请输入您要查询的英文单词:

 

单词 遗留
释义

遗留 noun, plural ()

legacies pl

遗留 ()

left over
hand down (next generation)
(leave or be a) legacy

留遗 ()

leave behind
sb's legacy

Examples:

遗留物 n

remains pl

See also:

sth lost
leave behind
omit
bequeath
involuntary discharge (of urine etc)

remain
preserve
leave (a message etc)

v

stay v
retain v
keep v

External sources (not reviewed)

塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战 遗留 爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
另外一个代表团同意工作组主席的意
[...] 见:延续性事件涉及儿童失踪的情况,但是不涉及历 遗留 问 题
daccess-ods.un.org
Another delegation concurred with the Chairperson that continuing facts referred to situations such as disappeared
[...] children, not to historic claims.
daccess-ods.un.org
尼日利
[...] 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战 遗留 爆 炸物方面意义非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring
[...]
that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all
[...] other explosive remnants of war are dealt with.
daccess-ods.un.org
主要因素之一是,尽管已经实施了旨在提高竞争的政策,以解决这 些定价和可用性问题,并产生了积极影响,但还是 遗留 的 瓶 颈问题。
daccess-ods.un.org
One of the major factors is that, while policies aimed at improving competition have been implemented with a view to addressing these pricing and availability issues and have had a positive impact, there are remaining bottlenecks.
daccess-ods.un.org
以往冲突遗留的大 量武器的存在,以及武装团体及贩运网络的存在,领土面积 广大、往往难以控制,国家所提供的安保有限,周边地区体制驻留人员有限,以 [...]
及难以实施国际和国家两级的实体安保和库存管理最佳做法——这些都是助长 武器不法扩散的因素。
daccess-ods.un.org
The presence of large
[...] quantities of weapons left over from previous [...]
conflicts, the existence of armed groups and trafficking
[...]
networks, the very large and often difficult territory to control, the limited provision of security by the State, lack of institutional presence in peripheral areas, and the difficulty of implementing international and national physical security and stockpile management best practices are all factors that encourage the illicit proliferation of weapons.
daccess-ods.un.org
就其本身而言,苏丹政府已承诺提供关于阿卜耶伊 地区所有地雷的地图,并且它希望南苏丹政府还将 提供显示遗留地雷分布的地图。
daccess-ods.un.org
For its part, the Government of the Sudan had undertaken to provide maps of all mines in the area of Abyei and it hoped that the Government of South Sudan would also provide maps showing the distribution of mines that it had laid.
daccess-ods.un.org
虽然原子能机构根据伊朗的“保障协定”继续开展核查活动,但伊朗并没有 履行以下一些义务,包括:没有执行其“附加议定书”的规定;没有执行其“保 障协定”经修订的“辅助安排”总则第 3.1 条;没有中止浓缩相关活动;没有中 止重水相关活动;以及没有澄清引起对其核计划可能的军事层面关切 遗留 未决 问题。
daccess-ods.un.org
While the Agency continues to conduct verification activities under Iran’s Safeguards Agreement, Iran is not implementing a number of its obligations, including: implementation of the provisions of its Additional Protocol; implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to its Safeguards Agreement; suspension of enrichment related activities; suspension of heavy water related activities; and clarification of the remaining outstanding issues which give rise to concerns about possible military dimensions to its nuclear programme.
daccess-ods.un.org
不同于《公约》其他附加议定书,它含有具体的条款规定对武装冲 遗留爆 炸物受害人的援助,这使它成为一项人道主义文书。
daccess-ods.un.org
Contrary to the other protocols annexed to the Convention, it contained specific provisions
[...]
with respect to assistance to victims
[...] of explosive remnants of armed conflicts, [...]
which highlighted the humanitarian aspect of the Protocol.
daccess-ods.un.org
深感震惊于每年仍然布设的地雷(水雷)数目,以及地雷(水雷)和战 遗留爆 炸 物虽然在减少,但由于武装冲突之故,其数量和贻害面积依旧很大,因此仍然 深信国际社会的当务之急是加大地雷行动力度,以期尽快消除地雷和战 遗留爆 炸物对平民造成的威胁
daccess-ods.un.org
Deeply alarmed by the number of mines that continue to be laid each year as well as the presence of a decreasing but still very large number of, and area of square kilometres infested by, mines and explosive
