单词 | 道别 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 道别 —say goodbyeless common: leave taking Examples:济州特别自治道—Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site
|
当我们向埃塔利大使热情道别的时 候,我与安理 会其他成员一道,预祝他在未来的事业——职业生涯 [...] 和个人生活——中一帆风顺。 daccess-ods.un.org | As we bid a warm farewell to Ambassador Ettalhi, [...] I join other members of the Council in wishing him every success in his [...]future endeavours, both professionally and in his private life. daccess-ods.un.org |
老师希望知道班上有哪些同 学,也希望能跟要离开的学生道别。 mosaicbc.com | Teachers like to know who is in the class and they also like to say goodbye! mosaicbc.com |
和铁路员工 在此道别,我现在还记得分手时他们对我说的“回家时小心点啊”。 hiro-tsuitokinenkan.go.jp | I then split up with the railroad workers who, I remember said to me, "Be careful on your way home. hiro-tsuitokinenkan.go.jp |
由于时间已到,我只好在匆忙中挥手 道别。 4tern.com | I waved my [...] hands to bid my farewell to all of them! 4tern.com |
自己知道,别人不知道的秘密。 12manage.com | What the person knows about him/herself that others do not know. 12manage.com |
我相信,当我们向霍姆斯先生道别时 , 安理会成 员会同我们一道向他表示特别敬意。 daccess-ods.un.org | I am sure that Council members will add their respective voices in a special tribute to [...] Mr. Holmes as we bid him farewell. daccess-ods.un.org |
当天离开前,我跟YHA老板道别。 4tern.com | On the day I left, I [...] personally say goodbye and thank [...]you to George. 4tern.com |
在向前来纽约参加今年裁军审议委员会会议的 所有同事道别并祝他们一路顺风之前,我还要感谢秘 书处工作人员对于各国代表团的协助。 daccess-ods.un.org | Before bidding farewell and wishing a safe journey to all colleagues who came to New York to participate in this year’s session of the Disarmament Commission, let me also thank the staff of the Secretariat for their assistance to delegations. daccess-ods.un.org |
汉高向为公司鞠躬尽瘁30年多,目前即将离职的管理董事约翰•克劳特(Jochen Krautter)博士道别。 henkel.cn | Henkel bids farewell to outgoing Managing Director Dr. Jochen Krautter, who is leaving the company after more than three decades of dedicated service. henkel.com |
关于对别克斯岛居民健康的影响,美国有线新闻网在 2010 年 2 月进行调查 后报道,别克斯 岛居民投诉他们有多种健康问题,与美国在岛上的军事存在有关 系,又报道别克斯岛居民试图起诉美国政府,后者据报主张主权豁免。 daccess-ods.un.org | Regarding the impact on the health of the population of Vieques, [...] in February 2010 CNN [...] reported on its investigation of complaints by residents of Vieques linking their multiple health problems to the United States military presence on the island, and on the attempt by Vieques residents [...]to sue the United States [...]Government, which was reportedly claiming sovereign immunity. daccess-ods.un.org |
在南方,波托西(Potosi)是著名的银矿地区,埋藏着富饶的资源和财富,而位于沙漠中的图比萨(Tupiza)则又是 一 道别 致 的 风景线。 hihostels.com | To the south, Potosi is the site of great silver mines and contains remains of much grandeur and wealth, while the buzzing city of Tupiza is located in an astonishing desert area. hihostels.com |
此外,在原生丛林的尽头,靠近安静的街道的一侧是我们的另外两座建于上世纪初的 铁 道别 墅 度 假屋(Railway Cottages)。 cn.yha.co.nz | Finally, on the edge of the native bush on a quiet side street are our two early 1900's Railway Cottages. yha.co.nz |
116.在6月9 日与履行机构联合举行的第3 次会议上,科技咨询机构向即将卸 任的《气候公约》秘书处执行秘书伊沃·德布尔先 生 道别。 daccess-ods.un.org | 116. At its 3rd meeting, on 9 June, convened jointly with the SBI, the SBSTA bid farewell to Mr. Yvo de Boer, Executive Secretary of the UNFCCC secretariat, as he was relinquishing his responsibilities as Executive Secretary. daccess-ods.un.org |
