请输入您要查询的英文单词:

 

单词 郁达夫
释义

See also:

(classical) this, that
he, she, they
(exclamatory final particle)
conscripted laborer (old)
(initial particle, introduces an opinion)
manual worker

External sources (not reviewed)

郁 達 夫 先生在 馬 來 西 亞 被 日本人 追 殺 時,寫 了兩句 [...]
詩,就 是 “ 長 歌 正 氣 重 來 讀 , 我 比 前 賢 路 已 寬 ”。
legco.gov.hk
Mr YU Dafu wrote the following verses when [...]
the Japanese tried to pursue and kill him in Malaysia, "The poem of Zheng Qi
[...]
I read once more, Unlike the road of the sages, mine is wider".
legco.gov.hk
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加 夫 先 生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不 达 国 家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 [...]
塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of
[...]
77 and China; the
[...] representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; [...]
the representative of
[...]
Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
在您戒烟时帮您解决焦虑、郁或心 理健 康问题。
amerihealthmercyhp.com
Help with anxiety, depression or mental health [...]
while you are trying to quit.
amerihealthmercyhp.com
主席( 以西班牙语发言) :本次会议有幸请到了日本众议员、外务大臣政务官 山郁夫阁下
daccess-ods.un.org
The President (spoke in Spanish): It is an honour for this Conference to welcome His Excellency Mr. Ikuo Yamahana, a Member of Parliament and Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan.
daccess-ods.un.org
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢 达 问 题国际刑事法庭和前 南斯夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。
daccess-ods.un.org
The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009.
daccess-ods.un.org
而且,对儿童的暴力会对儿童的情感和健康产生严重的终身影
[...] 响;暴力影响了儿童的发展和学习能力,禁锢了积极的人际关系,造成创伤和郁,并往往导致冒险和侵犯性行为。
daccess-ods.un.org
Moreover, violence against children has a serious, lifelong emotional and health impact on children’s lives; it undermines child development and learning
[...]
abilities, inhibits positive relationships,
[...] provokes trauma and depression and often leads [...]
to risk-taking and aggressive behaviour.
daccess-ods.un.org
三岁的爱思特微笑着,现在她与吉尔伯特和普罗维登斯.穆 达 塔 夫 妇 及他们的两个孩子住在卢旺达基加利市郊的家里。
unicef.org
Esther, 3, smiles in the home she now shares with Gilbert and Providence Mwenedata and their two children, in a suburb of Kigali, Rwanda.
unicef.org
在这里,您可以欣赏到美妙的自然风景和本土动物;也可以在一望无垠的海滩尽情散步;在大型市场上观看来来往往的人流;在一流的免费艺术馆和博物馆了 解澳大利亚的艺术和遗产(参见“文化”部分);您还可以参加充满 郁 的 澳 大利亚气息的节日,如每年夏季在全国各地海滨举行的冲浪救生比赛等。
studyinaustralia.gov.au
Enjoy endless walks along endless beaches; go people watching at fantastic markets; learn about Australia's art and heritage at excellent free galleries and museums (see the Culture section); or attend some typically Australian festivals, like the surf life-saving competitions on beaches all around the country during summer.
studyinaustralia.gov.au
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米
[...]
尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、
[...] 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯 夫 的 马 其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco,
[...]
Poland, the Republic of
[...] Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav [...]
Republic of
[...]
Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,挪威、莫桑比克(代表非洲集团)、芬兰、喀麦隆、洪都拉斯、 布基纳法索、危地马拉、阿富汗、巴巴多斯、瑙鲁(代表太平洋小岛屿发展中国
[...] 家)、东帝汶、波兰、坦桑尼亚联合共和国、葡萄牙、安哥拉、哈萨克斯坦、马 尔夫、新西兰、哥达黎加 和苏丹的观察员也发了言。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, statements were also made by the observers for Norway, Mozambique (on behalf of the African Group), Finland, Cameroon, Honduras, Burkina Faso, Guatemala, Afghanistan, Barbados, Nauru (on behalf of the Pacific Small Island Developing States), Timor-Leste,
[...]
Poland, the United Republic of Tanzania, Portugal,
[...] Angola, Kazakhstan, Maldives, New Zealand, Costa Rica and the Sudan.
daccess-ods.un.org
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、
[...]
哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、
[...] 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢达、塞 尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯 夫的 马 其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 [...]
了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎
[...]
加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。
unesdoc.unesco.org
Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following 28 States have become party to the Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania,
[...]
Paraguay, Portugal, Republic
[...] of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of [...]
Macedonia, Uruguay,
[...]
Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay.
unesdoc.unesco.org
在高级别会议期间,下列缔约方的代表团团长进行了发言(按发言先后顺 序排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比
[...]
亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔
[...] 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 兰共和国、肯尼亚、乌达、马尔代 夫 、 尼 泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 [...]
合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯
[...]
坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。
conf.montreal-protocol.org
During the high-level segment statements were made by heads of delegation of the following parties, listed in the order in which they spoke: Madagascar, China, United States of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela
[...]
(Bolivarian Republic of), Iran (Islamic
[...] Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, [...]
Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines,
[...]
Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India.
conf.montreal-protocol.org
根据每个国家的最新数 据,主要是 1990 年代后期的数据,高生育率国家的妇女的初次生育年龄远低于 那些低生育率国家:在 34 个有数据的高生育率国家中,除塔吉克斯坦之外的所 有国家的初次生育平均年龄均低于 23 岁,而在 60 个有数据的低生育率国家中, 除 4 国(巴西、哥达黎加、马尔夫和越 南)外的所有国家的初次生育平均年龄 至少 23 岁。
daccess-ods.un.org
According to the most recent data for each country, which refers mostly to the late 1990s, women in high-fertility countries had their first child at much younger ages than those in low-fertility countries: of the 34 high-fertility countries for which data were available, all but Tajikistan showed that the mean age at first birth was below 23 years, whereas of the 60 low-fertility countries, all but 4 (Brazil, Costa Rica, Maldives and Viet Nam) showed mean ages at first birth of at least 23 years.
daccess-ods.un.org
提交人的夫在抵达医院不久后即被宣告不治死亡。
daccess-ods.un.org
The author’s husband was declared dead at [...]
the hospital shortly afterwards.
daccess-ods.un.org
比赛当天,天公也特别眷顾热爱高 夫 的 女 士名媛们,美好的春日, 郁 的 花 香,高 夫 的 无限乐趣伴随着一个个青春靓丽的挥杆倩影穿梭在旭宝的冠军场地上,比赛的成绩也是相当的优异,远距奖由王爱鸣女士以260码的成绩获得,近洞奖由金惠庚女士以1码的成绩获得,总杆冠军获得者张艾雯女士以77分的成绩收获精美奖杯和价值近六千元的丹玛手表一枚,净杆组蔡虹女士以69.8分的成绩摘得桂冠,并获得精美水晶奖杯和价值6500元的 Mizuno球杆1套,亚军获得者是70分的袁小北女士,她获得的是精美奖杯和 Mizuno球包套装,季军获得者是仅仅相差0.4分的金英玉女士,获得精美奖杯和Mizuno球包一只。
silport.com.cn
The top Gross winner was Ms Zhang Aiwen (77), she was prized with crystal trophy and Daumier valued RMB5800; Top 3 Net scores were Ms Cai Hong (69.8), prized with crystal trophy and Mizuno Golf club set valued RMB 6500, next winner was Ms Yuan Xiaobei (70), prized with crystal trophy and Mizuno Golf bag set, and the second runner up was Ms Kim Yingyu (70.4), she got the crystal trophy and Mizuno Golf bag.
silport.com.cn
我们欢迎多数国家特别是前南斯夫 各 国 和卢达各邻国与两法庭合作。
daccess-ods.un.org
We welcome the cooperation of most States, in particular those of
[...] the former Yugoslavia and the neighbours of Rwanda, with both [...]
Tribunals.
daccess-ods.un.org
达夫在过去一年的表现令人鼓舞,虽然天然气进口 价格陡增,且向传统市场的红酒出口受到干扰,减缓了增长、刺激了通货膨胀并对银 行系统带来威胁。
unesdoc.unesco.org
Moldova’s performance last year has been encouraging, despite sharp increases in natural gas import prices and disruptions in wine exports to traditional markets, which have slowed growth, fuelled inflation, and posed risks to the banking system.
unesdoc.unesco.org
在 2005-2008 年期间,泽纳布支
[...]
持妇女参与发展协会一直在帮助实现这一目标,所采取的行动包括:(a) 通过支
[...] 付报名费的方式赞助贫穷家庭的女童和男童上小学;(b) 改造 10 间教室;(c) 在达里夫州不同地方的小学分发小学教育材料;(d) [...]
向 500 位学生分发校服、书 包和书本;(e) 在辍学率高的学校为 200
[...]
位学生提供校餐;(f) 完善学校基础设施, 为学校提供储水罐和水塔,修建卫生间和安装校门;(g) 为 10 位残疾学生分发轮 椅,为 12 名盲童和 10 位聋哑儿童提供教育工具。
daccess-ods.un.org
Over the period 2005-2008, ZWD contributed to this goal by: (a) sponsoring girls and boys from poor families to register for primary schools though payment of their registration fees; (b) renovated 10 classrooms; (c) distributed educational
[...]
materials for primary schools at different
[...] localities in Gadarif State; (d) distributed [...]
uniforms, book bags and books to
[...]
