单词 | 那些家伙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 那些家伙 noun —those guys plSee also:那些—those 家伙 n—guys pl • guy n • fellow n • weapon n 家伙—household dish, implement or furniture • domestic animal • (coll.) guy
|
那些家伙是谁 住股市的特点,商人是这样的 zh-cn.iniciantenabolsa.com | The characteristics of those guys who live stock [...] market, traders thus en.iniciantenabolsa.com |
会议认识到所有缔约国都可以发挥作用,强 调 那些 谋 求建设自己能力的国 家应该确定本国的具体需求和要求,并设法与其他 国 家 建 立 伙 伴 关 系,而有能力 这样做的国家应提供援助和支持。 daccess-ods.un.org | Recognizing that all States Parties have a role to [...] play, the Conference [...] stresses that those States Parties seeking to build their capacity should identify their specific needs and requirements and seek partnerships with others, [...]and that those States Parties, in a position to do so, [...]should provide assistance and support. daccess-ods.un.org |
行动纲领》还使人们注意到由 环境所导致、影响最弱势人口的移民现象,并对这一 现象制定了具体的应对方式,其中最突出的是发 展伙 伴和相关国家承诺顾及那些因气 候变化和极端的气 候事件而难以维生的人们所面临的需要,并减少流离 失所事件的发生。 daccess-ods.un.org | It also drew attention to the phenomenon of environmentally induced migration, which affected the most vulnerable populations, and set out concrete responses to that phenomenon, [...] notably the commitment [...] by development partners and the countries concerned to take into account the needs of those whose livelihoods [...]were endangered [...]by climate change and extreme weather events and reduce the incidence of displacement. daccess-ods.un.org |
一些代表强调需要在减少灾害风险和气候变化风险方面推进区域 合作机制和共享资源安排,包括那些 涉 及 信息和通信以及空间技术的 机制和安排,以期改善应对各种不同类型的危害识别和防范规划、以 及与各区域和次区域组织建立伙伴关 系开展协作。 daccess-ods.un.org | Some representatives stressed the need to promote regional cooperative mechanisms and resource-sharing arrangements for disaster risk reduction and [...] climate change [...] risk reduction, including those involving information, communications and space technologies, to improve different types of hazard identification and preparedness planning as well as partnerships and collaboration [...]with regional and subregional organizations. daccess-ods.un.org |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关 国 家 进 行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并 对 那些 犯 有 或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with [...] international law, to cooperate [...] with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have [...]committed or have [...]ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
作为对那些小伙子们的尊重,如果我与我的队友们在比赛中遭受了大败,这意味着或许我将在酒吧请 大 家 喝 几 杯(如果路易斯和我们在一起,或许更多)。 sportsbook.dafa-bet.net | With all respect to those lads, if I suffer a massive loss in a game with just my mates, it means maybe I pay for a few rounds of drinks (or more, if Louis [...] is with us) at the pub. sportsbook.dafa-bet.net |
那些 业已成为其缔约方的国家则可 采取行动,确保充分实施公约的切实安排已经 到位。 daccess-ods.un.org | The countries that are already contracting parties may [...] take action to ensure that practical arrangements for full implementation are put in place. daccess-ods.un.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 [...] [...] 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案, 这 些方 案 涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和 国 家伙 伴 , 并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 [...] 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 [...] 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic [...] country programmes that [...] involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and [...]that are consistent [...]with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
这是全球性的问题,因此需要亚太区域各政 府以及那些地处遥远且依赖渔业的国 家 做 出 共同努力,以便对渔业实行更好 的规范,并帮助控制非法、无管制和未经报告的捕捞活动。 daccess-ods.un.org | Such support included effective ocean governance, which was a global issue that required the efforts of governments in the Asia-Pacific region, and in distant nations dependent on fishing, to better regulate fishing and help combat illegal, unregulated and unreported fishing. daccess-ods.un.org |
