单词 | 郑和 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 郑和 —Zheng He (1371-1433), famous early Ming dynasty admiral and |
郑先生同他的两个姐姐——小提琴家 郑 京 和 与 大提琴家郑明博组成过郑氏三重奏。 unicef.org | He has performed with his sisters, violinist Kyung-Wha Chung and cellist Myung Chung, as the Chung Trio. unicef.org |
另外,本项目还计划了一系列新的研讨会和会议,其中包括在甘肃和辽宁两省以及河南省 (郑 州)和湖北省进一步开展的工作活动。 wrdmap.org | Additionally, a series of new workshops and conferences are planned. wrdmap.org |
郑大师和三位 来自法国广播交响乐团的音乐家一起,与社区居民互动,亲身参加预防疟疾知识的学习活动。 unicef.org | Along with three other musicians from Radio-France Philharmonic, the maestro interacted with community members and participated in hands-on activity to learn about malaria prevention. unicef.org |
还在同一次会议上,陈士球先生、郑 镇 星女 士 和 瓦 尔 扎齐女士就报告草稿 做了发言。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, statements in relation to the draft report were made by Mr Chen, Ms Chung and Ms Warzazi. daccess-ods.un.org |
其拟订方案的核心是郑重承诺增加穷 人 和 边 缘 化群体获得正义的机会,促进 妇女的权利和两性平等,推进种族和民族平等。 daccess-ods.un.org | At the core of its programming is a deep commitment to increase access to justice for poor and marginalized groups, promote women’s rights and gender equality and advance racial and ethnic equality. daccess-ods.un.org |
斯派曼的可持续性政策基于我们对人 们 和 未 来 的 郑 重 承 诺 和 不 懈 努力,旨在帮助创造更高品质的生活并确保全球社区持续取得进步。 spellmanhv.cn | It is designed to help create a higher quality of life and to ensure that progress continues within the world community. spellmanhv.com |
我发誓/郑重承诺独立和公正 地履行我作为联合国上诉行政法庭/联合 国争议法庭法官的司法职责,不偏不倚,无畏无惧,刚正不阿,且在任何时 候都遵守《行为守则》。 daccess-ods.un.org | I swear/solemnly undertake to carry out my judicial duties as a judge of the United Nations Appeals Tribunal/United Nations Dispute Tribunal independently and impartially and without fear or favour and that I shall abide at all times by the code of conduct. daccess-ods.un.org |
5.5 鉴于安全局势可能恶化,民族团结政府再次做 出 郑 重 保 证 和 承 诺 ,保护联 合国-非洲联盟混合行动、联合国和其他人道主义工作人员。 daccess-ods.un.org | 5.5 In the context of a potentially degrading security situation, the Government of National Unity has strongly reiterated its assurances and commitment to protect UNAMID, United Nations and other affiliated humanitarian personnel. daccess-ods.un.org |
委员会对加蓬国 家元首 2009 年 6 月 8 日不幸辞世郑重表达同情和声援 ,并向加蓬共和国总统、 政府和全国人民致以深切的哀悼。 daccess-ods.un.org | It solemnly expressed its sympathy, solidarity and sincere condolences to the President of the Republic, the Government and all the people of Gabon following the tragic death of the Head of State of Gabon on 8 June 2009. daccess-ods.un.org |
值得一提的 是,2004 年主旋律影片取得了不错的票房成绩,影片《张思德 》 和 《 郑 培 民 》的票房分别 突破了 3000 万元和 2500 万元,分列 2004 年国产影片票房榜的第五和第六位。 uschina.org | It is worth mentioning that in 2004, the officialthemed movies, including Zhang Side (over RMB30 million, ranking 5thamong Chinese-made movies in terms of box office revenue) and Zheng Peimin (more than RMB25 million, ranking 6th ), realized remarkable box office revenues. uschina.org |
主席先生,正如你在你的概念文件(S/2010/9)中 正确地指出,虽然《联合国宪章》把维护国 际 和 平与 安全的主要责任赋予安全理事会,但它 又 郑 重 其事地 承认,在适当情况下,区域组织可以采取行动维 护和 支持其成员国间的和平与安全。 daccess-ods.un.org | Mr. President, you rightly note in your concept paper (S/2010/9) that while the United Nations Charter places primary responsibility for the maintenance [...] of international [...] security on the Security Council, it also deliberately recognizes that regional organizations may, in appropriate circumstances, take action to maintain and support peace and security among their member States. daccess-ods.un.org |
每个专家在作证之前均应宣誓如下:“本人凭着荣 誉 和 良 心 郑 重 宣 誓,本人 的陈述将与本人真诚相信的情况相符”。 daccess-ods.un.org | Each expert shall make the following declaration before giving his or her statement: “I solemnly declare upon my honour and conscience that my statement will be in accordance with my sincere belief. daccess-ods.un.org |
