单词 | 遥不可及 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 遥不可及 —unattainableless common: out of reach • far-fetched • exceedingly remote or distant See also:遥遥 adj—distant adj 不可—cannot • should not • must not 不及—too late • fall short of • not as good as 可及 adj—reachable adj 不可 adj—unacceptable adj
|
对很多国家来说,新技术的获取特别是由于财政 资源的限制,而仍然遥不可及。 daccess-ods.un.org | The acquisition of new technologies continues to elude many States, particularly in view of limited financial resources. daccess-ods.un.org |
最近由国际刑事法院和混合法院及国家法院提 出的指控和起诉表明,追究责任并非 遥不可及。 daccess-ods.un.org | Recent indictments and prosecutions by ICC and by [...] mixed and national Courts demonstrate, however, that accountability is not beyond our reach. daccess-ods.un.org |
对于图尔卡纳的许多其他儿童而言,接受教育仍然是一 个 遥不可及 的 梦 想。 unicef.org | For many other children in Turkana, education remains a distant dream. unicef.org |
我们必须相信《援助实效问题巴黎宣言》和随后 的《阿克拉行动议程》的实践和原则将自主权和协调 放在首位,以建设和平和建国作为第一指导原则,因 为没有和平来保障我国人民的生活和生计,没有保护 和提供重要服务的国家能力,那么千年发展目标将会 成为许多国家遥不可及的梦想。 daccess-ods.un.org | We must trust in the practices and principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the subsequent Accra Agenda for Action, with ownership and harmonization at the forefront, guided first by the principles of peacebuilding and State-building, because without peace to secure the lives and livelihoods of our citizens and without State capacity to protect and deliver vital services, the MDGs will remain a distant dream for many countries. daccess-ods.un.org |
如果不能在世界范围推动妇女经济和社会赋权 和加强妇女权利方面取得重大进展,推动实现减贫和减缓粮食不安全的目标将变 得遥不可及。 daccess-ods.un.org | Without making significant progress worldwide in advancing women’s [...] economic and social [...] empowerment and strengthening women’s rights, progress in reducing poverty and food insecurity will be elusive. daccess-ods.un.org |
换句话说,除非我们大大加快集体防治艾滋病毒/ 艾滋病工作,否则相关目标仍将 遥不可及。 daccess-ods.un.org | In other words, unless we significantly accelerate our collective efforts towards attaining the HIV/AIDS response, goals and related targets will remain a distant possibility. daccess-ods.un.org |
现在非政 府组织的监测可能更为准确,因为他们针对明确的基准而 非 遥不可及 的 理 想进行 测量。39 此外,2009 年,国际残疾人协会所编写报告的结论是,自2005年以 来,大部分地雷幸存者的日常生活质量没有明显变化,并呼吁能够这样做的缔约 [...] 国帮助“增加或至少维持其资金和技术支助,并提高其效力”,呼吁受影响各国 [...] “增加所有权、并将幸存者和其他残疾人纳入有关活动”。 daccess-ods.un.org | NGO monitoring now has the [...] potential to be more precise, measuring against clear benchmarks rather than unattainable ideals.39 In [...]addition, a 2009 report [...]prepared by HI concluded that since 2005 there had been no measurable change in the quality of daily life for the majority of landmine survivors surveyed and called on the States Parties in a position to assist to “increase, or at least maintain, their financial and technical support, and enhance its effectiveness” and on affected States to “increase their ownership, implement measurable actions and include survivors and other persons with disabilities in the activities. daccess-ods.un.org |
如果没有粮食吃, 享有尊严生活的自由就是一个 遥不可及 的 愿 望。 daccess-ods.un.org | If there is no food to eat, the freedom to live in dignity is a distant aspiration. daccess-ods.un.org |
关注对世界各地的成百上千万人来说,人人享有可达到的最高水准的身心健 康的权利的充分实现,包括获得安全、有效、可负担和高质量的药品,特别是基 [...] 本药品、疫苗和其他医疗产品,以及利用卫生保健设施和服务等,仍然是一个遥 远的目标,而且在很多情况下,尤其是对贫民而言,这项目标 仍 遥不可及 daccess-ods.un.org | Concerned that, for millions of people throughout the world, the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, including through access to medicines that are affordable, safe, effective and of good quality, in particular essential medicines, vaccines and other medical products, and to health-care facilities and [...] services, still remains a distant goal and that, in many cases, [...] especially for those living in poverty, this goal remains remote daccess-ods.un.org |
