请输入您要查询的英文单词:

 

单词 遣闷
释义

See also:

External sources (not reviewed)

此外,会员国还可以向核心基金提供自愿捐助,捐助形式之一是向地区中心 遣科 学家、研究人员、教师、官员等人员。
unesdoc.unesco.org
The Member States may also provide voluntary contributions
[...]
to the Core Fund, including contributions in the form
[...] of secondment of scientists, researchers, [...]
teachers, officers, etc.
unesdoc.unesco.org
鉴于建筑物闷热和 狭窄,监狱当 局应考虑让更多囚犯在建筑物外睡觉,如一些男子和男性青少年被拘留者在他们 的监舍区所做的那样。
daccess-ods.un.org
In light of the stifling heat and the cramped conditions in the buildings, the prison administration should consider allowing more prisoners to sleep outside the buildings, as some men and male adolescent detainees did in their quarters.
daccess-ods.un.org
在该州南部的布里斯班,气温很少低于 20°C,也不会出现较北端闷热天 气,冬季(六到八月)的气候依然非常宜人。
studyinaustralia.gov.au
Temperatures in Brisbane, in the south of the state, rarely drop below 20°C and, while it doesn't suffer the stifling humidity you'll find further north, the climate is still most pleasant in winter (June to August).
studyinaustralia.gov.au
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和
[...]
仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门
[...] 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留 遣返 的 政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...]
民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect
[...]
migrants’ rights, the strict policy of
[...] detention and deportation of irregular [...]
migrants, the difficulties for migrant children
[...]
to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society.
daccess-ods.un.org
该科负责人是一名首席财产管理干事(P-4),该干事向综合支助事务处处 长报告,负责:管理和维护稳定团的电子资产控制系统;管理库存,降低库存量;
[...]
处置注销资产;向独立会计单位提供关于库存管理和供应链管理方面的咨询;持 续审查稳定团内部各级仓库库存;实现仓储标准和做法的现代化;缩短库存处理
[...] 时间;收集、核对和分析库存持有量和库存消耗数据;维护数据库;对 遣 队所 属设备进行到货、操作状态以及定期和任满回国检验和核查。
daccess-ods.un.org
The Section would be headed by a Chief Property Management Officer (P-4), the incumbent of which would report to the Chief of Integrated Support Services and would be responsible for: the management and maintenance of the Mission’s electronic assets control system; inventory management and the reduction of inventory levels; the disposal of written-off assets; the provision of specialist inventory and supply-chain management advice to self-accounting units; the continual review of store-holder inventories at all levels within the Mission; the modernization of warehousing standards and practices; reduction of inventory processing times; the collection, collation and analysis of stock holdings and stock
[...]
consumption data; maintaining databases; and
[...] conducting contingent-owned equipment [...]
arrival and operational readiness as well
[...]
as periodical and repatriation inspections and verifications.
daccess-ods.un.org
那些活着的和死掉的、生病的或打盹的、套牢的或者 闷 气 的 或者再次被套牢的人,进来得正是时候,他们的关联是在墨西哥城的多洛雷斯街吃炒杂碎,在自助餐馆塞甜腻的蛋糕,在交易所被一群喧闹的人追查。
shanghaibiennale.org
The living and the dead, in sickness or on the nod, hooked or kicked or hooked again, come in on the junk beam and the Connection is eating Chop Suey in Dolores Street, Mexico D.F., dunking pound cake in the automat, chased up Exchange Place by a baying pack of People.
shanghaibiennale.org
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.html)中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗喜之余,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而 闷 , 遂决定将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又晦涩难懂,故翻译质量不是很满意,敬请斧正,但大部分能看懂。
oapdf.com
Later, I learned from a website (URL: http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel pleased but not show while downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own problems, many users still see PDF document production and depressed, decided that the content translated into Chinese, I generally as a result of the standard of English in many places obscure and difficult to understand, it is not very satisfied with the quality of translation, please¸«Õý, but most can read.
oapdf.com
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩
[...]
民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10
[...] 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团遣军事 人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。
daccess-ods.un.org
Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria
[...]
and Pakistan selected by and from among the
[...] top 10 providers of military personnel [...]
and civilian police to United Nations missions.
daccess-ods.un.org
这要求对教科文 组织总部的征聘和任命政策进行审查,以确保被 遣 至 多 国办事处的工作人员拥有专 门知识开展所需的技术支持,并赢得该国政府和联合国对应机构的尊重。
unesdoc.unesco.org
This begs a fundamental review at UNESCO Headquarters in its recruitment and nomination policy, to ensure that staff deployed to cluster and national offices have the expertise to carry out technical support required and to earn the respect of the government and United Nations counterparts.
unesdoc.unesco.org
接下来的世界本身是各种位于 - 在地球上,在天空,在太阳或月亮 - 但最常用的地底下,而导致的生活设想,有一个 闷 和 影 子,或多或少存在着要么无能,或作为一个世俗的追求和对生活的乐趣更高或理想化形式活跃的延续。
mb-soft.com
The next world itself is variously located -- on the earth, in the skies, in the sun or moon -- but most commonly under the earth; while the life led there is conceived either as a dull and shadowy and more or less impotent existence, or as an active continuation in a higher or idealized form of the pursuits and pleasures of earthly life.
mb-soft.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 12:37:09