解决这些问题,特别是人道主义 问 题,应当符合联合国的有关决议,首先是安全理事会的所有决议,同时铭记塞浦 路斯的人民。 daccess-ods.un.org | The settlement of problems, particularly humanitarian problems, should [...] be in conformity with the relevant resolutions of [...]the United Nations, first of all of the Security Council, while bearing in mind the communities of Cyprus. daccess-ods.un.org |
媒体对这次会晤情况作了特别广泛的 报 道 , 世界各地区的宣传媒介也就此发表了 许多文章。 unesdoc.unesco.org | The meeting received exceptional media coverage, and gave rise to the publication of numerous items in the quality press in different regions of the world. unesdoc.unesco.org |
这一项目的成功之处显然在于发挥预算外资金(即挪威政府和 安 道 尔 政府 分 别 以 一个 两年期高额奖项和一个低额奖项形式提供的预算外资金)的杠杆作用,其部分工作致力于与 外部合作伙伴协同开展活动,以及有针对性地调动预算外资源。 unesdoc.unesco.org | This project has been notably successful in leveraging extrabudgetary funds in the form of a major two-year award from the Norwegian Government and a smaller award from the Government of Andorra, part of the project’s commitment to establishing synergies with outside partners and a targeted approach to mobilizing extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
将性别问题纳入现有业务工具、准则和手册,并(或)拟定新的性别问题 准则、工具或其他资料,来便利将性 别 问 题 纳入 人 道 主 义行动的所有领域。 un.org | Integrate gender issues into existing operational tools, guidelines and manuals and/or develop new [...] gender guidelines, tools or other resource materials to [...] facilitate gender mainstreaming in all areas of humanitarian action. un.org |
虽然访问大韩民国和日本主要是为了收集与侵犯朝鲜民主主义人民共和国人 [...] [...] 民人权的行为、朝鲜特工绑架外国国民的问题、韩朝两国离散家庭的团聚、朝鲜 民主主义人民共和国寻求庇护者的处境以及该国 人 道 主 义 状况 特 别 是 食品状况等 有关的信息,但特别报告员还简要了解了六方会谈的现状、日朝和韩朝双边会议 [...]以及整个朝鲜半岛的状况。 daccess-ods.un.org | While the main focus of his visit to the Republic of Korea and to Japan was to gather information on human rights violations of the people of the Democratic People’s Republic of Korea, the issue of abduction of foreign nationals by the agents of the Democratic People’s Republic of Korea, family reunion of separated Korean families, the situation of asylum-seekers from the [...] Democratic People’s Republic of [...] Korea and the humanitarian situation, in particular the food situation [...]in that country, the Special [...]Rapporteur was also briefed on the current status of the six-party talks, bilateral Japan-Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea-Democratic People’s Republic of Korea meetings, and the situation in the Korean peninsula in general. daccess-ods.un.org |
在第二场会议第二节期间,各国议会联盟经济及社会事务高级顾问亚历山德 [...] 罗·莫特、最不发达等国家高代办代理主任兼会议执行秘书桑达 格 道 里 ·额 尔敦 别列格 、以及孟加拉国议会成员撒贝尔·乔杜里详细介绍了各国议会联盟和高级 [...] 代表处旨在推动议会今后积极参与执行《伊斯坦布尔行动纲领》的联合项目议案 [...]及随附议会行动计划。 daccess-ods.un.org | In session II.2 Alessandro Motter, IPU Senior Adviser [...] for Economic and Social Affairs, [...] Sandagdorj Erdenebileg, Acting Director of OHRLLS and [...]Executive Secretary of the Conference, [...]and Saber Chowdhury, Member of Parliament (Bangladesh), elaborated on a joint IPU/OHRLLS project proposal and accompanying parliamentary action plan to get parliaments actively involved in the future implementation of the Istanbul Programme of Action. daccess-ods.un.org |
特别是,他重 申轨道 4 在促进对于氟氯烃替代品、尤其是最大程度地减少对于环境(包括气候)的影响 的替代品的认识和分享相关知识的重要性,并强调需要开展活动给予支持。 multilateralfund.org | In particular, he reiterated the importance of track 4 for promoting [...] awareness and sharing knowledge on substitutes for [...]HCFCs, especially those that minimized impact on the environment, including the climate, and stressed the need for activities to support them. multilateralfund.org |
