请输入您要查询的英文单词:

 

单词 郑人争年
释义

See also:

External sources (not reviewed)

这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海 牙公约》《第二号议定书》和《保护所 人 免 遭 强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国人道主 义法行为,如在非国际武装冲突中实施的 争罪 ( 比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。
daccess-ods.un.org
This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from
[...]
Enforced Disappearance (for
[...] example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate [...]
the use of certain
[...]
weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom).
daccess-ods.un.org
因 此,我郑重承诺在今后年中执行《行动纲领》。
daccess-ods.un.org
Thus, we solemnly commit ourselves to implementing this Programme of Action throughout the coming decade.
daccess-ods.un.org
在第四届会议上,委员会在第4/4 号建议中欢郑女士 编写的工作文件 (A/HRC/AC/4/CRP.1) ,并表示希望理事会考虑委托委员会编写一份研究报告,说 明现有联合国人权文书对年人的适 用问题,以及现行法律框架中可能有的任何 漏洞。
daccess-ods.un.org
At its fourth session, in its recommendation 4/4, the Committee welcomed the working paper prepared by Ms. Chung (A/HRC/AC/4/CRP.1) and expressed the hope that the Council would consider entrusting the [...]
Committee with the preparation of a study
[...]
on the application to older persons of existing United Nations human rights instruments and on any possible gaps in the current legal framework.
daccess-ods.un.org
“作为大会第六十四届会议主席, 郑 重呼 吁所有会员国表现出遵守 2010 年温哥华奥林匹 克冬季运动会和残人冬季 运动会奥林匹克休 战的决心,并在地方、全国、区域和世界各级采 取具体措施,本着休战精神促进和加强和平与和 谐文化。
daccess-ods.un.org
As President of the General Assembly at its sixty-fourth session, I solemnly appeal to all Member States to demonstrate their commitment to the Olympic Truce for the 2010 Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games, and to undertake concrete actions at the local, national, regional and world levels to promote and strengthen a culture of peace and harmony based on the spirit of the Truce.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补
[...]
所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和
[...] Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工人员竞争性征聘考试和 2009 年后的 其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and
[...]
also requested the
[...] Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment [...]
of language staff referred
[...]
to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
(a) 重新提供科威特持有的在 1991 年解放战争期间 伊拉克部队遗弃的伊拉 克文件副本,以便让伊拉克方面认真研究这些文件并查明负责科威特战俘和失人员的人,准 备向他们询问情况和了解后续信息。
daccess-ods.un.org
To resubmit
[...] copies of the Iraqi documents held by Kuwait that were abandoned by Iraqi forces during the 1991 war of liberation, in order to allow the Iraqi side to closely examine them and identify persons responsible [...]
for Kuwaiti prisoners
[...]
and missing persons, preparatory to questioning and following up information from them.
daccess-ods.un.org
人争辩说 ,科学和技术职业必须更有吸引力,报酬更高,才能把更多聪明年轻人吸引到这个领域。
daccess-ods.un.org
It was argued that careers in science and technology needed to be more attractive and rewarding so as to attract a larger section of bright young minds to the field.
daccess-ods.un.org
关于问题的实质性内容,我国代表团愿重申,必 须铭记的是“国家管辖范围以外区域”包括两个海洋 区域——即公海和“区域”,《公约》的宗旨之一是发 展 1970 年 12 月 17 日第 2749(XXV)号决议中所载的各 项原则,其中大郑重宣 告,除其他外,各国管辖范 围以外的海床和洋底及其底土区域,以及该区域的资 源,“为人类共 同继承之财产”(第一段),其探测 和开发“应以全人类之福利为前提”(第七段)。
daccess-ods.un.org
With regard to the substance of the issue, my delegation wishes to reiterate that it must be remembered that the expression “areas beyond the limits of national jurisdiction” covers two types of maritime areas: the high seas and the Area, and that one of the objectives of the Convention was to develop the principles embodied in resolution 2749 (XXV) of 17 December 1970, in which the General Assembly solemnly declared, among other things, that the area of the seabed and ocean floor and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction, as well as its resources, “are the common heritage of mankind” (para. 1), and that the “exploration of the area and the exploitation of its resources shall be carried out for the benefit of mankind as a whole” (para. 7).