500 students; (e) provided meals to 200 poor students at schools with a high drop-out rate; (f) improved school infrastructure by supplying schools with water pots and water tanks, building bathrooms, and installing school gates; (g) distributed wheelchairs to 10 disabled students, and educational tools for 12 blind and 10 deaf children.
daccess-ods.un.org
12 月初,由乌 彭德拉·亚达夫领导 的尼泊尔马德西人民权利论坛宣布开始新的运动,为此动员 马德西人的力量。
daccess-ods.un.org
In early December, the Madheshi People’s Rights Forum-Nepal (MPRF-N), led by Upendra Yadav, announced a renewed campaign to mobilize the Madheshi community in this regard.
daccess-ods.un.org
在我最近向安理会通报情况(见 S/PV.6308)时, 尼泊尔正处于由寻求迫使达夫·库 马 尔·尼帕尔总 理辞职的尼泊尔联合共产党-毛主义(尼联共-毛主 义)发起的全国罢工的第四天。
daccess-ods.un.org
At the time of my most recent briefing to the Council (see S/PV.6308), Nepal was in the fourth day of a national strike called by the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M) seeking to compel the resignation of Prime Minister Madhav Kumar Nepal.
daccess-ods.un.org
在闭幕式上,会议主席、土耳其外交部长阿赫梅特·达武特奥卢,会议秘 书长谢克·西迪·迪亚拉,尼泊尔副总理兼外交部长乌彭德拉 · 亚 达夫 , 阿 根廷 (代表 77 国集团加中国),以及会议报告员让-弗朗西斯·雷吉斯·津苏(贝宁)作 了发言。
daccess-ods.un.org
At the closing ceremony statements were made by the President of the Conference, Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign Affairs of Turkey; Cheick Sidi Diarra, Secretary-General of the Conference; Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Nepal; Argentina (on behalf of the Group of 77 and China); and Jean-Francis Régis Zinsou (Benin), Rapporteur of the Conference.
daccess-ods.un.org
泽纳布支持妇女参与发 展协会通过提高认识方案,主要集中关注预防艾滋病毒/艾滋病:(a) 在世界艾滋 病日上举办座谈会,使不同级别的人们能够联合起来共同抗击艾滋病毒/艾滋病; (b) 在达里夫州举 办关于艾滋病的预防手段的培训课程;(c) 出版并在达里夫 和喀 土穆州各校及流离失所者营地分发关于艾滋病毒/艾滋病以及预防手段的宣 传材料;(d) 与其他地方非政府组织合作举办讲习班,以提供 达 里 夫 市 各 医院 清洁工的认识,作为防治艾滋病毒/艾滋病和肝炎的一种措施,并纠正医院收集垃 圾的不良做法;(e) 在达里夫州各 村及地方举办关于预防艾滋病毒/艾滋病的教 育课堂,并对医务人员进行培训。
daccess-ods.un.org
ZWD has concentrated on prevention of HIV/AIDS through awareness-raising programmes: (a) symposiums on the occasion of World AIDS Day as an opportunity for people at different levels to unite in the fight against HIV/AIDS; (b) a training course on means of AIDS prevention was conducted in Elgadaref
[...]
State; (c) publication and distribution
[...] of materials about HIV/AIDS and means of prevention in schools of Gadarif and Khartoum States and displaced camps; (d) a workshop in partnership with other local NGOs to raise the awareness of the sweepers at the hospitals of Gadarif City as a protection measure against HIV/AIDS and hepatitis and to correct the way the hospital collected rubbish; (e) educational classes on prevention of HIV/AIDS in villages and localities of Gadarif State and training of medical personnel.
daccess-ods.un.org
当被要求说明此推进系统地优点时,德里克 达夫 , 美 国救火船 的一名船长说:“常规的船移动起来像笨拙的泰迪熊,而我的船像是一名优雅的芭蕾舞女演员在跳舞,这都是因为福伊特施耐德推进器。
voith.com
When asked to explain the advantages of this propulsion solution, Derek LeDuff, one of the captains of this US fireboat, responds: "While conventional boats move like clumsy teddy bears, my ship dances like a graceful ballerina thanks to the Voith Schneider Propellers.
voith.com
我是否可以认为,大会希望确认秘书长对投资委 员会正式成员有川正和先生、达夫 · 达 尔 先生、奈 米尔·克尔达尔先生的再次任命,以及对投资委员会 正式成员多米尼克·塞内基耶女士的任命,任期自 2012 年 1 月 1 日起,为期三年?