[...]
remnants of war as a result of armed
[...] conflicts, and therefore remaining convinced of the necessity and urgency of strengthening mine-action efforts by the international community with a view to eliminating the threat of landmines and explosive remnants of war to civilians as soon as possible
daccess-ods.un.org
维持和平行动部地雷行动处在解决所有扫雷方 案中妇女和女童特别需求的问题方面取得进展,制定并实施了《扫雷行动方案性
[...] 别准则》,通过联合国负责管理和支出的方案散发给驻受地雷/战 遗留 爆 炸 物影 响国家的秘书长特别代表,还举办了一系列性别培训讲习班。
un.org
The United Nations Mine Action Services-Department of Peacekeeping Operations achieved progress in addressing the special needs of women and girls in all mine action programmes through the development and implementation of gender guidelines for mine action programmes, which were distributed through United Nations-managed and supported programmes to Special
[...]
Representatives of the Secretary-General in
[...] mine/explosive remnants of war-affected [...]
countries, and the conduct of a series of gender training workshops.
un.org
他发誓将遗留力地 帮助以色列和巴 勒斯坦实现新的更加美好的未来,他仍然希望,启 [...]
动约旦国王阿卜杜拉促成的、中东问题四方外交框 架下的直接接触,将为两国解决方案协议的严肃谈 判铺平道路。
daccess-ods.un.org
Having vowed to spare no effort to help [...]
Israelis and Palestinians arrive at a new and better future, he remained hopeful
[...]
that the start of direct contacts, facilitated by King Abdullah of Jordan, within the framework of the Diplomatic Quartet on the Middle East, could pave the way for serious negotiations towards an agreement on a twoState solution.
daccess-ods.un.org
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动方面的需要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构来管理地雷/战 遗留 爆 炸 物的威胁和同时培养剩余反应能力。
un.org
United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action needs into national development and reconstruction plans and budgets in at least 15 countries; assist the development of
[...]
national institutions to manage the
[...] landmine/explosive remnants of war threat, [...]
and at the same time prepare for residual
[...]
response capacity in at least 15 countries.
un.org
Ÿ 呼吁武装冲突各方、各国和其他相关行为体提供援助,以便向战 遗留 爆炸物受害者及其家庭和社区提供照顾,助其复原及重新融入经济社会 [...]
生活。
daccess-ods.un.org
Ÿ Call on parties to armed conflict, States and other relevant actors to provide assistance
[...]
for the care, rehabilitation and economic and social
[...] reintegration of victims of ERW and their families [...]
and communities.
daccess-ods.un.org
(c) 敦促人类发展报告处继续与各国国家统计局进行建设性接触,以解决一遗留问题,其中特别包括:㈠ 使用非官方或过时数据;㈡ [...]
提供足够的准备时 间,以答复人类发展报告处关于使用数据的来文;㈢ 涉及计算的技术性问题。
daccess-ods.un.org
(c) Urged the Human Development Report Office to continue its constructive engagement
[...]
with National Statistical Offices in order to
[...] address some remaining issues, including, [...]
among others (i) the use of non-official
[...]
or outdated data; (ii) the provision of sufficient lead time to respond to communications from the Human Development Report Office on data used; and (iii) technical issues involved in calculation.
daccess-ods.un.org
外部化成本包括各遗留问题 ,比如过期农药库存、场地被污染以及因产前和产后接触化学品 导致儿童发育受损;有人因接触化学品而受害;向无力支付医疗费的受害者提供保健服务;由 于被化学品污染,财产所有者或财产使用者的财产价值或功效下降;由于化学品污染,渔民、 [...] [...]
猎人和小农户的生计受到破坏;由于传统食物被污染,土著人民的生活方式受到破坏;供水受 到污染等等。
daccess-ods.un.org
Externalized
[...] costs include legacy issues such as obsolete stockpiles and contaminated sites, as well [...]
as children whose development
[...]
has been impaired as a result of prenatal and post-natal chemical exposure; persons whose health has been injured as a result of chemical exposure; persons providing health-care services to such people when the injured are not able to pay for the services; property owners or users whose property value or utility decreases as a result of chemical contamination; fishers, hunters, small farmers and others whose livelihoods are impaired by chemical contamination; indigenous peoples whose way of life has been undermined through contamination of their traditional foods; people whose water supply is contaminated; and others.
