请输入您要查询的英文单词:

 

单词 道人
释义

人道noun

humanityn

人道

humanitarianism
the "human way", one of the stages in the cycle of
reincarnation (Buddhism)
human sympathy
sexual intercourse

Examples:

人道救援

humanitarian aid

人行道n

sidewalkspl
footwayn

不人道adj

inhumaneadj

传道人pl

evangelistspl

人道的adj

humaneadj

人道主义者n

humanistn

行人道n

pedestrian walkwayn

非人道adj

inhumaneadj
inhumanadj

行人隧道n

pedestrian subwayn

安道尔人n

Andorrann

妇道人家

woman (derogatory)

人行横道

pedestrian crossing

反人道罪行

crime against humanity

反人道罪

a crime against humanity

人道主义

humanism
humanitarian (aid)

惨无人道

inhuman [idiom.]
brutal and unfeeling

行人通道n

human scalen

(人体中的)通道n

passagen

载人轨道空间站

manned orbiting space station

最人道adj

most humaneadj

爱说长道短的人n

gossipn

更人道adj

more humaneadj

人行横道线

crosswalk

以其人之道,还治其人之身

give sb a taste of his own medicine

不足为外人道

no use tell others
let's keep this between ourselves [idiom.]

一人得道,鸡犬升天

lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise Heaven [idiom.]
Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it

External sources (not reviewed)