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) 提 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 [...] 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的 [...] 淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; (c) 请那些正在 编制或执行制冷剂管理计划的 国 家 考 虑 制定措施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。 multilateralfund.org | The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration projects to help demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, pursuant to relevant decisions of the Executive Committee; (b) Funding actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to [...] assist Governments [...] and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant [...]management plans [...]to consider developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector. multilateralfund.org |
我们还高兴地看到某些问题已被 置于我们审议工作的重要位置,而 那些 问 题 在以往 的报告中未得到有效的详细论述,其中包括:急需 粮食、饮水和医疗用品的人很少能够得到人道主义 援助;人道主义工作人员、保健中心和向卫生保健 中心运送伤员的救护车遭到袭击;人道主义工作者 遭到绑架;移徙工人及其家庭成 员在冲突局势中面 临困难处境;以及提供用于人道主义援助用途的设 备和物品被盗。 daccess-ods.un.org | We are also [...] pleased to see certain issues broughtintothemainstreamofourdeliberations —issues that had been insufficiently elaborated on in previous reports, such as the limited access to humanitarian assistance by people in need of food, water and medical supplies; attacks on humanitarian personnel, health centres and ambulances transporting the wounded to such centres; the kidnapping of humanitarian workers; the difficult situation faced by migrant workers and their families in situations of [...]conflict; and the theft [...]of equipment and provisions intended to be used for humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
鉴于在各国有效派驻的重要性,一个工 作重点是确保有足够数目的国家办事处能满足妇女署内部控制框架的要求,使这 些办事 处能有充分授权管理他们的技术支持和方案的优先事项,进而能向 国 家伙 伴和 国家工作队提供高效和有效的支持。 daccess-ods.un.org | Given the importance of an effective country presence, a priority is placed on [...] assuring that a critical mass of country offices can fulfil the requirements of UN-Women’s Internal Control Framework so that they can have full delegated authority to manage [...] their technical support and programme priorities, which in turn enables high and effective delivery to national partners and the UNCT. daccess-ods.un.org |
至于那些不愿意返回的家庭,项目力 求改善这些家庭在 目前居住地的经济和社会条件,并为其调整适应城镇生活提供 便利。 daccess-ods.un.org | As for the families who do not wish to return, the project seeks to improve their [...] economic and social conditions at their [...]current places of residence and ease their adjustment to urban life. daccess-ods.un.org |
16.36 本次级方案将利用其政府间机构和专 家 组 的 工作,并将加强与主要伙伴 的合作,这些伙伴包 括:世界贸易组织、国际标准化组织、世界海关组织、经济 合作与发展组织、联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国际清算银行、世界银行、 [...] 联合国贸易和发展会议、联合国其他区域委员会和众多的私营部门组织。 daccess-ods.un.org | 16.36 The subprogramme will draw on the work [...] of its [...] intergovernmental bodies and expert groups, and will reinforce cooperation with principal partners, which include [...]the World Trade Organization, [...]the International Organization for Standardization, the World Customs Organization, the Organization for Economic Cooperation and Development, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Bank for International Settlements, the World Bank, the United Nations Conference on Trade and Development, other United Nations regional commissions and a wide variety of private sector organizations. daccess-ods.un.org |
在认识到这一点后,在联合国伙伴关 系框架 (UNPAF)中,而不是像其他国家那样 在 联合国发展援助框架(UNDAF)中列出了联合国 对泰国国家发展优先事项的贡献。 unesdoc.unesco.org | In recognition of this, the [...] United Nations contribution to Thailand’s national development priorities is set out in the United [...]Nations Partnership [...]Framework (UNPAF) as opposed to the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) in other countries. unesdoc.unesco.org |