鉴于时间 有限,我将不宣读我的发言稿全文,而只是作简略发 言,这是由于我们渴望已久的实现和平与建立公正国 际秩序的目标仍遥不可及,因而今天有必要在此阐述 某些问题。 daccess-ods.un.org | There is a time limit, so I will not read out my entire speech, but only an abridged version, as certain matters need to be elucidated here today as our long-hoped-for goals for peace and a just international order remain elusive. daccess-ods.un.org |
关注的是,对世界各地的数百万人来说,人人享有可达到的最高水准的身心 健康的权利的充分实现,包括获得安全、有效、负担得起和高质量的药品,特别 是基本药品、疫苗和其它医疗产品,以及利用卫生保健设施和服务等,仍然是一 个遥远的目标,而且在很多情况下,尤其是对贫困居民而言,这项目标 仍 遥不可 及,忆 及获取药品是充分实现人人享有可达到的最高水准的身心健康的权利方面 daccess-ods.un.org | Concerned that, for millions of people throughout the world, the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, including through access to medicines that are safe, effective, affordable and of good quality, in particular essential medicines, vaccines and other medical products, and to health-care facilities and services, still remains a distant goal and that, in many cases, especially for those living in poverty, this goal remains remote daccess-ods.un.org |
归根结底,我 [...] 们不应忘记,除非我们赢得阿富汗人民全心全意的拥 护,和平和稳定将永远是遥不可及的 目 标。 daccess-ods.un.org | After all, we should not forget [...] that, unless we win the hearts and minds of the Afghan people, peace and [...] stabilization will always be a distant objective. daccess-ods.un.org |
由于不了解法律文书和司法程序、司法机构运作不畅 和 遥不可及 、 现 代 法和习惯法对事实的不同认同、以及对“巫术”的恐惧等原因,人们,特别是妇 女无法充分享受自身的权利。 daccess-ods.un.org | A lack of familiarity with legislation [...] and court procedures, [...] dysfunctional and remote judicial structures, the de facto dual system of customary [...]law and modern law, and [...]the fear of “witchcraft” are all factors that limit full enjoyment of their rights, by the Congolese people, particularly women. daccess-ods.un.org |
在对 后来成为《贸易法委员会跨国界破产示范法》(《示范法》)的案文进行辩论时, 集团问题仍然被认为是“一个 遥不可及 的 阶 段”。 daccess-ods.un.org | When the text of what became the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency (the Model Law) was debated, groups were regarded as “a stage too far”. daccess-ods.un.org |
其 Wi-Fi交换也简化并加速服务提供商之间的双向网络程序,增加它们到达市场的速度并优化网络费和运作,以便他们能够从设备的收入赚取以 往 遥不可及 的 Wi-Fi网络费。 tipschina.gov.cn | The Wi-Fi exchange also simplifies and expedites the process of bilateral network connectivity between service providers, increasing their speed to market and optimizing network costs and operations so that they can also monetize their Wi-Fi networks with revenues from devices that were traditionally out of reach. tipschina.gov.cn |
有了Marvell在家庭能源管理和节能方面有效的革新型解决方案,“智能家庭”不再 是 遥不可及 的 未 来概念,而是当前的现实。 marvell.com.cn | With Marvell's proven, innovative solutions for home energy management and savings, the "smart home" is no longer a future concept, but rather today's reality. marvell.com |
冲突的政治解决—— 而不是军事围困——仍然遥不可及。 daccess-ods.un.org | A political solution to the conflict — as opposed to military containment — seems as elusive as ever. daccess-ods.un.org |
当我是一个在马来西亚怡保成长的小女孩时,联 合国是多么遥不可及,代表了我们世界上最美好和最 伟大的希望。 daccess-ods.un.org | For me, as a little girl growing up in Ipoh, Malaysia, the United Nations was something far and distant that represented our best and greatest hopes for the world. daccess-ods.un.org |
这些行为不仅非法,而 且也使“两国解决方案”的实现更加 遥不可及。 daccess-ods.un.org | These actions are not only illegal but also render [...] the two-State solution more elusive than ever. daccess-ods.un.org |