daccess-ods.un.org
这些被埋设在农 业用地和城市居住区等利比亚大片土地上的地雷和 其他未爆弹药是其同类中最复杂和造成伤害最大
[...] 的,并且无论在数量上还是在破坏力上都造成甚至 比第二次世界大战遗留爆炸 物更为严重的问题, 使排雷成为新政府的优先事项之一,并且需要获得 [...]
联合国和友善邻国的援助。
daccess-ods.un.org
Those mines and other unexploded ordnance, which had been deployed across vast swathes of Libyan territory, including agricultural land and urban residential areas, were among the most sophisticated and harmful of their kind and posed an even more serious problem, in terms of
[...]
both numbers and destructive power, than
[...] the explosive remnants of the Second [...]
World War, rendering demining one of the
[...]
priorities of the new Government and necessitating assistance from the United Nations and friendly neighbouring countries.
daccess-ods.un.org
这被看作是关注 文化遗产保护的第一项重大举措;(2) 在克罗地亚的奥米沙利,Basilica of Fulfinium 大教堂的考古挖掘和修复工作已顺利纳入市政总体规划;(3) 在黎巴嫩 的赛达,地方和地区政府已经就老城附近海岸开发的新安排以及城市码头区的重 新设计采取了几项行动;(4) 在叙利亚的杰卜莱,对希腊、罗马、拜占庭以及奥特 曼时遗留的考 古遗迹的价值以及对保护海边环境的重要意义都有了高度认识; (5) 在摩洛哥的索维拉,国家和地区政府都支持市政府落实教科文组织关于开通航 空港以及制订一项保护阿拉伯人居住区计划的重要建议。
unesdoc.unesco.org
This was seen as the first major action denoting concern for the preservation of cultural heritage; (2) in Omišalj, Croatia excavations and archaeological restoration of the Basilica of Fulfinium were successfully integrated in the overall Urban Master Plan; (3) in Saida, Lebanon the local and regional authorities have launched several initiatives concerning the redevelopment of the coastline near the old city and the redesign of the urban waterfront; (4) in Jableh, Syria there is now a heightened sense of awareness of the value of archaeological vestiges from the Greek, Roman, Byzantine and Ottoman eras and the environmental value of the seaside; and (5) in Essaouira, Morocco national and regional authorities have supported municipality efforts to implement some major UNESCO recommendations relating to the opening of the airport and a plan to safeguard the medina.
unesdoc.unesco.org
另外,我还要欢迎卢旺达问题国际刑事法庭(卢
[...]
旺达问题国际法庭)庭长和检察官丹尼斯·拜伦法官 (前任)、哈立达·拉希德·汗法官(现任)和哈桑·贾 洛法官,他们同前南问题国际法庭庭长和检察官一
[...] 样,在结束国际司法史上的一个重要篇章中发挥了重 要作用,同时为建立继续处理两法 遗留 工 作 的新机 构贡献了力量。
daccess-ods.un.org
At the same time, I would also like to welcome the President and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Dennis Byron before and Judge Khalida Rachid Khan now, and Justice Hassan B. Jallow, who, in parallel with the President and the Prosecutor of the ICTY, play an important role in closing one of the important chapters in the history of international justice and,
[...]
at the same time, contribute to the establishment of the new body that
[...] will continue the legacies of the two Tribunals.
daccess-ods.un.org
所有缔约国都应当履行它们在议定书下的义务,特别是关
[...] 于一般预防措施的义务并且积极地促进国际援助和合作,以便防止和消除战遗 留爆炸物对平民造成的损害。
daccess-ods.un.org
All States parties should fulfil their obligations under the Protocol, including those concerning generic preventive measures, and promote international assistance and
[...]
cooperation actively for the purpose of preventing and eliminating the harm caused to
[...] civilians by explosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
在项目厅支持的冲突后地区 283
[...] 个项目中,包括清除利比亚境内战 遗留 爆炸 物的各项行动;在阿富汗促进两性平等;在南苏丹建造学校;以及支持刚果 [...]
民主共和国的选举。
daccess-ods.un.org
Among the 283 UNOPS-supported projects in
[...]
post-conflict areas were operations to
[...] remove explosive remnants of war in Libya; [...]
promote gender equality in Afghanistan;
[...]
build schools in South Sudan; and support elections in the Democratic Republic of the Congo.
