单词 | 郊狼 | ||||||||||||||||||||
释义 | 郊狼noun—coyoten郊狼—coyote (Canis latrans)See also:郊n—suburbspl 郊—outskirts surname Jiao 狼n—wolfn wolvespl 泼—splash spill brutish rough and coarse
|
皮毛收获者拍卖公司(FHA),”这就是全世界购买野生皮毛的地方”,将举行信息发布会,就各种品种的野生毛皮进行定级,包括北美 麝鼠,水貂,水獭,浣熊,貂鼠,鼬鼠,狐狸,郊狼和海豹。 efurmedia.com | Fur Harvesters Auction Inc. (FHA), “Where the World Comes to Buy Wild Fur”, will be hosting information sessions on [...] the grading of several wild fur species, including muskrat, mink, beaver, raccoon, [...] marten,fisher, fox,coyote andseals. efurmedia.com |
该泄压阀 减少了严重伤害的危险,包括液体溅泼到眼 睛中或皮肤上。 graco.com | The drain valve reduces the risk of serious injury, including splashing in the eyes or on the skin. graco.com |
该项目旨在向生活在农村地区 或城市郊区的妇女传播有关人权、性别问题和发展的信息,使这些人更好地认识自己 的权利并鼓励她们的自主行动能力。 unesdoc.unesco.org | The aim of the project is to disseminate information on human rights, gender issues and development to women living in rural and semi-urban areas to ensure that they are better informed of their rights and to boost their capacity to act independently. unesdoc.unesco.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天[见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [...] [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and [...] sheep beturned into wolves, love into hatred; [...]lawlessness [see Belial] will prevail, [...]causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
短期至中期而言,高清电视 (「HDTV」)技术、网络电视(「IPTV」)、视频至流动通讯应用和直接到户服务,以及乡郊和偏远地区的流动 电话和互联网连接具备了明显的增长潜力。 asiasat.com | In the short to medium-term, there is clear growth potential in HDTV technology, Internet Protocol Television (IPTV), video-to-mobile and DTH services, as well as in mobile and internet connectivity in rural and remote areas. asiasat.com |
偷猎、家养驯鹿变野、天敌(狼)的数目增加、大规模砍伐森林、驯鹿吃的藓类植物数量减少、北方驯鹿牧地租金高(每 [...] 公顷林地租金 5.35 卢布)和其他许多原因,也导致萨哈林的驯鹿牧养出现灾难性 的局面。 daccess-ods.un.org | Poaching, the feralization of the domestic reindeer, the increasing [...] number ofpredators(wolves),massive deforestation, [...]a decrease in the number of reindeer [...]moss, high rent for northern reindeer herding, at 5.35 rubles per hectare on forest area units and many other reasons have also led to the catastrophic situation of reindeer herding in Sakhalin. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) [...] 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) [...] 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道,鼓励采用非机动车交 [...]通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 [...]维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport [...] by furnishing safe cycleways and [...] footways in urban and suburbancentresin countries, [...]as appropriate; (d) devote particular [...]attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
为了加强家庭教育和社区动员(世界卫生组织预计,通过家庭教育和社会动 员可确保并发症发病率、产妇死亡率和新生儿死亡率下降 30%),2006 年在“为 了一个健康活泼的孩子”的主题下,开展了对未来母亲和子女的“全国宣传活 动”。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen the education of the family and mobilisation of the community, which according to the WHO estimates may reduce the ratio of complications and maternal and neonatal deaths with 30%, in 2006 the National Communication Campaign was launched on the future mothers and children under the title of “for a Handsome and Healthy Child”. daccess-ods.un.org |
根据“在贝鲁特及其郊区动员青年和发展”项目,该基金会与不同的伙伴一 道,在贝鲁特两个城市贫民窟修复有形基础设施,同时寻求一些环境问题的解决 [...] 方案,如非法屠宰和下水道堵塞产生的废弃物问题。 daccess-ods.un.org | Under “Youth mobilization and [...] development in Beirut and its suburbs”, the Foundation [...]worked with different partners on the rehabilitation [...]of the physical infrastructure in two urban slums in Beirut, in conjunction with finding a solution for a number of environmental problems such as wastes coming out of the illegal butcheries and clogged sewers. daccess-ods.un.org |
为防止加压流体 (如流体溅泼到眼睛中或皮肤上)带来的重伤,在停止 泵吸时和清洗、检查或维修设备前,请按照泄压步骤进 行操作。 graco.com | To help prevent serious injury from pressurized fluid, such as splashing in the eyes or on skin, follow the Pressure Relief Procedure whenever you stop pumping and before you clean, check, or service the equipment. graco.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。