented foods in the Hong Kong market. cfs.gov.hk |
曾 有多項研究分析微波煮食對脂肪穩定性的影響,包括研究大豆、蛋黃和 肉類內甘油三酸酯的水解作用;雞肉和牛肉餅、雞脂肪、牛脂、煙肉脂 肪、虹鳟魚及花生油內脂肪酸的概況;和肉類、蛋黃及雞肉所含的多元 不飽和脂肪酸的過氧化反應。 cfs.gov.hk | Various studies have been conducted to investigate the stability of lipids upon microwave cooking, including studying the hydrolysis of triglycerides in soya, egg yolk and meats; fatty acid profiles in chicken and beef patties, chicken fat, beef tallow, bacon fat, rainbow trout and peanut oil; peroxidation of polyunsaturated fatty acids in meat, egg yolk and chicken. cfs.gov.hk |
不過,酒精飲品( 例如蒸 餾烈酒、梅酒及葡萄酒) 攝入量高的消費者則除外,根據從膳食攝入氨 基甲酸乙酯的估計量計算得出的暴露限值屬 103 範圍內的偏低水平,顯 示飲用大量這類氨基甲酸乙酯含量較高的發酵酒精飲品可能對健康構 成潛在風險。 cfs.gov.hk | The MOE values for estimated dietary EC exposure of this subpopulation were at the low end of the order of 103 , suggesting potential health concern for high consumers of these fermented alcoholic beverages due to the high levels of EC contamination of these food items. cfs.gov.hk |
(b) 宣布或議決派付任何類別股 份股息或其他分 派的任何決議案(無論是本公司於股東大會 作出的決議案或董事會決議案),可訂明於 指定日期的營業時間結束時須向登記為有關 股份持有人的人士支付或作出該等股息或分 派,儘管指定日期可能早於決議案通過當 日;及須按照上述人士各自登記的持股量支 付或作出股息或其他分派,但不會影響任何 該等股份的轉讓人與承讓人之間就有關享有 股息的權利。 towngaschina.com | (b) Any resolution declaring or resolving upon the payment of a dividend or other distribution on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend or other distribution shall be payable or made to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares. towngaschina.com |
为防止设备的接液零配件发生交 [...] 叉污染,切勿调换 A 组份 (异氰酸酯)和 B 组份 (树脂)的零配件。 graco.com | To prevent cross-contamination of the equipment’s wetted parts, never interchange [...] component A (isocyanate) and component [...]B (resin) parts. graco.com |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸 甲 酯 确 认 为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸 甲 酯 技 术 ,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a [...] blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. [...] multilateralfund.org |
秘书处代表表示,世界银行提出申请,请求发放 1,767,000 美元的第四次、也是最后 [...] 一次付款,外加机构支助费用,以便在中国执行 2009 年方案,在聚氨酯泡沫塑料行业淘汰 CFC-11 的使用。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat said that the World Bank had submitted a request for the release of the fourth and last funding tranche of US $1,767,000 plus agency [...] support costs for the 2009 implementation programme for phasing out use of [...] CFC-11 in the polyurethane foam sector in China. multilateralfund.org |
(o) 作為金融家、金融代理、資本家、承保人(不包括人壽、海事或火災保險)、 特許經銷商及經紀進行業務,並從事及經營及執行所 有 類 別 的 金融、商業貿 易及其他業務;接納存放款項或貴重物品並支付利息及/或授予其認為合適 的其他條款以及進行所有或任何銀行家的業務。 wheelockcompany.com | (o) To carry on business as financiers, financial agents, capitalists, underwriters, (but not in respect of life, marine or fire insurance), concessionaires and brokers and to undertake and carry on and execute all kinds of financial, commercial, trading and other operations; to receive money or valuables on deposit at interest and/or upon such other terms as may be thought fit and to carry on all or any of the activities of a banker. wheelockcompany.com |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物 分 類 方 法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 類除害 劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