一些代表团认为,应当更多地考虑在外层空间 特 别 是 在 地球 轨 道 使 用 核动 力源问题,以便在法律方面处理在轨核动力空间物体可能发生的碰撞和这些物 [...] 体意外重返地球大气层可能造成的事故或紧急情况,以及此类重返对地球表 面、人类生活与健康和生态系统的影响。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that more consideration should be given to the [...] use of nuclear power sources in [...] outer space, especially in Earth orbits, in order to [...]address the legal aspects of potential [...]collisions of nuclear-powered space objects in orbit and the incidents or emergencies that might be created by the accidental re-entry of such objects into the Earth’s atmosphere, as well as the impact of such a re-entry on the Earth’s surface, human life and health and the ecosystem. daccess-ods.un.org |
由于计量吸入器的推进剂构成了大部分(往往超过 98%)配方,而使用这些药物的患者特 别易感气道刺激或毒性,因此对这些推进剂必须进行大范围的测试。 multilateralfund.org | Since the propellants in MDIs comprise the large majority of the formulation (often in excess of 98 per [...] cent), and the patients using [...] these drugs are particularly vulnerable to airway irritation or [...]toxicity, extensive testing [...]had to be conducted on these propellants. multilateralfund.org |
秘书长作为《总部协定》的托管人,将加强该协定的执行工作, 特 别 是关 于东道国有 法律义务给予出席联合国会议的所有会员国官员入境签证的第四条 [...] 第 11 款和 13(a)款的执行工作”,并对此后的段落重新编号。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General, as the custodian of the Headquarters Agreement, [...] shall reinforce the implementation of [...] the Agreement, in particular its article IV, section [...]11 and section 13 (a), governing [...]the host country’s legal obligation to grant entry visas to the officials of all Member States attending United Nations meetings. daccess-ods.un.org |
该代表 指出,来自食典委和特别小组的东道 国 政 府和联合东道国政府的给食典预算的大量实物 捐献未包括在工作文件中。 codexalimentarius.org | The Representative noted that the significant in-kind contributions to the Codex budget from the host governments and co-hosting governments of Codex Committees and Task Forces were not included in the working document. codexalimentarius.org |
回顾其内容随后得到大会认可的方案和协调委员会的报告(A/65/16) 的第 107 段,并进一步重申,秘书长作为《总部协定》的托管人,应加强该 协定的执行工作,特别是关于东道国 有 法律义务给予出席联合国会议的所有 会员国官员入境签证的第四条第 11 款和 13(a)款的执行工作。 daccess-ods.un.org | 6.11 The Secretary-General, as the custodian of the Headquarters Agreement, shall reinforce the implementation of the Agreement, in particular its article IV, section 11 [...] and section 13 (a), [...] governing the host country’s legal obligation to grant entry visas to the officials of all Member States attending [...]United Nations [...]meetings, in accordance with paragraph 107 of the report of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly in its resolution 65/244. daccess-ods.un.org |
但是,特别报告员要重申,不能把传教活动视为侵犯别人的宗教或信仰自 由,如果所有有关各方都是自己能够 辨 别道 理 的成年人,而且传教士与传教活动 的对象之间并无依赖或从属关系。 daccess-ods.un.org | However, the Special Rapporteur would like to reiterate that missionary activity cannot be considered a violation of the freedom of religion and belief of others if all involved parties are adults able to reason on their own and if there is no relation of dependency or hierarchy between the missionaries and the subjects of the missionary activities.22 29. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治 任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report [...] a projection of the [...] total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions [...]in the proposed programme [...]budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 [...] 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and [...] technology, in particular bioethics”, [...]the suggestion was made to place more emphasis [...]on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。