这些保障措施不太被认为是正当的程序保障――这一任务属于其他联合国机 构――而是防范酷刑和其他残忍、人道辱人格的待遇或处罚的手段。
daccess-ods.un.org
These safeguards are considered not so much as due process safeguards — this task falls to other United Nations bodies — but as instruments of prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
daccess-ods.un.org
这些包括:任意拘留;酷刑或其他残忍、人道辱人 格的待遇和处罚;即决处决和法外处决;性暴力,包括强奸、性虐待和性剥削行 为,以及出于歧视原因,侵害妇女的其它暴力形式。
daccess-ods.un.org
These included: arbitrary detention; torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; summary and extrajudicial executions; sexual violence, including rape, sexual abuse and sexual exploitation; and other forms of violence grounded in discrimination against women.
daccess-ods.un.org
社 会事务人道与民族团结部的秘书长将主持该委员会的工作,领导有关批准 《残疾人权利公约》的战略的讨论。
daccess-ods.un.org
The General Secretary of the Ministry of
[...] SocialAffairs, HumanitarianAction and National [...]
Solidarity will preside over the
[...]
committee and will lead discussions on the strategy to ratify the CPRD.
daccess-ods.un.org
(a) 立即履行其公约义务,即防止并保护其管辖下所有人员免遭酷刑和其 他残忍、人道辱人格的待遇或处罚;对此,委员会忆及,任何特殊情况, 不论为战争状态、战争威胁、国内政局动荡或任何其他社会紧急状态,均不得援 引为施行酷刑的理由
daccess-ods.un.org
(a) Immediately fulfil its obligations under the Convention to prevent and protect all individuals under its jurisdiction from torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment; the Committee recalls, in this regard, that no exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification of torture
daccess-ods.un.org
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的代名词,呼吁 以通过必要的规范性文书的方式更坚决地促进经 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 忍、人道辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 完成的工作表示敬意。
daccess-ods.un.org
The European Union believed that a more determined effort must be made to fight poverty and HIV/AIDS, which were synonymous with denial of rights; the economic, social and cultural rights must be more vigorously promoted through legislation; torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported.
daccess-ods.un.org
(a) 采取了哪些具体措施,打击对侵犯人权行为有罪不罚的现象,包括由
[...] 公务人员以及私人行为者在政府官员的默许或同意下施行的失踪和酷刑以及其他 残忍、人道辱人格的待遇或处罚。
daccess-ods.un.org
(a) The specific measures taken to fight impunity for violations of human rights, including disappearances and
[...]
torture and other cruel, inhuman or degrading
[...] treatmentor punishment committed by [...]
public officials as well as private actors
[...]
acting with the acquiescence or consent of government officials.
daccess-ods.un.org
因此不得对囚犯实施包括医 学或科学实验等人道辱性的对待或惩罚;对被剥夺自由者以外的任何人, 不得使之陷入困境或限制其自由。
daccess-ods.un.org
For thisreason, prisoners cannot be subjectto inhuman or degrading [...]
treatment or punishment, including medical or scientific
[...]
experimentation, nor to hardship or to constraint other than those which result directly from the deprivation of freedom.
daccess-ods.un.org
因此,我们欢迎联合国人权事务高级专员进行的 努力,以及人权理事会在 2009 年 1 月 12 日通过的一 项决议,决议除其他以外,呼吁立即停止以色列的军 事袭击,并要求以色列占领军从加沙地带撤离;要求 占领国以色列解除对加沙地带强制实行的围困,并开 放所有过境点、允人道援助进入和自由行动; 敦促各方尊重国人道法和人权法,并避免对平 民采取暴力行动;以及决定紧急派遣一个国际实地调 查团,调查占领国违反国际人权法人道法的所 有行为。
daccess-ods.un.org
Accordingly, we welcome the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council’s adoption of a resolution on 12 January 2009, which, inter alia, calls for an immediate cessation of Israeli military attacks and demands the withdrawal of Israeli occupying forces from the Gaza Strip; demands that Israel, the occupying Power, lift the siege imposed on the Gaza Strip and open all border crossings to allow for
[...]
access and the free movement of
[...] humanitarianaid; urges all parties to respect internationalhumanitarian and human rights law and to refrain from violence against the civilian population; and decides to dispatch an urgent international fact-finding mission to investigate all violations of international human rights and humanitarian law bythe occupying Power.
daccess-ods.un.org
其他相关标准和规范有:《保护人人不受 酷刑和其他残忍、人道辱人格待遇或处罚宣言》(大会第 3452 (XXX)号 决议,附件);《有效执行〈囚犯待遇最低限度标准规则〉的程序》(经社理 事会第 1984/47 号决议,附件);《东京规则》;《关于非洲监狱条件的坎帕拉 宣言》(经社理事会第 1997/36 号决议,附件);《卡多马社区服务宣言》(经 社理事会第 1998/23 号决议,附件一)及关于监狱过分拥挤的相关建议(经社理 事会第 1998/23 号决议,附件二);《良好的监狱管理方法的阿鲁沙宣言》(经 社理事会第 1999/27 号决议,附件);以及《关于在刑事事项中使用恢复性司法 方案的基本原则》(经社理事会第 2002/12 号决议,附件)。
daccess-ods.un.org
Other relevant standards and norms are the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhumanor Degrading Treatment or Punishment (Assembly resolution 3452 (XXX), annex); the procedures for the effective implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (Council resolution 1984/47, annex); the Tokyo Rules; the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa (Council resolution 1997/36, annex); the Kadoma Declaration on Community Service (Council resolution 1998/23, annex I) and related recommendations on prison overcrowding (Council resolution 1998/23, annex II); the Arusha Declaration on Good Prison Practice (Council resolution 1999/27, annex); and the basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters (Council resolution 2002/12, annex).
daccess-ods.un.org
他重申在酷刑案件中,举证责任并非由被告承担, 他说按照《有效调查和记录酷刑和其他残忍、人 道辱人格待遇或处罚的手册》(《伊斯坦布尔议 定书》,法官有权采取必要步骤,以查明酷刑指控中 的事实。
daccess-ods.un.org
Reiterating that the burden of proof was not placed on the accused in cases of torture, he said that, in accordance with the Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol), judges were authorized to take any steps necessary to ascertain the facts in allegations of torture.
daccess-ods.un.org
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和经济权利的
[...]
能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 为:(c)
[...] 确保在向受地震影响的脆弱人群提人道援助时采用保护的原则和标 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) [...]
向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失