(b) 在近日發生因進食含雪卡毒素的魚類 而 中毒的事故 中,雖然我們已立即根據進口商提供的資料追查問題 魚貨的來源,但無法即時強制回收和禁售有問題的魚 貨,也無法檢取和處置同一批次或來自同一供應商的 魚貨。 legco.gov.hk | (b) In the recent cases of ciguatera fish poisoning, while we have taken immediate actions to trace the source of the problematic fish identified by the responsible importer, we do not have any immediate and mandatory means to recall the problematic fish from sale or to seize the fish from the same batch or the same supplier for disposal. legco.gov.hk |
(t) 透過購買或其他方式取得、持有、出售、處置及買賣位於百慕達境外之 土地財產及無論位於何地之各類非土 地財產。 equitynet.com.hk | (t) to acquire by purchase or otherwise hold, sell, dispose of and deal in real property situated outside Bermuda and in personal property of all kinds wheresoever situated. equitynet.com.hk |
(b) 經營所有或任何作為船東、船舶代理、船舶經紀、證券經紀、船舶管理人 及船運財產、貨運承包商、水陸營運商、駁船所有者、駁船夫、碼頭工人、 船舶修理工、造船商、拆船商、船舶供應商、打撈及拖船承包商、其各領 [...] 域的工程師、貨運代理、製冷商、倉庫管理人及碼頭、倉庫管理人的業務 及進行公路運輸及駁運所有類別業務。 wheelockcompany.com | (b) To carry on all or any of the businesses of shipowners, ships agents, ship brokers, insurance brokers, managers of ships and shipping property, freight contractors, carriers by land and sea, barge owners, lightermen, stevedores, ship repairers, ship builders, ship breakers, ship suppliers, salvage and towage contractors, engineers in all its branches, forwarding agents, [...] refrigerating storekeepers, warehousemen and wharves and godowns and to conduct road haulage [...] and lighterage business of all kinds. wheelockcompany.com |
另一位成員表示同意,並提議應清楚界定「空轉引 擎」的意思,而不是為某些類別的 車輛提供豁免。 forum.gov.hk | Another member took the same view, and suggested defining “idling” clearly instead of proposing exemptions for certain vehicles. forum.gov.hk |
(B) 於發行任何新股份前,本公司可以普通決議案作出任何有關發行及配發該等 股份的規定,包括(但在不影響前述條文的一般性的原則下)規定新股份(或其 任何部分)須先行按當時任何類別股份的所有持有人各自持有的股份數目所 佔的持股比例發行予彼等,惟倘未有如此釐訂,則有關股份可視作於有關股 份發行前本公司現有股本中的部分般處置。 sisinternational.com.hk | (B) The Company may by ordinary resolution, before the issue of any new shares, make any provisions as to the issue and allotment of such shares including, but without prejudice to the generality of the foregoing, a provision that the new shares or any of them shall be offered in the first instance to all the holders for the time being of shares of any class in proportion to the number of the shares held by them respectively but in default of any such determination, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. sisinternational.com.hk |
中期回顧研究》採用該手冊作為排放量估算的客觀基礎,並 以適用於當地的排放因子及排放活動數據,同時考慮珠江三角 洲地區外已有的研究成果及估算經驗,對區內 各 類 污 染 物排放 量作出科學的估算。 legco.gov.hk | By adopting this Handbook as the objective basis of emission estimation, and the use of available local emission factors and data, the Mid-term Review provided a scientifically sound estimation on the emissions of various pollutants in the Region, having regard to findings of studies and experience gained from emission estimation in other areas. legco.gov.hk |
因此,業界應繼續密切監察生產過程、找出可能引起問題的地方和 制訂方法,以防止或減少食品在製造及貯存過程中產生氨基甲酸 乙 酯, 並把食品的氨基甲酸乙酯含量 減至最低。 cfs.gov.hk | It is therefore important for the industry to continue closely monitor the manufacturing process, identify potentially problematic conditions and develop methods that would prevent or reduce the formation of EC and maintain EC contamination at the lowest level possible during processing and storage. cfs.gov.hk |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 [...] 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 [...] 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰 菊 酯 ( 14 6)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) [...] in apricots, broccoli, cauliflower, [...] cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, [...]peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