这些伙伴关系有时很难建立,这是由于已经为若干北 方国家的博 物馆规划了优先事项,特别是由于这些博物馆所使用的技术与最不发达国家的博物馆的 能力之间存在难以逾越的技术差距。 unesdoc.unesco.org | Such partnerships are sometimes difficult to establish, owing to the priorities that have already [...] been set for several museums [...]of the North and, above all, the considerable technological gap between the techniques that they use and the capacities of museums in LDCs. unesdoc.unesco.org |
降低 这种风险的措施将包括认真挑选合作 伙 伴 , 确保 WIPO 与那些决心 发挥变革促进者作用的合作伙伴 一同工作,这些机构在对中小企业知识产权需求进行系统研究的基础上规划工作,有清楚的中小企 业知识产权资产管理意识建设和能力建设政策和策略,对自己各项活动的质量和费效比进行监测和 [...] 评价,最重要的是,能在中长期继续进行其中小企业援助计划。 wipo.int | Efforts to mitigate these risks will include choosing partners with care and ensuring that WIPO works with those partners who [...] are committed to their [...]role as change agents, who plan on the basis of a systematic study of the IP needs of SMEs, who have a clear policy and strategy for creating awareness and building capacity of SMEs on IP asset management, who monitor and evaluate the quality and cost-effectiveness of their activities and, above all, who are likely to continue their programs of assistance to SMEs in the medium to longer term. wipo.int |
相反,她们却参与了将她丈夫的活动揭露给希望对她丈夫 报复的那些家庭。 daccess-ods.un.org | On the contrary, they had helped expose her husband’s [...] activities to the families seeking revenge [...]against him. daccess-ods.un.org |
朱 巴与西方的历史纽带或许最强,但它明确表示如果 中国首先进驻并成为发展这个新国家 的 合 作 伙 伴, 那么南苏丹将毫不犹豫地欢迎他们。 crisisgroup.org | Historical ties may be strongest with the West, but Juba has made [...] clear that if the Chinese are [...] first to come and partner in developing the new nation, they [...]will not hesitate to welcome them. crisisgroup.org |
在前一次报告第 127 [...] 段中,委员会建议,难民署应对超过一年仍未得到实 施伙伴财务监测报告说明支出理由的给予实施伙伴的分期付款额进行评估,并采 取适当措施使这些款项得到支出理由,否则就从实 施 伙 伴 那 里 收 回付款。 daccess-ods.un.org | In paragraph 127 of its previous report, the Board recommended that UNHCR assess the instalments disbursed to implementing partners that have remained unjustified by implementing partner financial monitoring [...] reports for more than one year and take [...] appropriate measures to have them justified or recovered from implementing partners. daccess-ods.un.org |
应鼓励捐助者确保有足够的资源和资金提供给各国政府、联合国和合 作伙 伴,让那些曾跟随武装部队和武装团体的儿童得以康复和重返社会。 daccess-ods.un.org | Donors are encouraged to ensure that adequate resources and funding are available to [...] national Governments, the [...] United Nations and partners for the rehabilitation [...]and reintegration of children who have been associated with armed forces and groups. daccess-ods.un.org |
例如,如果国际组织有 义务将有些人或财产转移到某一国家 , 那 么 ,要是已经违反了这项义务而将 这些 人或 这项财产转移到了另一国家就再也不能履行这项义务了。 daccess-ods.un.org | Should for instance an international organization [...] be under the [...] obligation to transfer some persons or property to a certain State, that obligation could no longer be performed once those persons or [...]that property have been [...]transferred to another State in breach of the obligation. daccess-ods.un.org |
为此,缔约国应 与此领域的专职部门建立起协作与伙 伴 关 系,并 为 那些 协 助 实施赔偿措施的机构 配备专职工作人员和必要的资源,以便在全国履行其职能。 daccess-ods.un.org | For that purpose, the State party should establish [...] mechanisms for coordination and partnerships with the sectors [...]specializing in that field, [...]and provide the institutions that help to implement the reparations measures with specialized staff and the necessary resources to carry out their functions throughout the country. daccess-ods.un.org |
