请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

郑重 adj

serious adj

郑易里

Zheng Yili (1906-2002), translator, editor and lexicographer, creator of the Zheng coding

郑裕玲

Carol "Dodo" Cheng Yu-Ling (1957-), Hong Kong actress and TV host

External sources (not reviewed)

因 此,我郑重承诺在今后十年中执行《行动纲领》。
daccess-ods.un.org
Thus, we solemnly commit ourselves to implementing this Programme of Action throughout the coming decade.
daccess-ods.un.org
主席先生,正如你在你的概念文件(S/2010/9)中 正确地指出,虽然《联合国宪章》把维护国际和平与 安全的主要责任赋予安全理事会,但它 郑 重 其事地 承认,在适当情况下,区域组织可以采取行动维护和 支持其成员国间的和平与安全。
daccess-ods.un.org
Mr. President, you rightly note in your concept paper (S/2010/9) that while the United Nations Charter places primary responsibility for the maintenance of international security on the Security Council, it also deliberately recognizes that regional organizations may, in appropriate circumstances, take action to maintain and support peace and security among their member States.
daccess-ods.un.org
“作为大会第六十四届会议主席, 郑 重呼 吁所有会员国表现出遵守 2010 年温哥华奥林匹 克冬季运动会和残疾人冬季运动会奥林匹克休 战的决心,并在地方、全国、区域和世界各级采 取具体措施,本着休战精神促进和加强和平与和 谐文化。
daccess-ods.un.org
As President of the General Assembly at its sixty-fourth session, I solemnly appeal to all Member States to demonstrate their commitment to the Olympic Truce for the 2010 Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games, and to undertake concrete actions at the local, national, regional and world levels to promote and strengthen a culture of peace and harmony based on the spirit of the Truce.
daccess-ods.un.org
关于问题的实质性内容,我国代表团愿重申,必 须铭记的是“国家管辖范围以外区域”包括两个海洋 区域——即公海和“区域”,《公约》的宗旨之一是发 展 1970 年 12 月 17 日第 2749(XXV)号决议中所载的各 项原则,其中大郑重宣 告,除其他外,各国管辖范 围以外的海床和洋底及其底土区域,以及该区域的资 源,“为全人类共同继承之财产”(第一段),其探测 和开发“应以全人类之福利为前提”(第七段)。
daccess-ods.un.org
With regard to the substance of the issue, my delegation wishes to reiterate that it must be remembered that the expression “areas beyond the limits of national jurisdiction” covers two types of maritime areas: the high seas and the Area, and that one of the objectives of the Convention was to develop the principles embodied in resolution 2749 (XXV) of 17 December 1970, in which the General Assembly solemnly declared, among other things, that the area of the seabed and ocean floor and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction, as well as its resources, “are the common heritage of mankind” (para. 1), and that the “exploration of the area and the exploitation of its resources shall be carried out for the benefit of mankind as a whole” (para. 7).
daccess-ods.un.org
因此,意大利政府在提出建设这样一个中心的建议时郑重做 出的承诺应该受到欢迎,它植根于与教科文组织在保护和宣传文化遗产方面长期富 有成效的合作。
unesdoc.unesco.org
The high degree of commitment demonstrated by the Government of Italy in putting forward the proposal aimed at the establishment of such a Centre, which is rooted in the longstanding and fruitful cooperation with UNESCO in particular in the field of the protection and promotion of cultural heritage, is therefore to be welcomed.
unesdoc.unesco.org
其拟订方案的核心郑重承诺增加穷人和边缘化群体获得正义的机会,促进 妇女的权利和两性平等,推进种族和民族平等。
daccess-ods.un.org
At the core of its programming is a deep commitment to increase access to justice for poor and marginalized groups, promote women’s rights and gender equality and advance racial and ethnic equality.
daccess-ods.un.org
因此,西班牙政府在提出关于建立这样一个中心和由多家知名研究机构组成的广泛网 络的建议时郑重做 出的承诺,特别是通过西班牙国际发展合作署提供的有力支持,应该受 到欢迎,它植根于与教科文组织在文化和发展领域长期富有成效的合作。
unesdoc.unesco.org