daccess-ods.un.org
(b) 在此一人道主义特派团或组织提出请求时,尽可能提供其所掌握的关 于该提出请求的人道主义特派团或组织将开展活动或正在开展活动的领土内所有遗留集束 弹药污染区域的位置的资料。
daccess-ods.un.org
(b) upon request by such a humanitarian mission or organization, provide, as far as feasible, information on the location of all cluster munition contaminated areas that it is aware of in territory where the requesting humanitarian mission or organization will operate or is operating.
daccess-ods.un.org
(b) 与联合国系统的有关机构以及相关的区域组织、政府组织和非政府组织 合作,酌情支持国家方案,以减少地雷和战 遗留 爆 炸 物造成的危险,同时考虑 到妇女、女孩、男孩和男人的不同需要; (c) 为地雷行动的各项活动作出可靠、可预测和及时的贡献,包括开展与国 家地雷行动有关的工作,实施非政府组织的地雷行动方案,包括与援助受害者和 雷险教育有关的方案,尤其是在地方一级,以及利用有关的国家、区域和全球信 托基金,包括协助地雷行动自愿信托基金
daccess-ods.un.org
(b ) Support for national programmes, where appropriate, in cooperation with the relevant bodies of the United Nations system and relevant regional, governmental and non-governmental organizations, to reduce the risks posed by landmines and explosive remnants of war, taking into consideration the different needs of women, girls, boys and men
daccess-ods.un.org
警告:清理和修剪你的数据库,然后执行备份!我有一些麻烦,主要是因为输入我的数据库表中有一些垃圾(如很长的,未使用的,记录 遗留 下 来的一些旧的神秘插件和不能做什么是正确的进口回来,直到我摆脱内容该垃圾。
technologeeko.com
Warning: clean up and trim your database before performing the backup! I’ve had some troubles importing my database mostly because
[...]
some tables had garbage (like very long,
[...] unused, records) left over mysteriously [...]
by some old plug-ins and couldn’t do it
[...]
right importing back the contents until I’ve got rid of that garbage.
technologeeko.com
他的政府忠实地执行该公约 的原则和规定,并继续提高大韩民国武装部队对该文书及其议定书的认识,例
[...] 如,通过举行经常性的教育和培训班,以及通过发布关于管理战 遗留 爆 炸物 的指示。
daccess-ods.un.org
His Government faithfully implemented the principles and provisions of the Convention and continued to raise awareness of the instrument and its Protocols among the Armed Forces of the Republic of Korea, for example by
[...]
holding regular education and training courses and by issuing instructions on the
[...] management of explosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
根据公约第三条销毁集束弹药的决定、根据公约第四条清理和销 遗留 集束 弹药的决定以及根据公约第八条促进遵约和澄清遵约的决定应分别按照所指条款 [...]
的规定作出。
daccess-ods.un.org
Decisions concerning destruction of cluster munitions in accordance with article 3 of the
[...]
Convention, clearance and destruction of
[...] cluster munition remnants in accordance [...]
with article 4 of the Convention and facilitation
[...]
and clarification of compliance in accordance with article 8 of the Convention shall be made according to the provisions of those articles.
daccess-ods.un.org
关于剩余的裁军问题,在安全理事会通过第 1762(2007)号决议以结束相关决议授予联合国监测、 核查和视察委员会和国际原子能机构(原子能机构)
[...] 的授权之后,我们不得不在上述秘书长报告的基础上 继续解决该领域遗留问题
daccess-ods.un.org
With regard to the remaining issues of disarmament, after the Security Council adopted resolution 1762 (2007) in order to terminate the mandates of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission and the International Atomic Energy Agency
[...]
(IAEA) under the relevant resolutions, we had
[...] to pursue the remaining issues in this [...]
area based on the aforementioned report of the Secretary-General.
daccess-ods.un.org
预算提案以两大主题为中心:第一,开始加强妇女署的能力,加强它根据任
[...] 务规定在国家一级普遍提供的支持;第二,按照适用于联合国组织的标准,打下 较健全的体制基础,取代过遗留的 安 排。
daccess-ods.un.org
The budget proposal was centred on two major themes: first, to start to enhance the capacity of UN-Women to bolster its support at the country level in accordance with its mandate to do so on a
[...]
universal basis; and second, to replace the
[...] legacy of past arrangements with a sounder [...]
institutional foundation on the basis
[...]
of standards applicable to United Nations organizations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 19:24:48