考虑到上述钻石产区的地理位置和专 家 组 的 总体意见,即前新生力量的基 本经济结构,特 别是仍受区指挥官影响的那些地区 的基本经济结构在某种程度上 依然未变,可以推断,就像未获许可开采钻石的非科特迪瓦个人和实体一样,这 一“结构”或这一结构的构成部分将继续从钻石收入中获益。 daccess-ods.un.org | Taking into account the aforementioned geographical location of the diamond areas and the Group’s overall [...] view that the basic [...] economic structure of the former Forces nouvelles, in particular in those areas that continue to be under the influence of zone commanders, [...]remains somewhat intact, [...]it can be contemplated that this structure, or elements of this structure, continue to benefit from diamond revenues, as do non-Ivorian individuals and entities who remain unlicensed. daccess-ods.un.org |
决定在非秘书处所在地举行会 [...] 议时,应考虑到会议地点轮换的好处,特别是在发展中 国 家 , 以及 在 那些 方 便 技 术执行委员会主要利害关系方参加的国家举行会议的好处。 daccess-ods.un.org | Decisions on the location of meetings other than at the seat of the secretariat shall take into account the benefits of [...] venue rotation, particularly venues [...] in developing countries and those that facilitate [...]the participation of key stakeholders of the TEC. daccess-ods.un.org |
按照在共同承诺声明中所作的承诺,几内亚政府在报告所述期间取得的进 展,得到建设和平委员会和各方国际伙伴的行动和支持的协助; 这 些伙 伴 主 要包 括西班牙、法国、卢森堡、大不列颠及北爱尔兰联合王国、联合国人权事务高级 专员办事处(人权高专办)、法语国家 国 际 组织(法语 国 家 组 织 )、联合国开发计划 署(开发署)、欧洲联盟和建设和平基金。 daccess-ods.un.org | In line with the commitments made in the Statement of Mutual Commitments, the progress made by the Government during the period under review was supplemented by actions and support on the part of [...] the Peacebuilding Commission and international partners, including France, Luxembourg, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the International Organization of La Francophonie (OIF), the United Nations Development Programme (UNDP), the European Union and the Peacebuilding Fund. [...] daccess-ods.un.org |
正如我去年在本局所說,給與最惠國待遇並不是㆒種優待,而是進行國際貿易的正常 條件,也是美國的貿易伙伴所得到的標準待遇, 這 些伙 伴 甚 至包括伊朗及利比亞這類 國家。 legco.gov.hk | As I said in this Council last year, the grant of MFN status is not a preferential treatment, it is instead the normal condition under which international trade [...] is conducted and the standard treatment for [...] America's trading partners, including even countries such as Iran and Libya. legco.gov.hk |
Hassaan 和他在被称作 ul-Axmar 清真寺的非正式宗教中心的那些伙伴 并 非仅仅 是青年党的同情者,而且也是青年党招募新成员和募集资金外联活动的骨干分 子。 daccess-ods.un.org | Hassaan and his associates at the informal religious centre known as Masjid-ul-Axmar are not simply sympathizers of Al-Shabaab, but actually key figures in their outreach efforts to recruit new members and solicit funds. daccess-ods.un.org |
在国际、区域和国家一级,这些 组织是促进和 保护生殖 权利工作的伙伴, 例 如通 过各种战略在 它 们 的工作中促进生殖 健 康 权,包括配 合条约机构和区域机构,提 供 法 庭 之 友 意见书,参与特 别程序,力主 政府听 取条约机构的建 议,与国家伙伴 就 平 等 和 生 殖 健 康 问题开 展合作,包括为律师和 宣 传 员提供培训和能力建设,并 为人权教 育 提供研究、分析 和 手 段 。 daccess-ods.un.org | At the international, regional and national levels, these organizations are key partners in the effort to promote and protect reproductive rights, such as in their work to promote reproductive health rights through various strategies, including working with treaty bodies and regional bodies by submitting amicus briefs, engaging with special procedures, advocating for Government compliance with treaty body recommendations, working with national partners on equality and [...] reproductive health issues, [...]including providing training and capacity-building for lawyers and campaigners, and providing research, analysis and tools for human rights education. daccess-ods.un.org |
我谨借此机会,赞扬巴希 尔总统和基尔副总统在带领国家走上 这条艰难道路 时展现了领导力和勇气,并且吁请他们继续这一伙伴 关系,正如我们过去几周来所看到的 那 样 ,这 种 伙伴 关 系对成功完成和平进程绝对至关重要。 daccess-ods.un.org | I would like to take this opportunity to commend President Al-Bashir and [...] Vice-President Kiir [...] for the leadership and courage they displayed in taking the country along this difficult path, and call on them to continue such a partnership, which, as we have witnessed during the past few weeks, [...]is absolutely critical [...]to the successful completion of the peace process. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。