daccess-ods.un.org
确认巴勒斯坦权力机构正在国际社会支持下,努力重建、改革和加强其受到 破坏的机构,强调需要维护和发展巴勒斯坦的机构和基础设施,在这方面,欢迎 巴勒斯坦权力机构计划在 24 个月内构建巴勒斯坦国的机构,以 郑 重 承 诺建立 一个为巴勒斯人民提 供机会、正义和安全并是该区域所有国家的负责任邻国的 独立国家
daccess-ods.un.org
Recognizing the efforts being undertaken by the Palestinian Authority, with international support, to rebuild, reform and strengthen its damaged institutions, emphasizing the need to preserve and develop the Palestinian institutions and infrastructure, and welcoming in this regard the Palestinian Authority’s plan for constructing the institutions of a Palestinian State within a twenty-four-month period as a demonstration of its serious commitment to an independent State that provides opportunity, justice and security for the Palestinian people and is a responsible neighbour to all States in the region
daccess-ods.un.org
即使在艰巨的争年代里,朝鲜政 府也执人权政 策,包括推行全面医疗,并采取步骤,向战争受害者提供救济。
daccess-ods.un.org
Its Government,
[...] even during the hard time of the war, effected human rights policies including [...]
through enforcing universal
[...]
medical care and taking steps for the relief of war victims.
daccess-ods.un.org
近东救济工程处表示,两个事件致使加沙工 人 员 征聘工作变得尤为艰难:2008 年底和 2009 年初爆发加沙争;2009 年秋审 议能否调整加沙和安曼财务部,以 实现精简业务流程的总体目标。
daccess-ods.un.org
UNRWA stated that two events made
[...]
staff recruitment in
[...] Gaza especially challenging, i.e., the outbreak of the Gaza war (late in 2008 and early in 2009) and the consideration during [...]
the fall of 2009
[...]
of a possible restructuring of the Finance Department in Gaza and Amman with the overall aim of streamlining business processes.
daccess-ods.un.org
还创建了中缅边境第一个景颇族年轻妇女少 数民族领导力网络,负责解决紧迫需求,在下列相关问题中将年轻妇女和女孩包 括进来:减少伤害的干预措施;组织印度尼西亚年轻人讨论欢愉、童贞及与宗教 原教旨主义之间的关系,作为向创建性健康和生殖健康权利方面最大的青年网络 迈出的一步;为越南工厂年工人争 取 权 利,通过工人的权利运动主张工人的性 权利;以及动员菲律宾 180 个跨行业的青年网络,旨在要求制定生殖权和健康权 法案,解决青少年在此方面的需求。
daccess-ods.un.org
It has also led to the creation of the first ethnic group leadership network for young women of the Jingpo people along the China-Myanmar border, which addresses the urgent need to include young women and girls in issues related to harm reduction intervention; to discussion about pleasure and virginity and the relationship to religious fundamentalism among young people in Indonesia as a step to create the largest youth network on sexual and reproductive health rights; to attaining young factory workers rights in Viet Nam, in respect of upholding their sexual rights, through their workers’ rights movement; and to the mobilization of 180 cross-sector youth networks in the Philippines aimed at asking for a reproductive and health rights bill to address the needs of young people and adolescents in this regard.
daccess-ods.un.org
对于那些想要阻碍索马里实现和平 人 , 我们必 须采取坚定的立场,其中包括那些想浑水摸鱼,要把 我国重新拉回到死亡和争年代去 的破坏分子。
daccess-ods.un.org
We must take a firm stand against those who would hinder the achievement of peace in Somalia, including those destructive individuals who would fish in troubled waters and act to return the country to the years of loss and fighting.
daccess-ods.un.org
引自《讲话节 选》;佐伊·丹尼尔,《柬埔寨呼吁联合国干预对寺庙的 ‘争’》,ABC 新闻,2011 年 2 月 8 日郑索卡 和万索 恒(Cheang Sokha and Vong Sokheng),《柬埔寨和泰 国‘交战’:外长》,金边邮报,2011 年 2 月 10 日; 《柬 埔寨外长称与泰国的边界冲突是 ‘真正的战争’》,安 塔拉新闻/新华社-亚洲太平洋通讯社,2011 年 2 月 10 日。
crisisgroup.org
Annex to the letter dated 6 February 2011 from the Permanent Representative of Cambodia to the United Nations addressed to the President of the Security Council”, UN Security Council, S/2011/58, 7 February 2011.
crisisgroup.org
每个专家在作证之前均应宣誓如下:“ 人 凭 着 荣誉和良 郑 重 宣 誓,人 的陈 述将与本人真诚相信的情况相符”。
daccess-ods.un.org
Each expert shall make the following declaration before giving his or her statement: “I solemnly declare upon my honour and conscience that my statement will be in accordance with my sincere belief.
