单词 | 邀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 避verb—avoidvless common: escapev leavev fleev 邀—invitesolicit避—keep away from shun hide from 邀verb—seekv interceptv Examples:躲避v—circumventv 避免v—avoidv avoidsv 避免adj—avoidingadj avoidedadj
|
它们仍然关注酷刑做法以及任意和非法拘留在刚果持续存在,同时,没有对理事 会的所有特别程序发出长期邀请。 daccess-ods.un.org | They remained concerned about the continued practice of torture, and [...] arbitrary and illegal detention in the Congo, and the [...] absence of astanding invitationtoall special [...]procedures of the Council. daccess-ods.un.org |
但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力,赶上 周边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。 crisisgroup.org | But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes. crisisgroup.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
但是,为了保障黎巴嫩利益得到全面保护,避 免其主权受到不当侵犯,根据《程序和证据规则》规则 77(B),检察官的决定应 受司法监督:在必要和适当时,检察官必须经过预审法官授权,方可在没有本国 当局参与的情况下开展调查行动。 daccess-ods.un.org | However, in order to guarantee that the interests of Lebanon are fully preserved and that its sovereignty is not unduly encroached upon, rule 77 (B) of the Rules of Procedure and Evidence provides that the decision of the Prosecutor is subject to judicial scrutiny: when necessary and appropriate, the Prosecutor must be authorized by the Pre-Trial Judge to carry out investigative acts without the involvement of national authorities. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 [...] 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...]其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, [...] tribunals and other bodies referring to the [...] articles, and toinvite Governments [...]to submit information on their practice in that [...]regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,该建议没有明确确定所要求的灵活性的性质、信徒 较少的宗教团体的定量参数和应加以避免的歧视形式。 daccess-ods.un.org | It considered that the recommendation did not identify clearly the nature of the requested flexibility, the quantitative parameters of a small number of believers and the form of discrimination to be avoided. daccess-ods.un.org |
教科文组织一些总部外办事处的主任或他们 的代表,以及阿鲁巴全国委员会邀请的一些观察员也出席了会议。 unesdoc.unesco.org | Several directors of UNESCO field offices or [...] their representatives also attended the meeting as well as a [...] number ofobserversinvited by the Aruba National [...]Commission. unesdoc.unesco.org |
目前咨询委 [...] 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi [...] Arabia, Spain, Sweden, [...] Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; toinvite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite [...]the European Community [...]to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
工作组建议委员会:(a) 避免在目前阶段建立常设后续行动机 制,而应依照其议事规则第 73 条,继续临时性地采取后续行动;(b) 暂时把后 续活动付托给工作组;(c) 继续任命两名负责落实意见的后续行动报告员,有可 [...] 能的话最好能任命案件报告员,此外任命工作组一名成员;(d) 一旦它认为有关 [...] 缔约国提交的后续行动资料令人满意,即按照《任择议定书》第 7 条第 5 款的规 定,邀请该缔约国提交有关其后来报告中按照《公约》第 [...]18 条采取的任何措施 的进一步资料,解除后续行动报告员的任务,并在其年度报告中反映此项行动。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommended that the Committee: (a) refrain from setting up a permanent follow-up mechanism for the time being and instead, in conformity with rule 73 of its rules of procedure, continue to undertake follow-up on an ad hoc basis; (b) entrust the Working Group with follow-up activities for the time being; (c) continue to appoint two rapporteurs on follow-up to views, preferably the Case Rapporteur, when feasible, and a member of the Working Group; and (d) once it has deemed that satisfactory follow-up information has been received from the State party concerned, and in [...] accordance with article 7, paragraph 5, of the [...] Optional Protocol, invitethat State party [...]to submit further information about any [...]measures taken in its subsequent reports under article 18 of the Convention, and relieve the follow-up rapporteurs of their duties and reflect such action in its annual report. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
理事会正在寻求问题的短 期解决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题的长期解决办法,避免采取临时 措施,因为这有可能损害所有国家待遇平等的原则。 daccess-ods.un.org | While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question of resources for the universal periodic review process to avoid ad hoc measures, which risked undermining the principle of equal treatment for all States. daccess-ods.un.org |
至於付运人、分销商、批发商及零售商,在运送和贮 存发酵食品时,应尽量避免食品暴露在高温和强光下;以先入先出的原则处理存货;以 及向可靠的供应商采购发酵食材。 cfs.gov.hk | For shippers, distributors, wholesalers and retailers, they should minimise heat and light exposure during transportation and storage of fermented food products, keep stock according to the first-in-first-out principle and obtain fermented food ingredients from reliable suppliers. cfs.gov.hk |