我仅告知你,昨天即 5 月 15 [...] 日,包括东耶 [...] 路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土以及特别是约旦、黎巴嫩、叙利亚和埃及等地散 居国外的数以千计的巴勒斯坦平民参加 了 和 平 示威 , 郑 重 纪 念这一日子,要求结 束以色列对巴勒斯坦土地的占领和停止剥夺其不可剥夺的权利,包括自决和返回 [...] 的权利,并要求实现其合法的民族愿望。 daccess-ods.un.org | I wish to inform you that yesterday, 15 May, thousands of Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as throughout the Diaspora, particularly in Jordan, Lebanon, Syria and [...] Egypt, participated in peaceful [...] demonstrations to solemnly mark this occasion and to call for [...]an end to the Israeli occupation [...]of the Palestinian land and an end to the denial of their inalienable rights, including their rights to self-determination and to return, and to call for the realization of their legitimate national aspirations. daccess-ods.un.org |
每个证人在作证之前均应宣誓如下:“本人凭着荣 誉 和 良 心 郑 重 宣 誓,本人 将讲真话,句句属实,没有半点虚假”。 daccess-ods.un.org | Each witness shall make the following declaration before giving [...] his or her statement: “I solemnly [...] declare upon my honour and conscience that I [...]will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth. daccess-ods.un.org |
“作为大会第六十四届会议主席,我 郑 重呼 吁所有会员国表现出遵守 2010 年温哥华奥林匹 克冬季运动会和残疾 人冬季运动会奥林匹克休 战的决心,并在地方、全国、区域和 世 界各级采 取具体措施,本着休战精神促进和加强和平与和 谐文化。 daccess-ods.un.org | As President of the General Assembly at its sixty-fourth session, I solemnly appeal to all Member States to demonstrate their commitment to the Olympic Truce for the 2010 Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games, and to undertake concrete actions at the local, national, regional and world levels to promote and strengthen a culture of peace and harmony based on the spirit of the Truce. daccess-ods.un.org |
关于问题的实质性内容,我国代表团愿重申,必 须铭记的是“国家管辖范围以外区域”包括两个海洋 区域——即公海和“区域”,《公约》的宗旨之一是发 展 1970 年 12 月 17 日第 2749(XXV)号决议中所载的各 项原则,其中大会郑重宣告,除其他外,各国管辖范 围以外的海床和洋底 及其底土区域,以及该区域的资 源,“为全人类共同继承之财产”(第一段),其探测 和开发“应以全人类之福利为前提”(第七段)。 daccess-ods.un.org | With regard to the substance of the issue, my delegation wishes to reiterate that it must be remembered that the expression “areas beyond the limits of national jurisdiction” covers two types of maritime areas: the high seas and the Area, and that one of the objectives of the Convention was to develop the principles embodied in resolution 2749 (XXV) of 17 December 1970, in which the General Assembly solemnly declared, among other things, that the area of the seabed and ocean floor and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction, as well as its resources, “are the common heritage of mankind” (para. 1), and that the “exploration of the area and the exploitation of its resources shall be carried out for the benefit of mankind as a whole” (para. 7). daccess-ods.un.org |
品质及客户满意度一直是我们多年以来与客户建立起的关系的核心,我 们 郑 重 承 诺,我们会一如既往地为世界各地的客户提供最高品质的产 品 和 服 务。 solartronmetrology.cn | Quality and customer satisfaction have been central to the relationships that we have developed with our customers over a [...] period of many years [...] and we are committed to providing the highest standards of product and service levels to all our customers worldwide. solartronmetrology.com |
因此,意大利政府在提出建设这样一个中心的建议时 所郑重做 出的承诺应该受到欢迎,它植根于与教科文组织在保 护 和 宣 传 文化遗产方面长期富 有成效的合作。 unesdoc.unesco.org | The high degree of commitment demonstrated by the Government of Italy in putting forward the proposal aimed at the establishment of such a Centre, which is rooted in the longstanding and fruitful cooperation with UNESCO in particular in the field of the protection and promotion of cultural heritage, is therefore to be welcomed. unesdoc.unesco.org |
在担任亲善大使之前,郑明勋 先生已经访问过贝宁,参观联合国儿童基金会在那里支持的艾滋病防治、供 水 和 环 境卫生、教育及儿童保护等项目。 unicef.org | Prior to his appointment, Mr. Chung traveled to Benin where he visited UNICEF-supported programmes in HIV/AIDS, water and sanitation, and education and protection. unicef.org |
因此,西班牙政府在提出关于建立这样一个中 心 和 由 多 家知名研究机构组成的广泛网 络的建议时所郑重做 出的承诺,特别是通过西班牙国际发展合作署提供的有力支持,应该受 到欢迎,它植根于与教科文组织在文化和发展领域长期富有成效的合作。 unesdoc.unesco.org | The high degree of commitment demonstrated by the Government of Spain, especially through the strong support provided through the Spanish Agency for International Development Cooperation in putting forward the proposal aimed at the establishment of such a Centre and the association of a large network of renowned research institutions, rooted in the longstanding and fruitful cooperation with UNESCO in particular in the field of culture and development, is therefore welcomed. unesdoc.unesco.org |