The high degree of commitment demonstrated by the Government of Spain, especially through the strong support provided through the Spanish Agency for International Development Cooperation in putting forward the proposal aimed at the establishment of such a Centre and the association of a large network of renowned research institutions, rooted in the longstanding and fruitful cooperation with UNESCO in particular in the field of culture and development, is therefore welcomed.
unesdoc.unesco.org
我要再郑重声 明,我国代表团完全不接 受以色列政权在这个会议厅对我国的无端指控和歪 曲报道。这些都是在老调重弹,已经成为以色列政权 的惯用伎俩,目的是转移国际社会的注意力,使其不 再关注它的核武库和在本地区实行的犯罪政策和可 憎暴行,包括它最近对加沙的巴勒斯坦人民和在加沙 附近国际水域热爱自由的人们犯下的滔天罪行。
daccess-ods.un.org
I would like to place on record once again that my delegation rejects the baseless allegations and distortions made in this Chamber that have been repeated so frequently that they have become a practice by the Israeli regime to distract the attention of the international community from its nuclear arsenal and its criminal policies and abhorrent atrocities in the region, including its recent heinous crimes against the people of Palestine in Gaza and against freedom-loving people in international waters near Gaza.
daccess-ods.un.org
我仅告知你,昨天即 5 月 15 日,包括东耶
[...]
路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土以及特别是约旦、黎巴嫩、叙利亚和埃及等地散
[...] 居国外的数以千计的巴勒斯坦平民参加了和平示威 郑 重 纪 念这一日子,要求结 束以色列对巴勒斯坦土地的占领和停止剥夺其不可剥夺的权利,包括自决和返回 [...]
的权利,并要求实现其合法的民族愿望。
daccess-ods.un.org
I wish to inform you that yesterday, 15 May, thousands of Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as well as throughout the Diaspora, particularly in Jordan,
[...]
Lebanon, Syria and Egypt, participated in peaceful
[...] demonstrations to solemnly mark [...]
this occasion and to call for an end to the
[...]
Israeli occupation of the Palestinian land and an end to the denial of their inalienable rights, including their rights to self-determination and to return, and to call for the realization of their legitimate national aspirations.
daccess-ods.un.org
上周我访问郑州的 河南省胸科医院时看到了我们正在进行的科学合作的一个例子,该医院是一所中美结核病研究院所在地。
embassyusa.cn
I saw one example of our scientific cooperation in action last week when I visited the Hunan Provincial Chest Hospital in [Zhengzhou], the site of a joint China-U.S. Tuberculosis Research Institute.
eng.embassyusa.cn
因此,我郑重宣 告,我们承诺展现新的政治意愿,强有力地、负责任地负 起领导责任,以根除这一流行病,我们将考虑世界各地不同国家和区域的各种情 况和环境,与各级所有利益攸关方建立有意义的伙伴关系,采取以下大胆和果断 行动
daccess-ods.un.org
Therefore, we solemnly declare our commitment to end the epidemic with renewed political will and strong, accountable leadership and to work in meaningful partnership with all stakeholders at all levels to implement bold and decisive actions as set out below, taking into account the diverse situations and circumstances in different countries and regions throughout the world
daccess-ods.un.org
确认巴勒斯坦权力机构正在国际社会支持下,努力重建、改革和加强其受到 破坏的机构,强调需要维护和发展巴勒斯坦的机构和基础设施,在这方面,欢迎 巴勒斯坦权力机构计划在 24 个月内构建巴勒斯坦国的机构,以 郑 重 承诺建立 一个为巴勒斯坦人民提供机会、正义和安全并是该区域所有国家的负责任邻国的 独立国家
daccess-ods.un.org
Recognizing the efforts being undertaken by the Palestinian Authority, with international support, to rebuild, reform and strengthen its damaged institutions, emphasizing the need to preserve and develop the Palestinian institutions and infrastructure, and welcoming in this regard the Palestinian Authority’s plan for constructing the institutions of a Palestinian State within a twenty-four-month period as a demonstration of its serious commitment to an independent State that provides opportunity, justice and security for the Palestinian people and is a responsible neighbour to all States in the region
daccess-ods.un.org
在担任亲善大使之前郑明勋 先生已经访问过贝宁,参观联合国儿童基金会在那里支持的艾滋病防治、供水和环境卫生、教育及儿童保护等项目。
unicef.org
Prior to his appointment, Mr. Chung traveled to Benin where he visited UNICEF-supported programmes in HIV/AIDS, water and sanitation, and education and protection.
