单词 | 避役 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 避役 —chameleonSee also:避 v—avoid v • flee v • escape v • leave v 避—keep away from • shun • hide from 役—military service • campaign • corvée • forced labor • obligatory task • use as servant • enserf • servant (old) 役 n—battle n • alternative service n • forced pregnancy n
|
96 《联合提交的材料1 [...] 》指出,由 于没有关于替代性兵役的法律,因宗教信仰不服 兵 役 被 视为 逃 避 兵 役 的 行 为,并 导致承担行政或刑事责任。 daccess-ods.un.org | Thus, conscientious objection to military service was not recognised in low and practice.96 JS1 stated that, in an absence of the law on alternative military service, failure to serve in the army on the [...] basis of religious beliefs was [...] regarded as a conscription dodging and led to either administrative [...]or criminal liability. daccess-ods.un.org |
据称,大多数被拘留者是逃离厄立特里亚以 逃避 兵役的被 征召新兵,他们面临即将被驱逐到厄立特里亚的命运。 daccess-ods.un.org | It was alleged that the majority [...] of the detainees were conscripts who [...] had fled Eritrea to avoid military service, [...]and who were facing imminent deportation to Eritrea. daccess-ods.un.org |
例 如 2009 年 2 月,美国国务院难民局宣布,给予 10 000 名可能逃避兵役的厄立特 里亚青年“庇护权”。 daccess-ods.un.org | In February 2009, for instance, the Bureau of Refugees in the United States State Department announced that it had allocated “asylum rights” for 10,000 Eritrean youth who might desert the national service. daccess-ods.un.org |
基於這個情況,我希望政府可在這方面設法幫助他們,包括制訂清晰政 策,協助現時加入球隊而打得好的十多二十歲青少年球員,或由政府保送他 們到大學或專上學院讀書,避免退役 後 便 沒出路。 legco.gov.hk | In view of this, I hope the Government can find ways to help them in this regard and they include the formulation of a clear policy to assist young football players in their teens and twenties who have now joined football teams and [...] delivered good [...] performance and to recommend them for admission into universities or tertiary institutions, so that they will not experience a lack of prospect after retirement. legco.gov.hk |
在纳沙特尔大学工作的厄立特里亚问题专家 David Bozzini 说,厄立特里亚政府特别热衷于掌控那 些通过在国外寻求庇护而逃避本国 常设 兵 役 的 人 ,见“Eritreans complain of intimidation”, 2012 年 2 月 1 日。 daccess-ods.un.org | The response by the Government of Eritrea to resolution 2023 (2011) was that the introduction of due diligence guidelines “cannot be justified” and “will encumber investment opportunities and economic growth in a developing country”.44 The Eritrean authorities did not elaborate, in practical terms, on how greater transparency in the management of natural resource wealth would undermine investment or economic growth in Eritrea. daccess-ods.un.org |
美国新的《核态势评估报 [...] 告》继续强调保持核武器,依赖过时的威慑政策,调拨数十亿美元来实现美国武 器库的现代化,将核武器的削减限制为 退 役 , 这 样做 回 避 消 除 这些武器的义务, 新的《核态势评估报告》为保持核武器提出了新的借口,这些清楚地表明,美国 [...] 会继续其不遵守第六条规定的义务的政策。 daccess-ods.un.org | The continued emphasis of the new United States Nuclear Posture Review on maintaining nuclear weapons, relying on the obsolete deterrence policy, allocating several billions of dollars to the modernization of the United States arsenals, limiting the [...] reductions of nuclear [...] weapons to decommissioning them and, by doing so, evading the obligation to [...]eliminate them, and raising [...]new excuses for keeping nuclear weapons in the new Nuclear Posture Review, are clear indications of the United States policy to continue its non-compliance with its obligations under article VI. daccess-ods.un.org |
编写这两项文书草案是为了涵盖民用航空面临的新的和现有的威胁, 尤其包括将以下行为定为刑事罪:使用 服 役 中 的民用飞机作为武器的行为,和从 民用飞机上使用某些危险物质袭击地面上的民用飞机或其他目标的行为。 daccess-ods.un.org | The draft instruments had been prepared in order to cover new and existing threats to civil aviation, notably including the criminalization of the act of using a civil aircraft in service as a weapon, and of the act of using certain dangerous materials from civil aircraft to attack such aircraft or other targets on the ground. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 [...] 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与被选举权,无权参 [...] 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the right to elect and the right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to participate in the universal suffrage, may not be members of parties and [...] other sociopolitical organisations, may not exercise the [...] military service in the armed forces [...]of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
(k) 一般性購買、承租或交換、租用或以其他方式獲取本公司認爲對其業務乃屬 [...] 必需或可為其業務帶來方便的任何土地及非土地財產、權利或特權,尤其是 土地、建築物、地役權、機械、工業裝置及商品存貨。 wheelockcompany.com | (k) Generally to purchase take on lease or in exchange hire or otherwise acquire any real and personal property and any rights or privileges which the Company may think necessary or [...] convenient for the purposes of its business and in particular any [...] land buildings easements machinery plant [...]and stock-in-trade. wheelockcompany.com |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
理事会正在寻求问题的短 [...] 期解决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题的长期解决办法 , 避 免 采 取临时 措施,因为这有可能损害所有国家待遇平等的原则。 daccess-ods.un.org | While searching for a solution to the problem in the short term, the Council needed to also find a long-term solution to the question [...] of resources for the universal periodic [...] review process to avoid ad hoc measures, [...]which risked undermining the principle of [...]equal treatment for all States. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。