单词 | 遗恨 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 遗恨 —eternal regretExamples:千古遗恨—have eternal regrets [idiom.] See also:遗—sth lost • leave behind • omit • bequeath • involuntary discharge (of urine etc) 恨 v—hate v • regret v 遗 v—lose v
|
我们 在审查面对斯雷布雷尼察遭受攻击而采取的自身行动和决定时,感到极 为遗 憾和悔恨不已。 daccess-ods.un.org | It is with the deepest regret and remorse that we have reviewed our own actions and decisions in the face of the assault on Srebrenica. daccess-ods.un.org |
它还感 到遗憾的 是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 [...] 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted the fact that [...] no recommendation had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury [...]of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
我要回顾,泰国为表现其对柬埔寨的柏威夏寺 2008 年 7 月列入世界遗产目 录的愤恨,早先曾于 2008 年 7 月 15 日、2008 [...] 年 10 月 15 日、2009 年 4 月 3 日 和 2011 年 2 月 4 至 7 日四次攻击柬埔寨,攻击时泰国还使用了集束弹药,集束 [...]弹药问题联盟已于 2011 年 4 月 6 日证实这一点。 daccess-ods.un.org | May I recall that, to demonstrate its resentment over the [...] inscription of Cambodia’s Temple of Preah [...] Vihear on the World Heritage List in July 2008, Thailand [...]attacked Cambodia four times [...]earlier, namely, on 15 July 2008, 15 October 2008, 3 April 2009 and 4-7 February 2011, during which cluster munitions were also used by Thailand, as confirmed by the Cluster Munitions Coalition on 6 April 2011. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被 仇 恨 ; 无 法 无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的 仇 恨 , 迫 害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使 徒 遗 训 , “十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep [...] be turned into [...] wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 [...] 少数人 的权利等;(b) [...] 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身 就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 [...]的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 [...] 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not [...] justify limitations to freedom of [...] expression; (c) where hatred itself incited to [...]violence, it showed a broader pattern [...]of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十六届会议提交 [...] 报告,包括说明诽谤宗教与不同宗教和不同种族交汇,世界许多地区煽动、不容 忍和仇恨言行 激增之间的关联以及各国为消除这一现象而采取的步骤(第 [...]65/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit at its sixty-sixth session, a report on the implementation of the present resolution, including the correlation between defamation of religions and the intersection of [...] religion and race, the upsurge in incitement, [...] intolerance and hatred in many parts of [...]the world and steps taken by States to [...]combat that phenomenon (resolution 65/224). daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数 字 遗 产 得到保护,包括把档案和图书馆作为 [...] “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put [...] forward, such as: to ensure the [...] preservation of digital heritage, including archives [...]and libraries as a component of the [...]“Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教 仇 恨 , 因 为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of [...] expression while preventing abuses and [...] incitement to religious hatred that could contribute [...]to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战 争 遗 留 爆 炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产, 其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally [...] diversified local [...] content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under [...]Major Programme IV; [...]infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战 争 遗 留 爆 炸物方面意义非凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。