我要再次郑重声 明,我国代表团完全不接 受以色列政权在这个会议厅对我国的无端指 控 和歪 曲报道。这些都是在老调重弹,已经成为以色列政权 的惯用伎俩,目的是转移国际社会的注意力,使其不 再关注它的核武库和在本地区实行的犯罪政策和可 憎暴行,包括它最近对加沙的巴勒斯坦人民和在加沙 附近国际水域热爱自由的人们犯下的滔天罪行。 daccess-ods.un.org | I would like to place on record once again that my delegation rejects the baseless allegations and distortions made in this Chamber that have been repeated so frequently that they have become a practice by the Israeli regime to distract the attention of the international community from its nuclear arsenal and its criminal policies and abhorrent atrocities in the region, including its recent heinous crimes against the people of Palestine in Gaza and against freedom-loving people in international waters near Gaza. daccess-ods.un.org |
因此,我们郑重宣告,我们承诺展现新的政治意愿,强有力地、负责任地负 起领导责任,以根除这一流行病,我们将考虑世界各地不同国 家 和 区 域 的各种情 况和环境 ,与各级所有利益攸关方建立有意义的伙伴关系,采取以下大 胆 和 果断 行动 daccess-ods.un.org | Therefore, we solemnly declare our commitment to end the [...] [...] epidemic with renewed political will and strong, accountable leadership and to work in meaningful partnership with all stakeholders at all levels to implement bold and decisive actions as set out below, taking into account the diverse situations and circumstances in different countries and regions throughout the world daccess-ods.un.org |
确认巴勒斯坦权力机构正在国际社会支持下,努力重建、改革和加强其受到 破坏的机构,强调需要维护和发展巴勒斯坦的机 构 和 基 础 设施,在这方面,欢迎 巴勒斯坦权力机构计划在 24 个月内构建巴勒斯坦国的机构,以示 郑 重 承 诺建立 一个为巴勒斯坦人民提供机会、正义 和 安 全 并是该区域所有国家的负责任邻国的 独立国家 daccess-ods.un.org | Recognizing the efforts being undertaken by the Palestinian Authority, with international support, to rebuild, reform and strengthen its damaged institutions, emphasizing the need to preserve and develop the Palestinian institutions and infrastructure, and welcoming in this regard the Palestinian Authority’s plan for constructing the institutions of a Palestinian State within a twenty-four-month period as a demonstration of its serious commitment to an independent State that provides opportunity, justice and security for the Palestinian people and is a responsible neighbour to all States in the region daccess-ods.un.org |
在处理马里局势乃至萨赫勒局势时,非洲联盟和联合国必须继续紧密合作, 这样才能有效和郑重地 应对面临的挑战。 daccess-ods.un.org | It is important that the African Union and the United Nations continue to work closely together on [...] the situation in Mali, and in the Sahel more generally, in order to meet the [...] challenges there effectively and speedily. daccess-ods.un.org |
我只想郑重指 出,美国高兴地赞同女王陛下政府 代表和我们 的大韩民国盟友最近所作的发言。 daccess-ods.un.org | Suffice it to say, for the record, that the United States gladly associates itself with the most recent interventions of the representatives of both Her Majesty’s Government and our fine allies in the Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
我们郑重表明,我们强烈主张使 《不扩散条约》普遍化和普遍适用国际原子能机构的 保障监督制度,包括附加议定书。 daccess-ods.un.org | Our strong advocacy for the universalization of the NPT and for the universal application of the International Atomic Energy Agency safeguards, including the additional protocol, is a matter of record. daccess-ods.un.org |
另外,本公司也落力推动本地教育事业,于2010年至今在香港理工大学及鲜鱼行学校设立〝中和邦盟评估有限公司奖学金 〞 和 〝 郑 泽 豪 博士奖学金〞,用以支持及表扬该校成绩优异的学生。 bmi-appraisals.com | From 2010 up to now, we provided two scholarships known as “BMI Appraisals Limited Scholarship” and “Dr. Tony Cheng Scholarship” to the Hong Kong Polytechnic University and Fresh Fish Trader’s School respectively, in recognition of the outstanding academic performances of their students. bmi-appraisals.com |
而最难得的是,席上竟有四位ADA造景比赛冠军,当中包括2002 - 朴木武彦,2003 - 奥田英将,2007 - 邹维新和2008 - 郑少伟,可以说是水族造景界中的巨星级的饭局。 cau-aquascape.net | This is a very unusual envent because the participators have four champions of IAPLC include: Takehiko Honoki, 2003 - Hidemasa Okuda, 2007 - Dave Chow and 2008 - Cheng Siu Wai. cau-aquascape.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。