单词 | 遂愿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 遂愿 —have one's wish fulfilledSee also:遂—then • thereupon • finally • proceed • satisfy • succeed • unexpectedly 愿 n—wish n 愿—ready • hoped-for 遂 v —reach v
|
我们将要求大家对加强建立信任、安全 和以阿富汗为中心的政治合作作出具体承诺, 以 遂心 愿。 daccess-ods.un.org | We will do so by soliciting concrete commitments to enhancing confidence-building, security and [...] political cooperation centred around Afghanistan. daccess-ods.un.org |
请您根据『清洗』一栏的操作提示进行清洗,如果清洗后效果仍然 不 遂 您 愿 , 请 交给伯爵专门技师为您打理。 piaget.com.cn | Clean your ring as recommended in the section on Cleaning, and if you are still not happy with the result, entrust it to Piaget. en.piaget.com |
针对海上实施海盗/武装抢劫未遂者,《土耳其刑法典》载有两条关于犯罪未 遂和自愿放弃的条款,分别为第 35 条和第 36 条。 daccess-ods.un.org | In case of attempt to commit piracy/armed robbery at sea, [...] the Turkish Penal Code contains two articles [...] on attempt and voluntary abandonment, article [...]35 and article 36 respectively. daccess-ods.un.org |
苏丹问题严重缺乏全球领导力;中国 不 愿 毛 遂自 荐》,加雷思 crisisgroup.org | Global leadership has been sorely lacking in facing down Sudan; China will not itself provide a substitute. crisisgroup.org |
鉴于国家研究系统和相关科学政策严重依赖社会科学能力 , 遂 对 平台进行审查,以更 加突出地反映这一点。 unesdoc.unesco.org | Given that national research systems and associated science policies rely heavily on social science capacities, the work of the Platform has been reviewed to reflect this more strongly. unesdoc.unesco.org |
由於現 時 適用於政府服務合約承辦商所僱 用 的工人的僱傭合約 在工人的每 月工資 及工作時數 方 面有含糊之處, 當局遂 建議採用標 準 僱 傭合約,清楚訂 明僱員的每 月工資 及工 作時數,以 確 保 政府外判服務承辦商 僱 用 的 非技術工人 所 得 的工資不低 於相關的 市場工 資 率 。 legco.gov.hk | As there was ambiguity in respect of the monthly wages and working hours of workers in the existing employment contracts for workers employed by contractors of government service contracts, a standard employment contract which set out clearly the monthly wages and working hours of the employee was proposed to ensure that the wages of non-skilled workers engaged by government service contractors were not lower than the relevant market rates. legco.gov.hk |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access [...] to education for all children, especially those from marginalized [...]communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
不過,最“離譜” 的是一些涉及騙取客戶簽約的不良行為,當中包括自稱收費電視職員以檢查 電視為名上門,訛稱年底推行數碼廣播,游說安裝解碼器,否則不能再收看 免費電視;又或是透過電話推銷,當推銷 不 遂 時 , 便藉詞為用戶核實個人資 料,暗地裏為用戶確認新服務等。 legco.gov.hk | For instance, promoters who claimed to be staff of pay television company approached the residents on the pretext of conducting checks on television reception and then persuaded the residents to install the decoder by lying that the installation was to ensure compatibility with digital broadcasting to be introduced at the end of the year, or else the residents could no longer enjoy free television programmes, or when the promoters tried to sell their service by telephone calls but in vain, they would secretly confirm the new service subscription for the residents using the excuse that they need their personal data for verification purposes. legco.gov.hk |
美利坚合众国自知难以隐瞒真相,遂 炮 制出种种卑鄙伎俩,不让各方客观地 证实朝鲜民主主义人民共和国发射卫星的和平性质,顽固地称之为远程导弹发 射,此后蛮横无理地强求安全理事会不许朝鲜民主主义人民共和国甚至为和平目 的发射卫星。 daccess-ods.un.org | The United States, finding it hard to conceal the truth, after hatching all sorts of dastardly tricks to prevent the peaceful nature of the Democratic People’s Republic of Korea’s satellite launch from being confirmed objectively and persistently terming it a long-range missile launch, imposed upon the Security Council its brigandish demand that the Democratic People’s Republic of Korea should not be allowed to launch even a satellite for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
