单词 | 遑论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 遑论 —let aloneless common: not mention
|
他们迫切需要得到支持,以防止人们大规模返回首都, 因为这会对经济和服务造成不可持续的压力, 更 遑论 住 房。 daccess-ods.un.org | They urgently require support to prevent a massive return to the capital, which would put unsustainable pressure on the economy and services, not to mention housing. daccess-ods.un.org |
但许多 [...] 发展中国家在实现了低通胀、低财政赤字甚至盈余和结构改革之后,并没有出现 经济的快速增长、更遑论就业增长。 daccess-ods.un.org | But rapid economic growth, not to mention job growth, did not materialize in many [...] developing countries after the achievement of low inflation, low [...] budget deficits or even surpluses, and [...]structural reforms. daccess-ods.un.org |
需要很长时间才能消除这种污染造成的损害, 更 遑论 对 这 种污染进行核实需要作 出可能被认为是侵犯主权的披露。 daccess-ods.un.org | It took a long time to undo the damage caused by such pollution, not to mention the fact that verifying such pollution would require disclosures that could be considered violations of sovereignty. daccess-ods.un.org |
显然,无论如何,维持对厄立特里亚的制裁没有任何令人信服的理由 , 遑论 施加更多制裁了。 daccess-ods.un.org | Clearly, there is no valid justification whatsoever for maintaining sanctions against Eritrea, not to mention imposing additional ones. daccess-ods.un.org |
即便是 在其群体内部,少数群体妇女都可能不愿表达涉及性别问题的不满, 更 遑论 在群 体以外。 daccess-ods.un.org | Minority women may hesitate to voice their gender-specific grievances even within their groups, let alone outside them. daccess-ods.un.org |
他们最初对审查程序不熟悉,更 遑论所涉及的工作量十分繁重,这可能是虽然委员会在会议期间对监察组提供的 资料进行了询问,但对名单上名字讨论得并不多的原因之一。 daccess-ods.un.org | Their initial unfamiliarity with the [...] process, let alone the sheer volume of work involved, may have been one reason that discussion of the names under [...]review was limited, [...]although there was some interrogation of the information provided by the Monitoring Team during Committee meetings. daccess-ods.un.org |
当然,单纯的援助并不会带来人类的可持续发展 , 遑论 和 平 和民主。 crisisgroup.org | Aid alone, of course, will not bring sustainable human development, never mind peace and democracy. crisisgroup.org |
此 种国家恐怖主义——更遑论以色 列一直以来针对本 地区所有各国实施的核恐怖主义——被认定为一种 有据可查的战争罪行,显然违反了国际法、具有国际 法律效力的各项决议、安全理事会决议和各项人权文 书。 daccess-ods.un.org | Such State terrorism — not to mention the nuclear terrorism practiced continuously by Israel against all States of the region — is recognized as a documented and designated war crime and an explicit violation of international law, resolutions of international legitimacy, Security Council resolutions and human rights instruments. daccess-ods.un.org |
调解人和调解进程必须对冲突的所有因素具有最新了解 , 遑论 适 当 的逻辑支 撑了。 daccess-ods.un.org | Updated knowledge of all factors of the dispute, not to mention adequate logistical backup, are necessary for the mediator and the process. daccess-ods.un.org |
物质资源匮乏迫使囚犯生活在糟糕的环境中,使囚犯无法进行日常活动, 更遑论可能 使他们受益的活动,如继续学习或参加培训课程。 daccess-ods.un.org | The lack and scarcity of physical resources oblige prisoners to live in dire conditions and make it [...] impossible for prisoners to carry out day-to-day [...] activities, let alone activities that [...]might benefit them, such as continuing their [...]studies or participating in training programmes. daccess-ods.un.org |