daccess-ods.un.org
May I take it that it is the wish of the Assembly to confirm the reappointment by the Secretary-General of Mr. Masakazu Arikawa, Mr. Madhav Dhar and Mr. Nemir Kirdar, as well as the appointment of Ms. Dominique Senequier, as regular members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2012?
daccess-ods.un.org
拉斯穆森先生和潘基文首先发言,接着发言的还有:中 国国务院总理温家宝先生;巴西总统路易斯·卢拉·达席尔瓦先生;美利坚合众 国总统巴拉克·奥巴马先生;莱索托总理帕卡利塔·莫贝蒂埃尔·莫西西利先 生;哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里韦先生;印度总理曼莫汉·辛格先生;俄罗斯 联邦总统德米特里·梅德韦杰夫;大韩民国总统李明博先生;埃塞俄比亚总理梅 莱斯·泽纳维先生;南非总统雅各布·祖马先生;日本总理鸠山由 夫 先 生 ;格 林达总理 蒂尔曼·托马斯先生;瑞典总理弗雷德里克·赖因费尔特先生;苏丹 总统助理纳菲耶·阿里·纳菲耶先生;欧洲委员会主席若斯·曼努埃尔·巴罗佐 先生;多民族玻利维亚国总统胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛先生;委内瑞拉玻利 瓦尔共和国总统乌戈·拉斐尔·查韦斯·弗里亚斯先生。
daccess-ods.un.org
Statements were made by Mr. Rasmussen and Mr. BAN followed by: Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council, China; Mr. Luiz I. Lula da Silva, President, Brazil; Mr. Barack Obama, President, United States of America; Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister, Lesotho; Mr. Alvaro Uribe Velez, President, Colombia; Mr. Manmohan Singh, Prime Minister, India; Mr. Dmitry A. Medvedev, President, Russian Federation; Mr. Myung-Bak Lee, President, Republic of Korea; Mr. Meles Zenawi, Prime Minister, Ethiopia; Mr. Jacob Zuma, President, South Africa; Mr. Yukio Hatoyama, Prime Minister, Japan; Mr. Tillman Thomas, Prime Minister, Grenada; Mr. Fredrik Reinfeldt, Prime Minister, Sweden; Mr. Nafie Ali Nafie, Assistant President, Sudan; Mr. José Manuel Barroso, President, European Commission; Mr. Juan Evo Morales Ayma, President, Bolivia (Plurinational State of); and Mr. Hugo Chávez Frías, President, Venezuela (Bolivarian Republic of).
daccess-ods.un.org
黎巴嫩赞扬多数国家,特别是前南斯 夫 各 国和 卢达的邻国同两法庭进行的合作,并要求它们都同 两法庭进行充分的合作。
daccess-ods.un.org
Lebanon commends the cooperation demonstrated by most States with both Tribunals, especially the States of the former Yugoslavia and the States neighbouring Rwanda, and calls on them all to cooperate fully with the two Tribunals.
daccess-ods.un.org
该教席协议签署的延迟并不会牵涉财务管理方面的异议(捐赠的资金已经到位,已经 用在与弗劳恩夫达成一 致意见的项目中),但是延迟会使捐赠者对联合国教科文组织北京 办事处的声誉产生质疑。
unesdoc.unesco.org
No observations need be made about the financial management of this Chair (the funds were invested and the interest was used in furtherance of the project in agreement with Fraunhofer), but the time frames have called the reputation of the Office into question among donors.
unesdoc.unesco.org
仅随函转递我国总理达夫·库马 尔·尼帕尔阁下签署的一封信,涉及尼泊 尔政府关于按信中所示自 2010 年 9 月 15 日起将联合国尼泊尔特派团(联尼特派 团)的任期延长 4 个月的请求(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit herewith the letter signed by my Prime Minister Right Honourable Madhav Kumar Nepal with regard to the request of the Government of Nepal for the extension of the term of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for the next four months from 15 September 2010 as reflected in the letter (see annex).
daccess-ods.un.org
如 A/66/103 号文件所述,大会本届会议需认可秘书长任命的四人、以填补投 资委员会正式成员有川正和(日本)、 达夫 · 达 尔 (印 度)、奈米尔·克尔达尔(伊 拉克)和埃莱娜·普卢瓦(法国)于 2011 年 12 月 31 日任满而出现的空缺。
daccess-ods.un.org
As indicated in document A/66/103, it will be necessary for the General Assembly, during its current session, to confirm the appointment by the SecretaryGeneral of four persons to fill vacancies in the Investments Committee resulting from the expiration, on 31 December 2011, of the terms of office of Masakazu Arikawa (Japan), Madhav Dhar (India), Nemir Kirdar (Iraq) and Hélène Ploix (France) as regular members.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 10:44:27