拟议续设信息系统干事(P-4)职位,就维持和平经费筹措司所有 与预算、部队费用和资金监测相关的系统向该司提供系统支持,指导如何制定将 维持和平预算报告各项要求和支持维持和平经费筹措司的辅助系统纳入“团结” 系统的战略和愿景, 包括向“团结”系统小组阐述与维持和平相关的特殊业务要 求,与其协调。 daccess-ods.un.org | It is proposed that the Information Systems Officer (P-4) position be continued to provide systems support for the Peacekeeping Financing Division for all budget, troop cost and fund monitoring-related systems serving the Division, and to provide guidance for the development of strategies and a vision for integrating the peacekeeping budget submission requirements and the auxiliary systems supporting the Division into Umoja, which includes the articulation of the particular business requirements related to peacekeeping and coordination with the Umoja team. daccess-ods.un.org |
联合国工作人员养恤金联合委员会的报告(A/64/291)载有 2008-2009 两年期订正批款和执行情况报告、2010-2011 两年期拟议预算估计数和建议 授权补充 2010-2011 两年期紧急基金自愿捐款 的提议,数额不超过 200 000 美元。 daccess-ods.un.org | The report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/64/291) contains the revised appropriations and performance report for the biennium 2008–2009, the proposed budget estimates for the biennium 2010–2011 and a proposal for authorization to supplement contributions to the Emergency Fund for the biennium 2010–2011 by an amount not exceeding US$ 200,000. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...] 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 [...] 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不 情 愿 和 技 术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint [...] United Nations programming; and, [...] thirdly, there is still reluctance and technical barriers [...]among UNCT members to put together [...]financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
据几名证人所述,这起仇恨犯罪为未 遂 私 刑 ,当时被占领的东耶路撒冷 Ras Al-Am [...] 居民区的一名 17 岁居民 Jamal Julani 和他的四个朋友正走在西耶路撒冷 的锡安广场,突然他们发现一群年轻人在追赶自己,这些年轻人叫嚷着“阿拉伯 [...]人,打死阿拉伯人”。 daccess-ods.un.org | The hate crime — described by several [...] witnesses as an attempted lynching — occurred [...]as Jamal Julani, 17 years old, a resident [...]of the Occupied East Jerusalem neighbourhood of Ras Al-Amud, and his four friends were walking in West Jerusalem’s Zion Square, when they suddenly found themselves being chased by a group of youths shouting “Arabs, death to Arabs”. daccess-ods.un.org |
17.4 根据《侵害人身罪条例》(第212章) ,任何人士意图促致任何女子( 包括残 疾女子 )流产( 不论该女子是否怀孕) 而非法向其施用或导致其服用任何毒药或其他 有害物品,或非法使用任何器具或任何其他方法 以 遂 同 样 意图,均属犯可循公诉 程序审讯的罪行。 daccess-ods.un.org | 17.4 Under the Offence Against the Person Ordinance (Cap. 212), any person who, with intent to procure the miscarriage of any woman (including women with disabilities), whether she is or is not with child, unlawfully administers or causes to be taken by her any poison or other noxious thing, or unlawfully uses any instrument or other means whatsoever with the like intent, shall be guilty of an offence triable upon indictment. daccess-ods.un.org |
因此,考虑到其重要性,有鉴 于联合国系统没有其他组织拥有类似于教科文组织全国委员会的模式,教科文组 织 遂 与 开发 署签订了《谅解备忘录》,其第 III.2 条规定“驻地协调员可请一名或多名教科文组织全国 委员会成员参加联合国国家工作队(UNCT)的个别会议,特别是在教科文组织为非驻地机 构的国家且其正在讨论相关的计划编制问题,而委员会的参加又被视为是有益的。 unesdoc.unesco.org | As a result and in view of their importance, as no other organization in the United Nations system had a model similar to that of UNESCO’s National Commissions, UNESCO and UNDP had signed a Memorandum of Understanding stipulating in Article III.2 that “The Resident Coordinator may invite a UNESCO National Commission’s member(s) to attend certain United Nations Country Team (UNCT) meetings, especially in countries where UNESCO is a non-resident agency when relevant programming issues are being discussed and commission participation is deemed useful. unesdoc.unesco.org |