[...]
所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。
daccess-ods.un.org
During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the capacity of civil society groups to advocate social and economic rights through participation in the reconstruction process; (b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard
[...]
to the rights of children and women; (c)
[...] ensurethat humanitarianassistance [...]
to vulnerable persons affected by the earthquake
[...]
incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons.
daccess-ods.un.org
在世界粮食产品公平分配方面,2002 年 11 月 28 日关于向摩尔多瓦共和国 提人道援助的第 1491-XV 号法律,规定人道援助以食品形式进入 摩尔多瓦共和国的方法,以及食品的保存、分配和记录方法。
daccess-ods.un.org
With regard to the equitable distribution of world’s food products, the Law No. 1491-XV from 28.11.2002 on humanitarian aid offered to the Republic of Moldova, which establishes the method of humanitarian aid entrance in the country in the form of food products, its method of conservation, distribution and recording.
daccess-ods.un.org
根据《联合检查组章程》第 11 条的规定,总干事将下列联合检查组 的报告连同他本人的评论和意见转交给执行局审议:进一步采取措施,加 强联合国系统对非洲发展新伙伴关系的支助的报告(JIU/REP/2005/8); 联合国系统监督制度的缺陷的报告(JIU/REPORT/2006/2);第二次审查
[...]
联合国系统各组织缔结的总部协定的执行情况:东道国提供总部办公房地
[...] 和其他便利的情况的报告(JIU/REPORT/2006/4)和争取建立一个负责救 灾和减灾工作的联合人道援助方案:从印度洋海啸灾害中得到的教 [...]
训的报告(JIU/REPORT/2006/5 和 Corr.1)。
unesdoc.unesco.org
In accordance with Article 11 of the Statute of the Joint Inspection Unit (JIU), the Director-General transmits the following JIU reports to the Executive Board for consideration, accompanied by his own comments and observations: JIU/REPORT/2005/8 Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD); JIU/REPORT/2006/2 Oversight lacunae in the United Nations system; JIU/REPORT/2006/4 A second review of the implementation of Headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: Provision of Headquarters premises and other facilities by host countries; and
[...]
JIU/REPORT/2006/5 and Corr.1 Towards a
[...] United Nationshumanitarian assistance programme [...]
for disaster response and reduction:
[...]
Lessons learnt from the Indian Ocean tsunami disaster.
unesdoc.unesco.org
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得
[...]
各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消
[...] 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全人道反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 [...]
算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的
[...]
全球规范、政策和标准。
daccess-ods.un.org
14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d)
[...]
increasing women’s leadership in peace,
[...] security and humanitarianresponse; (e) [...]
strengthening the responsiveness of plans
[...]
and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment.
daccess-ods.un.org
大会在其第 65/133 号决议中,请紧急救济协调员继续努力,加人道援助的协调,吁请联合国相关组织、其他相关政府间组织、其人道和发展 行为体继续同秘书人道事务协调厅合作,加强协调,提人道援助的 效益和效率,并请秘书长通过理事会 2011 年实质性会议,向大会第六十六届会 议报告在加强联合国紧人道援助的协调方面取得的进展,并向大会提交关 于使用中央应急基金详细情况的报告(另见理事会第 2010/1 号决议)。
daccess-ods.un.org
In its resolution 65/133, the General Assembly requested the Emergency Relief Coordinator to
[...]
continue her efforts to strengthen the
[...] coordination ofhumanitarian assistance, called upon relevant United Nations organizations and other relevant intergovernmental organizations, as well as other humanitariananddevelopment actors, to continue to work with the Office for the Coordination ofHumanitarian Affairs of the Secretariat to enhance the coordination, effectiveness and efficiencyof humanitarianassistance, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session, through the Council at its substantive session of 2011, on progress made in strengthening the coordination of emergencyhumanitarian assistance of [...]
the United Nations and
[...]
to submit a report to the Assembly on the detailed use of the Central Emergency Response Fund (see also Council resolution 2010/1).
daccess-ods.un.org
绝不允许在下列方面采取减损措施:个人尊严和自由发展权利,生命权,
[...] 身心健全不可侵害权;禁止奴役、苦役和强迫劳动;被剥夺自由者得人道的权利;得到公正审判的权利;在刑法中得到法律确定性的权利;法人权利;公 [...]
民权利;思想、良心和宗教信仰自由;出于良心拒服兵役的权利;自由表达民族
[...]
隶属的权利;禁止煽动种族、民族和宗教仇恨;结婚和配偶平等权利;生育自 由;儿童权利;禁止强迫同化。
daccess-ods.un.org
Derogation measures are by no means permitted in terms of: the right to dignity and free development of individuals, right to life, right to inviolability of physical and mental integrity;
[...]
prohibition of slavery, servitude and forced
[...] labour;right to humanetreatmentof persons [...]
deprived of liberty; right to a fair
[...]
trial; right to legal certainty in criminal law; right to legal person; right to citizenship; freedom of thought, conscience and religion; right to conscientious objection; right to freedom of expressing national affiliation; prohibition of inciting racial, ethnic and religious hatred; right to enter into marriage and equality of spouses; freedom to procreate; rights of the child; prohibition of forced assimilation.
daccess-ods.un.org
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书人道事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组织机构协调开展的活动获得成 功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧人道援助的协调的年度报告中专节说明。
daccess-ods.un.org
Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations,
[...]
the Office for the
[...] Coordination ofHumanitarian Affairsof the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergencyhumanitarian assistance of [...]
the United Nations.
daccess-ods.un.org
冈比亚还报告称,它继
[...] 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善人道排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the
[...]
affected areas and has a well trained and
[...] fully equipped humanitarian demining team [...]
which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
