单词 | 避恶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 避恶 —avoid evilSee also:避 v—avoid v • escape v • leave v • flee v 避—keep away from • shun • hide from 恶—fierce • loathe • ugly • slander
|
资深的前力量别动队员汤米·奥利弗 逃 避 邪 恶 的 爬虫类怪物Mesogog的的考验,在城市的Reefside年的教学工作后,被分配到照顾三个拘留的学生。 zh-cn.seekcartoon.com | Former Veteran Power Ranger Tommy Oliver takes a teaching job at [...] the city of Reefside years after [...] escaping from an ordeal with the evil reptilian [...]monster Mesogog, and is assigned to look [...]after three detention students... seekcartoon.com |
其阿拉伯语标题可译为“通往尊贵崇高之天国所具备的更高美德的阶梯”,作品分为 30 个章节,介绍了要找寻的美德和规避 的 恶 习。 wdl.org | The title in Arabic translates as The Ladder of Higher Virtues that Characterize and Classify [...] the Exalted and Sublime Ascents, and the work is divided into 30 steps, with virtues to [...] be sought and vices to be avoided. wdl.org |
最近,内科治疗前列腺疾病的临床试验发现,要减轻症状 和 避 免 恶 化 ,一并使用非那甾胺 (finasteride) 和多沙唑较 (doxazosin) 只使用其中一种更凑效。 hsbc.com.hk | Medical Therapy of Prostatic Symptoms (MTOPS) Trial recently found that using finasteride and doxazosin together is more effective than either drug alone to relieve symptoms and prevent BPH progression. hsbc.com.hk |
收到经修订审计意见的那些组 织应解决所有重大问题,以避免进一 步 恶 化 , 同时应 采取行动,以确保不出现新的财务报表问题。 daccess-ods.un.org | Those that had received modified audit opinions [...] should address all significant [...] issues in order to avoid further escalation, while at the [...]same time taking action to ensure [...]that new financial statement issues did not arise. daccess-ods.un.org |
我们的 目标是在赫士睿内部发现并快速有效 地解决问题,从而避免问题恶化。 hospira.com | The goal is to raise concerns within Hospira so that they can be addressed quickly and effectively before they become more serious. hospira.com |
近一个时期,科索沃政局虽面临许多不稳定因素 的困扰,但有关各方能保持克制,避 免 了形 势 恶 化, 总体局势保持稳定,令人欣慰。 daccess-ods.un.org | Although there are still many destabilizing [...] factors in Kosovo, it has been [...] possible recently to avert a deterioration of the [...]situation, which remains relatively stable. daccess-ods.un.org |
总干事在这些信函中提请会员国注意本组织目前会费拖欠很多,希望会 员国尽快如数缴清应缴的会费,以避 免 现 金状 况 恶 化。 unesdoc.unesco.org | In these letters the Director-General reminded the Member States of the high [...] level of arrears of contributions and requested prompt and [...] full payment to avoid a deterioration in the cash [...]situation. unesdoc.unesco.org |
为避免局势恶化, 安全理事会成员必须承担主要责任,制止暴力行为,并强 制要求参与冲突的所有各方遵守立即停火。 daccess-ods.un.org | To prevent the worst from happening, [...] the members of the Security Council must assume the primary responsibility of halting [...]the violence and imposing an immediate ceasefire to be observed by all parties to the conflict. daccess-ods.un.org |
但这并不意味着非正常移徙是“不可 避 免 的 恶 行 ”,这是由于相关成本大 多由移徙者本人承担,他们的非正常处境及其相关弱势地位也阻碍他们为发展做 [...] 出贡献。 daccess-ods.un.org | However, this should not mean that irregular [...] migration is a “necessary evil”, since the costs [...]fall disproportionately on the migrants [...]themselves, and their contribution to development is hampered by their irregular situation and related vulnerability. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告中正确地指出,如何解决政治危 机和避免它们恶化,是联合国面临的主要问题之一。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General rightly posed the question in [...] his report of how to tackle [...] political crises and avoid them deteriorating, as one of the [...]main problems facing the United Nations. daccess-ods.un.org |
这种情况的根本逻辑仍然是,只有在作为法治的一项例外时,警察才有使用 致命武力的权力,而且是出于必须采取紧急行动 以 避 免 更 恶 劣 的 后果的动机。 daccess-ods.un.org | The overriding logic of the situation remains the fact that the police have the power to use lethal [...] force only as an exception to the rule of law, motivated by a need for urgent [...] action in order to avoid an even greater evil. daccess-ods.un.org |
为缓解或避免环境恶化给人们的福祉带来 的这些及其他负面影响而产生的公共卫生支出会导致财政支出增加。 daccess-ods.un.org | Public health expenditures aimed [...] at mitigating or avoiding these and other [...]negative human welfare impacts of environmental [...]degradation can lead to higher fiscal outlays. daccess-ods.un.org |