不过, 从各个基金会就它们偏好的伙伴关系模式提出的建议来看(并且假定开发署有兴 [...] 趣的话,但这在目前来看并不明显),建立战略伙伴关系的机会不一定 是 遥不可 及的。 daccess-ods.un.org | Opportunities for strategic partnerships are not necessarily remote, however, given the recommendations made by [...] foundations with respect to preferred partnership modalities (and presuming UNDP [...] interest, which is not apparent at the [...]moment). daccess-ods.un.org |
真正的伙伴协作做法不再是遥不可 及的奢侈品,而是一种必需。 daccess-ods.un.org | Those partnerships are essential to seeing resources flow to peacebuilding priorities. daccess-ods.un.org |
全面实现这个基准仍遥不可及,因 为包括苏丹解放军-阿卜杜勒·瓦 希德派和苏丹解放军-米尼·米纳维派在内的几个运动仍未加入和平进程,他们 [...] 还表示打算改换政府。 daccess-ods.un.org | Full achievement of the benchmark remains distant, as several [...] movements, including SLA-Abdul Wahid and SLA-Minni Minawi, [...]remain outside the peace process and have stated their intention of pursuing a change in Government. daccess-ods.un.org |
关切地注意到,对全世界千千万万的人来说,人人享有能达到的最高标准身 [...] 心健康(包括获得医药)的权利仍是一个遥远的目标,在很多情况下,尤其是对生 活在贫困中的人来说,这个目标正变得越来 越 遥不可及 daccess-ods.un.org | Noting with concern that for millions of people throughout the world, the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, including access to medicines, still remains a [...] distant goal and that, in many cases, especially for those living in poverty, [...] this goal is becoming increasingly remote daccess-ods.un.org |
不得不承认地区局势 仍然紧张,解决办法仍然遥不可及, 是 令人失望的。 daccess-ods.un.org | It is disappointing to be forced to recognize that the region remains tense and that a solution continues to prove elusive. daccess-ods.un.org |
然而,可悲的是,由于以色列方面拒不妥协和 缺乏政治意愿,和平 和可持续解决冲突似乎变得越来 越遥不可及。 daccess-ods.un.org | Sadly, however, owing to intransigence and lack of political will, peace and a sustainable [...] resolution to the conflict seems more elusive than ever. daccess-ods.un.org |
但随着各地对通信和信息 的需求不断上升,100美元智能手机可以通 过最简单、最廉价的方式满足发展中国家这 些需求,尽管100美元对新兴国家的数亿消 费者而言仍然是遥不可及的价格。 deloittetmt.com | But with demand for communication and information rising everywhere, the $100 smartphone may offer the easiest, most affordable way to satisfy communication and information needs in the developing world, even if $100 for a device will still remain an inaccessible price for hundreds of millions in emerging countries. deloittetmt.com |
无疑,改善安全局势、普遍实现和 平对于我们区域各族人民振兴经济的愿望无异于美 妙福音,会给我们这个长久以来希望 遥不可及 的 区域 带来希望。 daccess-ods.un.org | There is little doubt that an improvement of the security situation and the prevalence of peace would be a great boon to the aspirations of the region’s peoples for economic revival, creating hope in a region where hope has been a distant dream for too long. daccess-ods.un.org |
安 全在动荡不安的世界上依然遥不可及 , 在 这个世界 中,多重危机过多过重地影响穷人和弱势群体,他们 已经对普遍的不平等、贫困、饥饿和疾病感到沮丧。 daccess-ods.un.org | Security remains elusive in this volatile world, where multiple crises affect disproportionately the poor and vulnerable, who are already frustrated [...] at the prevailing [...]levels of inequality, poverty, hunger and disease. daccess-ods.un.org |
马沙巴内先生(南非)(以英语发言):我们感谢秘 书长提交关于和平解决巴勒斯坦问题的报告 (A/65/380 和 A/65/380/Add.1),其中证实和平的确 难以实现并且依然是巴勒斯坦人民 遥不可及 的 梦 想。 daccess-ods.un.org | (South Africa): We wish to thank the Secretary-General for his report on the peaceful settlement of the question of Palestine (A/65/380 and A/65/380/Add.1), which confirms assertions that peace is indeed elusive and remains a distant dream for the people of Palestine. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。