unicef.org
我只郑重指出,美国高兴地赞同女王陛下政府 代表和我们的大韩民国盟友最近所作的发言。
daccess-ods.un.org
Suffice it to say, for the record, that the United States gladly associates itself with the most recent interventions of the representatives of both Her Majesty’s Government and our fine allies in the Republic of Korea.
daccess-ods.un.org
正如法兰西共和国总统 2008 年 3 月在瑟郑重重 申的,法国遵守其根据《不 扩散核武器条约》第六条作出的承诺。
daccess-ods.un.org
France abides by its commitments under Article VI of the Non-Proliferation Treaty, as the President of the French Republic solemnly reaffirmed at Cherbourg in March 2008.
daccess-ods.un.org
郑重指 出:㈠贸易 法委员会比其他任何国际组织都更适合处理此类问题,㈡从瑞士建议所设想的 [...]
技术层面来看,过去没有进行过类似工作,现在也没有进行类似工作。
daccess-ods.un.org
Switzerland respectfully submits that [...]
(i) UNCITRAL is better suited than any other international organization to tackle
[...]
this kind of issue and that (ii) no similar work has been or is currently being undertaken on the technical level envisaged by the Swiss proposal.
daccess-ods.un.org
在第四届会议上,委员会在第4/4 号建议中欢郑女士编写的工作文件 (A/HRC/AC/4/CRP.1) [...]
,并表示希望理事会考虑委托委员会编写一份研究报告,说 明现有联合国人权文书对老年人的适用问题,以及现行法律框架中可能有的任何 漏洞。
daccess-ods.un.org
At its fourth session, in its recommendation 4/4, the
[...] Committee welcomed the working paper [...]
prepared by Ms. Chung (A/HRC/AC/4/CRP.1) and
[...]
expressed the hope that the Council would consider entrusting the Committee with the preparation of a study on the application to older persons of existing United Nations human rights instruments and on any possible gaps in the current legal framework.
daccess-ods.un.org
目前,舍弗勒大中华区拥有员工6,000多名,在安亭设有1个研发中心,在太仓、苏州、宁夏设有6个生产基地,在北京、上海、沈阳、广州、南京、济南、成都、武汉、太原、重庆、西安、天津、大连、杭州、长沙、哈尔滨 郑 州 、 香港、台北、台中设有20个销售办事处。
schaeffler.cn
Schaeffler Greater China has over 6,000 employees, one R&D center in Anting, six production bases in Taicang, Suzhou, Ningxia and twenty sales offices in Beijing, Shanghai, Shenyang, Guangzhou, Nanjing, Jinan, Chengdu,
[...]
Wuhan, Taiyuan, Chongqing, Xi’an, Tianjin, Dalian, Hangzhou,
[...] Changsha, Harbin, Zhengzhou, Hong Kong, [...]
Taipei and Taichung.
schaeffler.cn
目前郑先生也是数家上市公司的董事/顾问,这包括 Genetec [...]
Technology Berhad,一家在马来西亚上市的区域性精密工程集团。
netrove.com
Currently, he sits on various [...]
public boards of directors/advisors including that of Genetec Technology Berhad, a regional
[...]
precision engineering group based out of Malaysia and listed on the stock exchange of Malaysia.
netrove.com
打草惊蛇这个成语出自宋郑文宝的《南唐近事》。
chinesestoryonline.com
The idiom is from "Recnet Events In Southern Tang Dynasty", a book of Zheng Wen Bo, a writer of Song Dynasty.
chinesestoryonline.com
根据人权理事会第16/27 号决议的要求,咨询委员会审议郑 女 士 编写的关 于“增进城市贫民的人权:战略与最佳做法”的概念说明 (A/HRC/AC/7/CRP.3), 并指定食物权问题起草小组编写有关这一专题的初步研究报告,并向委员会第八 届会议提出该报告。
daccess-ods.un.org
In accordance with the request of the Human Rights Council in its resolution 16/27, the Advisory Committee considered a concept note on promoting the human rights of the urban poor: strategies and best practices (A/HRC/AC/7/CRP.3), prepared by Ms. Chung, and assigned the preparation of a preliminary study on that topic to the drafting group on the right to food, to be presented to the Committee at its eighth session.
daccess-ods.un.org
郑重表明,我们强烈主张使 《不扩散条约》普遍化和普遍适用国际原子能机构的 保障监督制度,包括附加议定书。
daccess-ods.un.org
Our strong advocacy for the universalization of the NPT and for the universal application of the International Atomic Energy Agency safeguards, including the additional protocol, is a matter of record.
daccess-ods.un.org
在工作中体验更好的生活品质是GF向全球14000名员工作出 郑 重 承诺,或许,在不久的将来,您也会成为我们的一员,加入到这场美妙的体验当中。
georgfischer.com