根據配售協議,本公司已向配售代理承諾,由完成日期起計90日內期間,除配售股份及 除根據本公司任何僱員購股權計劃之條款外,本公司將不會:(i)配發或發行或要約配發 或要約發行或授予任何購股權、權利或認股權證以認購(不論是有條件或無條件,或直 接或間接,或透過其他方法)任何股份或任何股份權益或可轉換或可行使或可交換為或 基本與任何股份或股份權益相類似之 任何證券或(ii)有條件或無條件同意訂立或進行與 上文第(i)項所載具有相同經濟效果之任何交易;或(iii)在未事先獲得配售代理書面同意 前,宣佈有意訂立或進行上文第(i)或(ii)項(在各情況下)所載之任何交易。 towngaschina.com | Under the Placing Agreement, the Company has undertaken to the Placing Agents that for a period of 90 days from the Completion Date, the Company will not, except for the Placing Shares and save pursuant to the terms of any employee share option scheme of the Company, (i) allot or issue or offer to allot or issue or grant any option, right or warrant to subscribe (either conditionally or unconditionally, or directly or indirectly, or otherwise) any Shares or any interests in Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for or substantially similar to any Shares or interest in Shares or (ii) agree (conditionally or unconditionally) to enter into or effect any such transaction with the same economic effect as any of the transactions described in (i) above or (iii) announce any intention to enter into or effect any such transaction described in (i) or (ii) above, in each case, without first having obtained the written consent of the Placing Agents. towngaschina.com |
(2) (a) 根據本細則第(1)段之規定配發之股份與當時已發行之 同 類 別 股 份(如有) 在各方面享有同等權益,惟參與有關股息(或收取或選擇收取配發股份 以代替股息之權利)或於有關股息派付或宣派之前或同一時間內參與所 派付、作出、宣派或公佈之任何其他分派、紅利或權利除外,除非當董 事會公告其擬就有關股息應用本細則第(2)段之(a)或(b)分段之規定時,或 當董事會公告有關分派、紅利或權利時,董事會訂明根據本細則第(1)段 之規定將予配發之股份有權參與該分派、紅利或權利。 chinaagri.com | (2) (a) The shares allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this article shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend (or the right to receive or to elect to receive an allotment of shares in lieu thereof as aforesaid) or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this article in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1) of this article shall rank for participation in such distribution, bonus or rights. chinaagri.com |
一位成員認為政府可以以安全理由提供 這 類 豁 免 ,特別是在國 家級元首訪問或運輸署批准的巡遊舉行的時候。 forum.gov.hk | A member agreed that the Government might grant such exemption for security purpose, especially during the visit of head of states, and for events such as parade authorized by the Transport Department. forum.gov.hk |
(iv) 就被適當行使股份選擇權的股份(「已行使選擇權股份」)而言,有關股息(或 獲賦予選項權利的該部分股息)不得以現金支付,取而代之,須基於如上所述決定的 配發基準向已行使選擇權股份的持有人,以入賬列為繳足方式,配發有 關 類 別 股 份, 而就此而言,董事會應把其決定的任何部分本公司未分利潤(包括撥入任何儲備或其 他特別賬項、股份溢價賬及資本贖回儲備作為進賬的利潤,但認購權儲備除外)撥充 資本及予以運用,該筆款項可能須用於繳足該等向已行使選擇權股份的持有人按此基 準配發及分派的有關類別股 份的適當股數。 sandschinaltd.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (the "elected shares”), and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of [...] allotment determined as [...] aforesaid, and for such purpose the Board of Directors shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board of Directors may determine, such sum as may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. sandschinaltd.com |
3.5 除非該等股份的附帶權利或發行條款有明文規定,否則於設立或發行更多 享有同等權益的股份時,不得當作修改任 何 類 別 股 份持有人所獲賦予的特 別權利。 sitoy.com | 3.5 The special rights conferred upon the holders of shares of any class shall not, unless otherwise expressly provided in the rights attaching to or the terms of issue of such shares, be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking pari passu therewith. sitoy.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。