daccess-ods.un.org
郑金星 女士向人权理事会咨询委员会提交关于“处理 年人人 权 问 题的 人权办法和有效的联合国机制的必要性” 的工作文件,6 铭记按照人权理事会2007年6月18日第5/1 号决议的规定,7 咨询委员会 的作用是,在人权理事会规定的工作范围内,提出研究建议供理事会审议和核 准, 表示希望人权理事会考虑委托咨询委员会编写一份研究报告,说明现有 联合国人权文书对老年人的适用问题,以及现行法律框架中可能有的任何漏洞。
daccess-ods.un.org
Expresses the hope that the Human Rights Council will consider entrusting the Advisory Committee with the preparation of a study on the application to older persons of existing United Nations human rights instruments and on any possible gaps in the current legal framework.
daccess-ods.un.org
其拟订方案的核心郑重承诺增加 人 和 边 缘化群体获得正义的机会,促进 妇女的权利和两性平等,推进种族和民族平等。
daccess-ods.un.org
At the core of its programming is a deep commitment to increase access to justice for poor and marginalized groups, promote women’s rights and gender equality and advance racial and ethnic equality.
daccess-ods.un.org
年前,当我荣幸地在这个讲台上发言时(见 A/63/PV.9),我曾经表示,现在已是二十一世纪郑 重考虑人民自决权的时机已经来临。
daccess-ods.un.org
Three years ago, when I had the honour to speak from this rostrum (see A/63/PV.9), I said that the time had come for serious consideration of people’s [...]
right to self-determination in the twenty-first century.
daccess-ods.un.org
郑重承诺,非人不仅 将竭尽全力,永远不成为地球 的噩梦;相反,他们将为我们大家开辟一条通往未来 的道路。
daccess-ods.un.org
I solemnly promise that not only will Africans do everything in their power to never become its nightmare; they will, on the contrary, open up a gateway to the future for all of us.
daccess-ods.un.org
理事会提议解决这两方面困难的可能的措辞如下: 候人应在 一国辖区或在一国际法庭具有至少 10 年(《争议法 庭规约》)或 15 年 (《上诉法庭规约》)的司法或裁判经验,此经验须与联合国内部司法系统内相关 [...]
法庭的工作有关。
daccess-ods.un.org
The Council would suggest a possible formulation to resolve both difficulties as
[...]
follows: candidates should
[...] possess at least 10 (for the statute of the Dispute Tribunal) or 15 (for the statute of the Appeals [...]
Tribunal) years
[...]
of judicial or adjudicative experience relevant to the work of the pertinent Tribunal in the United Nations internal justice system either in a national jurisdiction or in an international tribunal.
daccess-ods.un.org
斯派曼的可持续性政策基于我们人 们 和 未来 郑 重 承 诺和不懈努力,旨在帮助创造更高品质的生活并确保全球社区持续取得进步。
spellmanhv.cn
It is designed to help create a higher quality of life and to ensure that progress continues within the world community.
spellmanhv.com
政策的目的是解 决朝鲜争(1950-53 年)期间, 两国 间的家庭隔 离问题;解决被朝鲜民主主人民 共 和国扣 压 的大韩 民国战俘 问题和失 踪 人员以及被绑架者问题;依 照 普遍价值 观 , 探 讨 朝鲜民主主义人民共和国境内的人权问题,并促使对方进行实质 [...]
性的改 善 ;并本着 人 道 主义精神, 向 朝鲜民主主义人民共和国提供人道 主义援助。
daccess-ods.un.org
The policy aims to resolve the issue of
[...] families separated between the two States during the Korean war (1950-53); to address the question of prisoners of war of [...]
the Republic of Korea
[...]
held by the Democratic People’s Republic and missing persons and abductees; to approach the issue of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea as a matter of universal value and to press for substantial improvements there; and to provide humanitarian aid to the Democratic People’s Republic in a spirit of humanitarianism.
daccess-ods.un.org
准备好奴才的笑中最有趣的重磅炸弹击中的 年! 争夺“世界上最伟大的人”, GRU(由史蒂夫·卡瑞尔配音) - 伴随着他的热闹船员调皮的爪牙 - [...]
图拉本世纪最疯狂的犯罪的标题,盗取月亮! 但格吕征的帮助下,三个小女孩时,他们看到的东西,他没有其他人从未见过的:完美的爸爸。
zh-cn.seekcartoon.com
Vying for the title of “World’s Greatest Villain”, Gru (voiced by Steve [...]