More quality of life at the workplace is what Georg Fischer promises 14,000 employees around the world - and maybe soon you too.
georgfischer.com
品质及客户满意度一直是我们多年以来与客户建立起的关系的核心,我 郑 重 承 诺,我们会一如既往地为世界各地的客户提供最高品质的产品和服务。
solartronmetrology.cn
Quality and customer satisfaction have been central to the relationships that we have developed with our customers over a period of many years and we are committed to providing the highest standards of product and service levels to all our customers worldwide.
solartronmetrology.com
不扩散条约不结盟缔约国集团重申,核武器国家遵照条约第一条规定的法定 义务郑重承 诺不向以色列直接或间接转让核武器或其他核爆炸装置,或对此类 [...]
武器或爆炸装置的控制权,并且还承诺不在任何情况下,以任何方式协助、鼓励 或诱导以色列制造或以其他方式获取核武器或其他核爆炸装置或对此类武器或 爆炸装置的控制权。
daccess-ods.un.org
The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty reaffirms that the
[...]
nuclear-weapon States, in conformity with their legal
[...] obligations under article I of [...]
the Treaty, shall solemnly undertake not to
[...]
transfer nuclear weapons or other nuclear explosive devices, or control over such weapons or explosive devices directly or indirectly to Israel, and further undertake not, in any way, to assist, encourage or induce Israel to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices or control over such weapons or explosive devices under any circumstances whatsoever.
daccess-ods.un.org
这个问题变得如此大以至于2011年乔布斯去世前不久刚刚接任苹果CEO的蒂姆•库克上周就职之旅中国行期间专门造访中部城 郑 州 的 富士康工厂。
youngchinabiz.com
That issue has become so big that Apple’s Tim Cook made a special trip to a Foxconn factory in the central city of Zhengzhou during his inaugural trip to China last week since taking over as CEO of the company in 2011 shortly before the death of Steve Jobs.
youngchinabiz.com
他要就执行 委员会无法根据第二十一次缔约方会议提供的指导就继续提供体制建设支助这一根本问题 作出决郑重地表示他的失望和关切。
multilateralfund.org
He wished to record his disenchantment and concern with regard to the inability of the Committee to come to a decision on the fundamental issue of continued IS support consistent with the guidance provided by the Twenty-First Meeting of the Parties.
multilateralfund.org
他近期的展览包括:“物距郑路个展, F2画廊,北京(2010); “亚洲路标”丰田艺术项目,伊比利亚当代艺术中心,北京(2010);“读空 郑 路 雕 塑个展,新时代画廊,北京 (2009);“新锐视觉”——当代青年艺术家邀请展,苏州美术馆 (2009) ;“多重现实”, F2画廊,北京(2008); “中国金”,马约尔美术馆,巴黎(2008); “十三不靠”,F2画廊,北京(2006)。
fabienfryns.com
His selected recent exhibitions include
[...] Object Distance: Zheng Lu Solo Exhibition, F2 Gallery, Beijing (2010); Asian Landmark-Toyota Art Project, Iberia Center for Contemporary Art, Beijing (2010); Interpreting Nonexistence – Zheng Lu Solo Exhibition, New Age Gallery, Beijing (2009); Fresh [...]
Vision – The Contemporary
[...]
Young Artists Invites the Exhibition, Su Zhou Art Museum (2009); Multiple Realities, F2 Gallery (2008); CHINA GOLD, Musée Maillol, Paris (2008); Out of Order, F2 Gallery (2006).
fabienfryns.com
5.5 鉴于安全局势可能恶化,民族团结政府再次做 郑 重 保 证和承诺,保护联 合国-非洲联盟混合行动、联合国和其他人道主义工作人员。
daccess-ods.un.org
5.5 In the context of a potentially degrading security situation, the Government of National Unity has strongly reiterated its assurances and commitment to protect UNAMID, United Nations and other affiliated humanitarian personnel.
daccess-ods.un.org
今晚,本会将向张泗川名誉会长、林继民名誉会长、黄祖耀名誉会长、陈共存名誉会长、陈永裕名誉会长 郑 民 川名誉会长和郭令裕前任会长颁赠褒扬奖,以赞扬他们在不同的年代,深谋远虑、鞠躬尽粹,为总商会的日常运作和蓬勃发展奠定了坚实的基础。
chinese.sccci.org.sg
Tonight, our Chamber will be presenting meritorious awards to our honorary presidents and immediate past president, to pay tribute to their outstanding leadership, wisdom and foresight in laying the firm foundations of the Chamber throughout the different generations.
english.sccci.org.sg
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 22:45:39