在这方面,出人道考虑,如果缔约国接到请求,在安全理事会 审议一项决定之前,它们可及时提供紧急援助。
daccess-ods.un.org
In this context,
[...] in viewof thehumanitarian imperative, pending [...]
consideration of a decision by the Security Council, timely
[...]
emergency assistance could be provided by States Parties, if requested.
daccess-ods.un.org
在此之后的这段时间 内,根据执行局就此问题通过的十一项决定和大会的十项决议,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了其职权是讨论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦
[...]
计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能力在本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城
[...] 设立项目分部有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提人道应急行动。
unesdoc.unesco.org
Since then, in compliance with the 11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority Committee, whose mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO Office in Ramallah whose capacity for action has been substantially reinforced during the current biennium, primarily by the decentralization and mobilization of additional funds and the setting up of a Project Antenna in Gaza City
[...]
enabling the Organization to contribute
[...] activelyto the humanitarian response following [...]
the recent conflict (December 2008January
[...]
2009) which has affected the Gaza Strip.
unesdoc.unesco.org
关于审议期间提出的意见和建议,包括不丹所作国际人权承诺的
[...] 范围、加强对公民组织的支持、打击家庭暴力和贩运的措施,以及复杂人道问题等方面的意见和建议,不丹表示决心解决这些问题。
daccess-ods.un.org
With regard to the comments and recommendations made during the review, including with regard to the scope of Bhutan’s international human rights commitments, the strengthening of support for civil society organizations, measures to
[...]
combat domestic violence and
[...] trafficking, and complexhumanitarian issues,Bhutan [...]
expressed its commitment to addressing these issues.
daccess-ods.un.org
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1
[...] 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, 再加上复杂人道紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 [...]
平行动。
daccess-ods.un.org
In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and
[...]
degree of responsibility, in combination with
[...] a complex humanitarian emergency, [...]
the security management system in Pakistan
[...]
is considered comparable to a large peacekeeping operation.
daccess-ods.un.org
严重关切占领国以色列违反国人道法、联合国有关决议和当事双方之 间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动
daccess-ods.un.org
Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying settlement activities in the Jordan Valley
daccess-ods.un.org
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、
[...]
正在进行隔离墙建设和扩大以色列定居点的同时, 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园,
[...] 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和人道援助的依赖,并直 接影响到享受经济和社会权利。
daccess-ods.un.org
Reiterating South Africa’s condemnation of the continuing blockade, the ongoing construction of the separation wall and the expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements in the West Bank and its demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic structures of the West Bank and
[...]
Gaza, increasing unemployment, poverty
[...] and reliance onhumanitarian assistance and [...]
directly affecting the enjoyment of economic and social rights.
daccess-ods.un.org
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政
[...]
府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b)
[...] 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国人道法,或者其他违反国际法的行为。
daccess-ods.un.org
The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities
[...]
Agreement, and (b) result from violations of
[...] international humanitarian law, including [...]
the 1949 Geneva Conventions, or other
[...]
violations of international law.
daccess-ods.un.org
中国驻联合国大使指出,“达尔富尔问题 的解决不仅关系到该地区的安全人道局势,还关 系到苏丹南、北方与邻国乍得间的和平进程,以及中非 [...]
和撒哈拉南部非洲的整体安全与稳定。
crisisgroup.org
China’s ambassador to the UN has noted that a solution to the
[...]
Darfur issue not only concerns the region’s
[...] securityand humanitariansituation, ‘but [...]
also bears on the peace process between
[...]
the North and the South of Sudan, the neighbouring country Chad and the security and stability of … Central Africa and the sub-region as a whole”.
crisisgroup.org
其他派代表出席本届会议的实体包括:亚洲备灾中心、亚洲减灾
[...] 和应对灾害网络、亚洲理工学院、亚洲再保险公司人道援助和 民事保护总局(欧洲联盟委员会)、红十字会与红新月国际联合会、国 [...]
际全球航空航天监测系统项目国际执行委员会、国际标准化组织、日
[...]
本宇宙航空研究开发机构、太平洋岛屿电信协会、以及日本遥感技术 中心。
daccess-ods.un.org
Other entities represented included: Asian Disaster Preparedness Center; Asian Disaster Reduction and Response Network; Asian Institute of Technology;
[...]
Asian Reinsurance Corporation;
[...] Directorate-Generalfor HumanitarianAid and Civil [...]
Protection (European Commission); International
[...]
Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; International Committee on the International Global Monitoring Aerospace System Project Implementation; International Organization for Standardization; Japan Aerospace Exploration Agency; Pacific Islands Telecommunications Association (PITA) and Remote Sensing Technology Centre of Japan.
daccess-ods.un.org
在这方面,本月初主持了支持巴勒斯坦经济和加 沙重建问题的国际会议的埃及再次呼吁以色列确保 立即、无条件和持续地开放通往加沙地带的过境点,
[...] 允许人员流动和让货物及重建物资进入加沙,结束不 断升级人道危机和重建被摧毁的一切。
daccess-ods.un.org
In this connection, Egypt, which hosted the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza early this month, renews its call for Israel to ensure the immediate, unconditional and sustained reopening of its crossing points with the Gaza Strip in order to allow for the movement of people, goods and
[...]
reconstruction materials into Gaza, put an end to the continuously
[...] escalating humanitariancrisis, and [...]
rebuild what was destroyed.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 6:52:16