因此,我们欢迎联合国人权事务高级专员进行的 努力,以及人权理事会在 2009 年 1 月 12 日通过的一 项决议,决议除其他以外,呼吁立即停止以色列的军 事袭击,并要求以色列占领军从加沙地带撤离;要求 占领国以色列解除对加沙地带强制实行的围困,并开 放所有过境点、允许人道主义援助进入和自由行动; 敦促各方尊重国际人道主义法和人权法,并避免对平 民采取暴力行动;以及决定紧急派遣一个国际实地调 查团,调查占领国违反国际人权法和人道主义法的所 有行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, we welcome the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council’s adoption of a resolution on 12 January 2009, which, inter alia, calls for an immediate cessation of Israeli military attacks and demands the withdrawal of Israeli occupying forces from the Gaza Strip; demands that Israel, the occupying Power, lift the siege imposed on the Gaza Strip and open all border crossings to allow for access and the free movement of humanitarian aid; urges all parties to respect international humanitarian and human rights law and to refrain from violence against the civilian population; and decides to dispatch an urgent international fact-finding mission to investigate all violations of international human rights and humanitarian law by the occupying Power. daccess-ods.un.org |
伊 朗代表团邀请各成员国、亚太区域各机构和国际伙伴以各种可能的方式参与 建立该中心的进程及其今后的各项活动。 daccess-ods.un.org | Thedelegation invitedmember States and [...] institutions in the region and international partners to participate, in various [...]possible ways, in the process leading to the establishment of the Centre and in its future activities. daccess-ods.un.org |
他 表示,第 55/43(e)号决定邀请各双边机构和执行机构提交让系统厂商参与非氟氯烃发泡剂 [...] 开发和确认的具体项目,考虑到该决定,执行委员会不妨考虑核准该试验项目。 multilateralfund.org | He said that, in light of decision 55/43(e), [...] under which bilateral and implementing [...] agencies had beeninvited to submit specific [...]projects involving system houses in the [...]development and validation of non-HCFC blowing agents, the Executive Committee might wish to consider approving the pilot project. multilateralfund.org |
阿尔及利亚、智利和刚果 民主共和国均接受分析小组的邀请,参加了这些讨论。 daccess-ods.un.org | Algeria, Chile and the Democratic Republic of the Congo each accepted the [...] analysing group’sinvitation to takepart in [...]such discussions. daccess-ods.un.org |
考虑到必须推动多边合作以及需要在各国政府和人民间建立牢固的东 北亚共同体观念,经社会邀请所有成员国很好地利用该次区域办事处的巨大 [...] 潜力,将其作为启动和促进次区域合作的一个主要平台。 daccess-ods.un.org | Considering the importance of advancing multilateral cooperation and building a strong sense of a North-East [...] Asian community among governments and [...] people, the Commissioninvited allmemberStates [...]to make good use of the significant potential [...]of the Subregional Office as a key platform for initiating and facilitating subregional cooperation. daccess-ods.un.org |
多数会员国认为,教科文组织应避免制定新的准则性文件,应集中精力落实已有的文 件,同时,对于正在拟订之中的文件,如世界生物伦理准则,应采取更加现实和灵活的方 式。 unesdoc.unesco.org | Most Member States were of the opinion that UNESCO should refrain from developing new normative instruments and concentrate on the implementation of existing instruments, adopting at the same time a more realistic and flexible approach to the ongoing elaboration of instruments such as the universal norms on bioethics. unesdoc.unesco.org |
一个代表团建议秘书处可通过三个重点优先事项:(a) 以最佳方式利用 资源,以避免工作重叠;(b) 注意有特殊需要的国家,尤其是太平洋岛屿国 家;(c) 促进易受灾害袭击国家在防灾、备灾和灾后重建方面开展可持续合 作。 daccess-ods.un.org | One delegation suggested three priorities that the secretariat could adopt: (a) optimizing resource utilization to avoid duplication; (b) paying attention to countries with special needs, especially the Pacific island countries; and (c) promoting substantial cooperation among disaster-prone countries in prevention, preparedness and post-disaster reconstruction. daccess-ods.un.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
有效的措施和成功的做法有教科文组织国际文化 间和宗教间对话教席网络;利用教科文组织编制的《通史》等材料修改历史教科书;通过有 关自然资源利用的科学网络和信息管理系统,交流不同的文化背景在具体科学学科上的共同 价值观;创造性地利用媒体和信息渠道,包括广播网络,促进更好地了解其它文化和民族; 开发各种方法和统计手段,更好地了解如何促进多元化,避免文化排斥和边缘化;还有各种 促进宽容的教学手段,如各种“路”的活动等。 unesdoc.unesco.org | Successful mechanisms and practices, such as UNESCO’s International Network of Chairs in intercultural and interfaith dialogue; the revision of history textbooks using, inter alia, the General Histories produced by UNESCO; the sharing of common values pertaining to specific scientific disciplines in different cultural settings through dedicated science networks and information management systems on natural resource use; the creative use of media and information channels, including broadcast networks, to promote a better knowledge of other cultures and people; the development of methodological and statistical tools to understand better how to foster pluralism and avoid cultural exclusion and marginalization; and the various pedagogical tools to promote tolerance such as the Roads initiative. unesdoc.unesco.org |
主席回应說,这项研究没有发现某种食物含极高水平的氯丙醇,因此, 向市民传达的主要信息将会集中於提倡均衡饮食,以避免因偏食某几類食物 而过量摄入某些污染物。 cfs.gov.hk | The Chairman responded that there was no particular type of food which contained very high chloropropanol level found in this study, hence the key message to the public will be focused on promoting a balanced diet so as to avoid excessive exposure to certain contaminants from a small range of food items. cfs.gov.hk |
(c) 在所有法律诉讼程序进行之中向暴力行为女性受害人提供以确保有机 会得到司法救济并避免间接受害为目的的法律援助、咨询和法庭上的支助服务 及其他这类服务,其中可包括根据请求或需要翻译法律文件。 daccess-ods.un.org | (c) Providing legal aid, advice and court support services in all legal proceedings to female victims of violence in order to ensure access to justice and avoid secondary victimization and other such services, which may include the translation of legal documents where requested or required. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。