然而,太平洋小岛屿国家自己现在面临挑战,原因在 于,机会有限,全球经济危机和环境恶化导致资源环 境日渐脆弱,扰乱了促进和维持健康的积极努力,更 遑论必须 为管理和控制非传染性疾病作出巨大的努 力。 daccess-ods.un.org | Yet the small Pacific island countries themselves are challenged by limited opportunities and the increasing fragility and vulnerability of resources due to global economic crises and environmental degradation, which disrupt proactive efforts to promote and sustain good health, not to mention the huge efforts being made to manage and control NCDs. daccess-ods.un.org |
这将需要大量的能源来建设,更遑论 为 这 项新开发提供动力。 embassyusa.cn | It will require an enormous amount of energy to build, let alone power this new development. eng.embassyusa.cn |
以色列不仅继续拒绝遵守这项决议和以前通过 的各项决议的规定,它还继续实施侵犯巴勒斯坦平民 的政策,包括实行封锁、关闭过境点、拘留平民、剥 夺行动自由、不让学生接受治疗和阻挡国际援助,更 遑论使西 岸和戈兰高地的平民陷于恶劣的处境。 daccess-ods.un.org | Those include the blockade, the closing of crossing points, detentions, denial of the freedom of movement, refusing to allow students to receive medical treatment and obstacles to the flow of international assistance, not to mention the deplorable conditions of civilians in the West Bank and the Golan Heights. daccess-ods.un.org |
因此,鉴于核武器的使用或滥用会造成灾难性后 果,假如光是拥有核武器——更遑论 使 用 核武器—— 的合法性都受到置疑,那么就有合理的必要在就核裁 军法律文书进行谈判的同时,缔结一项具有法律约束 力的关于消极安全保证的协议。 daccess-ods.un.org | Thus, if the legitimacy of the mere possession — not to the mention use — of nuclear weapons is being called into question, the need for a legally binding agreement on negative security assurances is legitimate, given the catastrophic consequences of the use or misuse of nuclear weapons, while a legal instrument on nuclear disarmament is being negotiated. daccess-ods.un.org |
面對這龐然巨物,政府倒成為名副其實的「跛腳鴨」,缺 乏討價還價的能力,更遑論監 管其經營與運作。 legco.gov.hk | The Government is reduced to a lame duck in front of these monsters and has lost its bargaining power completely, not to mention to monitor their operation. legco.gov.hk |
政府建議的老年退休金計 劃,只是某種形式的薪俸稅,既不能賺取紅利, 更 遑 論 賺 取這麼可觀的收益。 legco.gov.hk | The proposed OPS, a form of salary tax, cannot boast a dividend, let alone such handsome gains. legco.gov.hk |
我個人從不相信行政長官曾意圖間接干預鍾博士在香港大學的工作,更 遑論直接作出干預。 legco.gov.hk | Personally, I do not believe for one minute that [...] the Chief Executive ever had any intention of [...] indirectly (let alone directly) [...]interfering in the work of Dr Robert CHUNG at the University of Hong Kong. legco.gov.hk |
這不單違反社會普遍支持的營商 守則,還會損害消費者的利益,更遑 論 社 會責任感。 legco.gov.hk | Not only does this violate the business codes supported by society in general, it also compromises consumer interest, not to mention social responsibility. legco.gov.hk |
路先生只表示關注,並無提出任何有關終止民調工作的指示或要求,這 根本不能構成干預,更遑論干 預學術自由。 legco.gov.hk | The voicing of concerns by Mr LO without any instructions or request [...] to take any step to stop the polling work cannot amount to any [...] interference, let alone intervention [...]in academic freedom. legco.gov.hk |
我們相信, [...] 整體來說,我們建議內的各項保障措施是足夠的,與其 他普通法司法管轄區比較,亦不遑多 讓。 legco.gov.hk | We believe that, viewed as a whole, the [...] various safeguards included in our proposals are adequate and compare [...] favourably with that in many common [...]law jurisdictions. legco.gov.hk |
然而,雖然 大部分團體代表均支持諮詢委員會就推展西九文化區發展計 劃所建議的整體框架,市民大眾對於西九文化區的發展組合, 以及將會興建哪些具體設施仍不大確知, 更 遑 論 整 項發展計劃 的長遠財務要求。 legco.gov.hk | Nevertheless, although most deputations are supportive to the overall framework proposed by the Consultative Committee to take forward the WKCD project, the general public are still uncertain about the development mix and what specific facilities are to be built in WKCD, not to mention the long-term financial implications of the entire project. legco.gov.hk |