如果条约已经生效或在条约生效时,对于保留对之业已确立的缔约国和缔约 组织而言,保留的确立遂使保 留的提出者成为条约的当事方。 daccess-ods.un.org | The establishment of a reservation constitutes its author a party to the treaty in relation to contracting States and contracting organizations in respect of which the reservation is established if or when the treaty is in force. daccess-ods.un.org |
(2) 除 了 關 乎 在 本 法 令 生 效 前 犯 的 罪 行 外 , 在 本 法 令 生 效 前 通 過 的 法 例 內 的 任 何 提 述,如 可 視 為 對 普 通 法 未 遂 罪 的 提 述,則 亦 得 視 為 對 上 文 第 1 條 項 下 罪 行 的 提 述 。 hkreform.gov.hk | (2) Except as regards offences committed before the commencement of this Act, references in any enactment passed before this Act which fall to be construed as references to the offence of attempt at common law shall be construed as references to the offence under section 1 above. hkreform.gov.hk |
被告人是一名的士司机,并曾对半身 不 遂 的 原 告人作出一连串行为,包括拒 载、拒绝帮助原告人登上的士及把她的轮椅放在车尾箱,以及当原告人在的士内 的时候,向她讲出一些关于其残疾的无礼及冒犯说话。 daccess-ods.un.org | These conducts included unwillingness to accept the Plaintiff’s patronage, refusal to assist the Plaintiff in getting into the taxi and putting her wheelchair into the boot of his taxi, as well as rude and offensive remarks towards the Plaintiff concerning her disability while the Plaintiff was in the taxi. daccess-ods.un.org |
谨转递所附格鲁吉亚外交部就 2011 年 6 月 2 日未遂恐怖主义行为和俄罗斯 总理访问被占领的阿布哈兹地区一事发表的声明(见附件一和二)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit the annexed statements of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the foiled act of terrorism of 2 June 2011 and the Russian Prime Minister’s visit to occupied Abkhazia (see annexes I and II). daccess-ods.un.org |
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.html)中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗喜之余,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而郁闷 , 遂 决 定 将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又晦涩难懂,故翻译质量不是很满意,敬请斧正,但大部分能看懂。 oapdf.com | Later, I learned from a website (URL: http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel pleased but not show while downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own [...] problems, many users still see PDF document [...] production and depressed, decided that [...]the content translated into Chinese, I generally [...]as a result of the standard of English in many places obscure and difficult to understand, it is not very satisfied with the quality of translation, please¸«Õý, but most can read. oapdf.com |
(4) 如 在 指 控 某 人 犯 了 特 別 法 定 條 文 項 下 的 未 遂 罪 的 訴 訟 程 序 中 , 在 法 律 上 有 足 夠 證 據 支 持 判 定 那 人 所 作 出 的 行 為 是 入 上 文 第 3 條 第 ( 3 ) 款 的 範 圍 , 則 他 的 行 為 是 否 入 該 款 的 範 圍 這 問 題 屬 一 關 乎 事 實 的 問 題 。 hkreform.gov.hk | (4) Where, in proceedings against a person for an attempt under a special statutory provision, there is evidence sufficient in law to support a finding that he did an act falling within subsection (3) of section 3 above, the question whether or not his act fell within that subsection is a question of fact. hkreform.gov.hk |
原告称,其父亲的第二任妻子在其过世后又找到一名新伴侣,根据其父亲遗嘱中 的一项规定,她这样做即丧失了财产权,财 产 遂 将 由 子女继承。 daccess-ods.un.org | The plaintiffs claimed that their father’s widow had a new spouse and that according to a condition in their father’s testament, she lost the right to the property under those circumstances and the children were subsequently to inherit it. daccess-ods.un.org |
研究組根據最後一次選前調查的數據,運算出每個選區的政治派別支持係數,再乘以當區各派候選人的數目 , 遂 得 出各區各派的預計勝出人數,及各派別的勝出比率。 hkupop.hku.hk | Using the figures obtained in this last round of pre-election survey, the research team then worked out a political strength index for each of the political camps in each constituency. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。