Carell) – along with his hilarious crew of mischievous
[...]
minions – plots to pull off the craziest crime of the century: steal the moon!
seekcartoon.com
我要再郑重声 明,我国代表团完全不接 受以色列政权在这个会议厅对我国的无端指控和歪 曲报道。这些都是在老调重弹,已经成为以色列政权 的惯用伎俩,目的是转移国际社会的注意力,使其不 再关注它的核武库和在本地区实行的犯罪政策和可 憎暴行,包括它最近对加沙的巴勒斯 人 民 和 在加沙 附近国际水域热爱自由人们犯 下的滔天罪行。
daccess-ods.un.org
I would like to place on record once again that my delegation rejects the baseless allegations and distortions made in this Chamber that have been repeated so frequently that they have become a practice by the Israeli regime to distract the attention of the international community from its nuclear arsenal and its criminal policies and abhorrent atrocities in the region, including its recent heinous crimes against the people of Palestine in Gaza and against freedom-loving people in international waters near Gaza.
daccess-ods.un.org
我们必须从争年代的集权逻辑转向多 元化民主,并建设使人民摆脱贫困所必需的基础设施 和机构。
daccess-ods.un.org
We must move from the centralized logic of the war years towards a pluralist democracy and build [...]
the infrastructure and
[...]
institutions necessary to enable the people to emerge from poverty.
daccess-ods.un.org
郑重请求于 2000 年早些 时候在日 本冲绳就“适当促进全球信息技术(IT)”进行磋商的八国集团国家首脑同样重 视全体人类的发展——高质量的早期和基础学习——所需的全球先决条件,以使 儿童在学习最多和最好年龄掌握人 类 生 活价值观念、正确的态度和基本生活技 能。
unesdoc.unesco.org
Representatives of Early Childhood Development Institutions and Organizations from 22 countries meeting in Paris from November 20 to 22, 2000 for the International Workshop "Integrating Values in Early Childhood Programmes/Services" invited by UNESCO and the Living Values Educational Program solemnly request the G8 Heads of States who met in Okinawa (Japan) earlier in 2000 and rightfully promoted global Information Technology (IT) to put equal emphasis on the global precondition for ALL human development - EARLY and BASIC Quality [...]
Learning to embrace
[...]
human living values, positive attitudes and basic life skills at an age where children learn most and best.
unesdoc.unesco.org
人权理事会第16/27 号决议的要求,咨询委员会审议郑 女 士 编写的关 于“增进城市贫民人权: 战略与最佳做法”的概念说明 (A/HRC/AC/7/CRP.3), 并指定食物权问题起草小组编写有关这一专题的初步研究报告,并向委员会第八 届会议提出该报告。
daccess-ods.un.org
In accordance with the request of the Human Rights Council in its resolution 16/27, the Advisory Committee considered a concept note on promoting the human rights of [...]
the urban poor: strategies
[...]
and best practices (A/HRC/AC/7/CRP.3), prepared by Ms. Chung, and assigned the preparation of a preliminary study on that topic to the drafting group on the right to food, to be presented to the Committee at its eighth session.
daccess-ods.un.org
还特别重视促进尊重人权,实施旨在促进可持续发展的政策,以及推进消灭 贫困和赤贫的争。2003 年 6 月 16 日和 17 日,借召开东人的安 全国际会议之机,已在 (大韩民国)汉城确认了上述框架对东亚地区的有效性。
unesdoc.unesco.org
These frameworks were validated in Seoul (Republic of Korea) for the East Asia region on 16 and 17 June 2003, on the occasion of the International Conference on Human Security in East Asia.
unesdoc.unesco.org
委员会欢迎就业部门从2008年10 月起向寻求庇护者开放,促进他们为自 己及人争取体面生活的机会。
daccess-ods.un.org
The Committee welcomes the expansion of the employment sectors available to asylum-seekers as of October 2008 which enhances their opportunities to provide for a decent living for themselves and their families.
daccess-ods.un.org
报告《IDC 预测 2013 年:第 3 平台上的争》(来源:IDC)指出“ 20 13 年最重 要的趋势和事件将围绕在 IDC 所称的 IT 业增长和创新的‘第 3 平台’- 它由以下因素构建而成:移动设备、云服务、社交技术和海量数据,及建于它们之上的新兴高价值行业解决方案和将在下一个八年的大部分增长中扮演非常重要角色的不断浮现的供应商(例如服务提供商和行业 [...] [...]
PaaS 提供商)与客户(例如消费者、中小企业、企业高管及新兴市场客户)。
seagate.com
The report "IDC Predictions 2013: Competing on the 3rd Platform" (source: IDC) identifies “the most [...]
important trends and events
[...]
in 2013 will cluster around what IDC calls the "3rd Platform" for IT industry growth and innovation — built on mobile devices, cloud services, social technologies, and Big Data, as well as the emerging high-value industry solutions built on top of them, and the rising vendors (e.g., service providers and industry PaaS providers) and customers (e.g., consumers, SMBs, line-of-business executives, and emerging market customers) that will play leading roles in much of the next eight years' growth.
seagate.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 21:19:09