我們在開始推行有系統的植樹工作方面,或許比新加坡為遲,而本港的街道 無疑亦較為擠迫,但我們在植樹方面的進展,卻 不 遑 多 讓。 legco.gov.hk | We may have started systematic provision of trees later than Singapore and our streets are undoubtedly more crowded than they are there, but we are still doing pretty well. legco.gov.hk |
雖然 現時很多人已申領了援助,包括傷殘津貼或綜援,但大家可看到,他們倚靠 這些微薄的收入來維持基本的生活需要,已經存在困難 , 遑 論 讓 他們參與正 常的社交活動,甚至尋求進修或就業了。 legco.gov.hk | While many of them have been drawing welfare assistance, including the disability allowance or CSSA, we can see that it is already difficult for them to meet the basic needs of living with their meagre income, not to mention participating in normal social activities and even pursuing studies or seeking employment. legco.gov.hk |
他們的離去對本港會是 ㆒大損失,因為香港能夠成為國際商業及貿易㆗心,他們的貢獻實在不少,這點毋容 置疑,更遑論他 們當㆗有不少㆟和其先㆟在慈善事業㆖曾立㆘彪炳的功績。 legco.gov.hk | This will be a severe loss to Hong Kong, for no one can doubt the great contributions which they make to Hong Kong's success as an international centre of commerce and trade, not to mention the notable achievements many of them and their forefathers have made in the cause of philanthropy. legco.gov.hk |
當局對消費者進行 的教育不但可減少消耗量,同時可減少由現有發電廠噴出的污濁空氣, 更 遑 論 那 些我 們忽然發現再沒有必要存在的發電廠。 legco.gov.hk | Consumer education has not only resulted in reduced consumption, but has reduced pollution emissions from existing power plants, not to mention those which we suddenly find are no longer necessary. legco.gov.hk |
這本護照甚至不能為我們 [...] 提供合法權利進入發出這個護照的國家, 更 遑 論 在該㆞居住、工作。 legco.gov.hk | We have the opportunity to acquire a uniquely useless passport that [...] does not even entitle us to enter the country that has issued it as a matter [...] of right, let alone to live and [...]work there. legco.gov.hk |
中 國 對 婚 姻 關 係 的 看 法 可 能 有 別 , 特 別 是 由 於 一 夫 多 妻 制 的 特 色 和 婦 女 那 種 明 顯 從 屬 的 角 色 , 但 認 為 婚 姻 神 聖 和 應 當 受 到 國 家 尊 重 的 觀 念 則 不 遑 多 讓 。 hkreform.gov.hk | The marital relationship may have been regarded differently, particularly in its polygamous features and the apparently subservient role of the woman, but as no less sacred and deserving of respect from the state. hkreform.gov.hk |
10.26 然而,委員會認為並無足夠的確實證據,證明有人胡亂作出 [...] 決定,故意和不合理地針對教院使其“ 無法有效運作” 的指控屬實,更 遑論確證教院被迫答允合併。 legco.gov.hk | 10.26 However, the Commission could not find sufficient cogent evidence to support the allegation that HKIEd had been deliberately and [...] unjustifiably targeted by indiscriminate decisions to make it [...] “unviable”, let alone to force it [...]into a merger agreement. legco.gov.hk |
此外,面對全球暖化的問題,香港由2009年至今仍沒有明確的氣候 變化政策,更遑論溫 室氣體排放的目標或減排的時間表。 legco.gov.hk | Moreover, in face of global warming, from 2009 up till now, Hong Kong has yet drawn up any clear policies on climate change, not to mention the reduction target or timetable of greenhouse gases emissions. legco.gov.hk |
這樣的干預, 各位,就立法會委員會的一個職位進行選舉也要干預 , 遑 論 日 後外間的選 舉、日後立法會主席的選舉、其他職位的選舉,又或小圈子選舉了。 legco.gov.hk | Members, in view of such interference and the fact that it wanted to interfere even with the election for a post in a Committee of the Legislative Council, there is hardly any need to talk about the public elections, the future election of the President of the Legislative Council, the elections for other posts or the small-circle election. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。