审 计委员会在审查 2008/09 [...] 年度期间战略部署物资储存的运作情况后,建议加强对 流动缓慢的战略部署物资储存的监测, 以 避 免 物 资状 况 恶 化 和 陈旧过时。 daccess-ods.un.org | After reviewing the operations of strategic deployment stocks for the 2008/09 period, the Board of Auditors recommended that [...] the monitoring of slowmoving strategic deployment stocks should be [...] strengthened to avoid deterioration and obsolescence. daccess-ods.un.org |
它们会伪装成脂类,从而避免水质恶 化 的 侵害并使它们能在磷脂膜上来回移动。 ipress.com.hk | This disguises them as lipids, protecting them from water degradation and shuttling them across the phospholipid membranes. ipress.com.hk |
通过减少这些振动,可避免发动机的 恶 化 以 及最终的疲劳失效。 bksv.cn | By reducing these vibrations, [...] deterioration of the engine and, ultimately, fatigue failure can be avoided. bksv.com |
的确,部队和设备派遣国,特别是发 [...] 展中国家,及时和可预测的费用支付可以使这些国 家设立维和基金,以便获得满足高质量性能要求的 设备,从而缓解国库的紧张和避免 在当 前 恶 劣 的经 济环境下出现社会动乱。 daccess-ods.un.org | Indeed, the timely and predictable reimbursement of troop- and equipment-contributing countries, especially developing countries, would enable those countries to establish peacekeeping funds for acquiring the equipment required for high-quality [...] performance, thus easing the strain on national [...] treasuries and averting social unrest in the current harsh economic climate. daccess-ods.un.org |
在这些通知中,总干事向会员国通报了会费拖欠的严重情况,并要求会员 国及时交清会费,以避免现金状况恶 化。 unesdoc.unesco.org | In these letters the Director-General reminded the Member States of the high [...] level of arrears of contributions and requested prompt and [...] full payment to avoid a deterioration in the cash [...]situation. unesdoc.unesco.org |
为此,最不发达国家必须在国际决策中发出 更多的声音,有更多的参与,以避免 外 部条 件 恶 化 , 因为这可能影响最不发达国 家自身为实现可持续的普惠性发展而作出的努力。 daccess-ods.un.org | In this context more voice and participation of least developed countries in international decision-making as well [...] as improved coherence of donor [...] policies is crucial to avoid a deterioration of external [...]conditions, which might counteract [...]efforts towards sustainable and inclusive development made by the least developed countries themselves. daccess-ods.un.org |
关于上述防水层翻新问题,考虑到目前 的 恶 劣 天 气, 为 避 免 翻 修过的地方出现渗漏,决 定先修 I 号楼的平顶,初始工程已于 [...] 2003 年 1 月开始。 unesdoc.unesco.org | With regard to the renewal of waterproofing mentioned above, in view [...] of the inclement weather at this [...] time of the year and to avoid water leakage into areas [...]that have already been renovated, [...]it was decided that priority would be given to the terrace of Building I where initial work began in January 2003. unesdoc.unesco.org |
这表明,为了防止大震災后,尤其是大海啸受灾后病情 的 恶 化 ,尽 量 避 免 医疗机构的受灾和医疗信息的消失是极其重要的。 tohoku.ac.jp | This research has showed that it [...] is important to avoid the damage of medical facilities and the loss of medical information for prevention of worsening medical conditions [...]after the disaster, [...]especially after a huge tsunami strikes. tohoku.ac.jp |
如果要防止局势更剧烈地恶化,避免 紧 张局势不断升级, 并挽救以 1967 年以前边界为基础实现两国解决方案的微弱前景,就必须追究占 领国以色列所有违反国际法行为的责任。 daccess-ods.un.org | Preventing a steeper deterioration of the situation, averting continued escalation [...] of tensions, and salvaging the slim prospects [...]remaining for realizing the two-State solution on the basis of the pre-1967 borders require that Israel, the occupying Power, be held accountable for all of its breaches of international law. daccess-ods.un.org |
Pak Tok Hun 先生(朝鲜民主主义人民共和国)说, 日本代表在上次会议上企图误导委员会成员,让他们 以为解决绑架问题是使两国之间关系恢复正常的主 要障碍,同时对全盘解决其罪恶的过 去问 题 避 而不 谈,此举证明了日本的欺骗和恶毒伎俩。 daccess-ods.un.org | Tok Hun (Democratic People’s Republic of Korea) said that, at the previous meeting, the representative of Japan had sought to mislead the Committee by stating that the issue of abductions was the main obstacle to the normalization of relations between their two countries. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed [...]at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。