单词 | 逸群 | ||||||||||||||||||||
释义 | 逸群—above the commonless common: excelling outstanding preeminent See also:逸—leisurely outstanding 群n—groupn clustern swarmn intellectualityn 群—crowd classifier for groups of people, herds of animals, flocks of birds, schools of fish flock, herd, pack etc
|
在人类靠近的情况下,震旦鸦雀个体或者集群会采取逃逸、哨兵行为和警戒鸣叫或这些行为的组合做出反应,哨兵行为和警戒鸣叫常常伴随出现。 actazool.org | As flock size increased, parrotbills tended to show a combination of sentinel behavior and alarm-calling. actazool.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 [...] 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...]在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and [...] efforts already under way to promote the rights [...] of vulnerable groups, especially [...]children and women, and by the increased participation [...]of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
从养鱼场逃逸的鱼不仅影 响当地渔业,还更广泛地影响海洋环境。 fao.org | Fish that escape from fish farms may affect not only local fisheries but have a wider interaction in the marine environment. fao.org |
通过接地,可给电流提供静电聚 集时或发生短路时逃逸的通路,减少出现静电和电 击的危险。 graco.com | Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire for the electrical current due to static build up or in the event of a short circuit. graco.com |
由於该病毒是具潜在危险的病原体,因此化验室如出现 人类猪型甲型流行性感冒(H1亚型)病毒逸漏事故,必须受法定呈 报规定所管制,以便及早侦察有关事故,并及时采取适当的控制 措施,以保障化验室人员的健康和防止疾病蔓延。 legco.gov.hk | As the virus is a potentially dangerous pathogen, it is important for incidents of leakage of human swine influenza A virus (subtype H1) from laboratories to be subject to the statutory notification requirement, so as to facilitate early detection of such incidents, and to enable appropriate control measures to be implemented in a timely manner for the protection of laboratory workers and prevention of spread of diseases. legco.gov.hk |
(e) 如化验室的拥有人或掌管化验室的人得悉,在其化 验室内有表列传染性病原体的逸漏,而该逸漏可能 构成公共衞生危险,该拥有人或该人须立即通知署 长 (该规例第43条 )。 legco.gov.hk | (e) If it comes to the knowledge of the owner or the person in charge of a laboratory that thereis a leakage of a scheduled infectious agent in the laboratory that may pose a public health risk, the owner or that person shall notify the Director immediately (section 43 of the Regulation). legco.gov.hk |
有鉴于此,我们必须提请注意最近一段时期出现的一些严重事态发展,再次 强调国际社会应按照国际法和国际责任采取紧急行动,处理占领国的严重侵犯行 为,一劳永逸地为制止这些侵犯行为采取必要措施,并采取一致紧急行动,推动 实现巴勒斯坦问题的和平解决。 daccess-ods.un.org | We are thus compelled to bring to your attention some of the serious developments in the recent period, and to underscore once again the need for urgent action by the international community, in line with international law and responsibilities, to address the occupying Power’s egregious violations and to once and for all take the necessary measures to bring an end to these violations and to act in unison and with urgency to advance the realization of a peaceful settlement of the question of Palestine. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to [...] their lack of recognition [...] as a specific group in thenational policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 [...] 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...]一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity [...] and the maintenance of ecosystem services, [...] such as the Phoenix Islands Protected [...]Area in Kiribati, the largest marine protected [...]area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands,Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。