请输入您要查询的英文单词:

 

单词 逢凶化吉
释义

See also:

吉凶

good and bad luck (in astrology)

External sources (not reviewed)

本地有这样的传说:亲一下引人注目的波赫尤拉(Pohjola)大楼前库莱沃(Kullervo)性感的嘴唇,便可逢凶化吉
visitfinland.com
Urban legend hasit that kissing Kullervo's curvaceouslips at the [...]
strangely delicious Pohjola building is good accident prevention.
visitfinland.com
我们可能 据 此而估 计出这些职位将来是否
legco.gov.hk
Perhaps we can thus predict whether the Government will slash these posts in future.
legco.gov.hk
iii) 这种扩张与全科学的商业和安全压力不断加大,各机构之间出现 新的、更加尖锐形式的竞争。
unesdoc.unesco.org
(iii) Expansionandglobalization havealsocoincided [...]
with growing commercial and security pressures on science, as well
[...]
as new and sharper forms of competition between institutions.
unesdoc.unesco.org
连“工商”、“科技”也厄运,当然,公民党代表民间团体争 取的“可持续发展局”,便
legco.gov.hk
As "industry" and "technology" are doomed to have such a miserable fate, the "Sustainable Development Bureau" for which the Civic Party has championed on behalf of non-government organizations is more likely to come to naught.
legco.gov.hk
香港的消费倍浪费。
legco.gov.hk
The consumer culture in Hong Kong is such that [...]
wastefulness will redouble whenever there are festivities.
legco.gov.hk
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by:
[...]
Austria, Belgium, Plurinational State
[...] of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
今年的国际日适逢“为世界儿童建设和平与非暴力文 化国际十年”(2001--2010 年)的结束,也年 (2010 年) 以 及“国际青年年:对话和相互理解” (2010),这些活动都具有相互促进的作 用。
unesdoc.unesco.org
It coincides this year with the
[...]
close of the International
[...] Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World (2001-2010), with the International Year for the Rapprochement of Cultures (2010) and [...]
the International Year
[...]
of Youth, Dialogue and Mutual Understanding (2010), which are mutually reinforcing.
unesdoc.unesco.org
我们知道这项修正案了,代理主席,但我们 仍然锲而不舍,刚才我们的法案委员会主席周梁淑怡议员说,今次我们的效 [...]
率非常高(当然,我也要称赞局方),在很多问题上,我们一提出即获答覆, 虽然我们觉得这些答案难以接受,但局方与我们南辕北辙的理念和政策方
[...]
向,也不能阻止我作为民主党在这方面的发言人,要锲而不舍地提出修正 案,因为我们担心一旦放宽对马会的监管,马会便会钻空子,钻出一切法律 漏洞,肆意向公众鼓吹赌风。
legco.gov.hk
As pointed out by Chairman of the Bills Committee, Mrs Selina
[...] CHOW, earlier,we were highly efficient [...]
this time (I have to praise the Bureau too)
[...]
― for many of the questions raised by us were given prompt replies, though they were unacceptable to us. However, the Bureau's vision and policy direction, though entirely different from ours, cannot prevent me, as the spokesman of the Democratic Party in this area, from making persistent efforts in proposing CSAs because we worry that, once the regulation of the HKJC is relaxed, the HKJC will exploit every legal loophole to encourage the public to engage in gambling indiscriminately.
legco.gov.hk
我看 不到有 某 一 个 项目是特别的 。
legco.gov.hk
I do not see a certain item will suffer from "a slash" in particular.
legco.gov.hk
即使雇员投资 最保守的保本基金,在早前经济不景时,行政费要用本金补贴,未来如果出 现通胀,也可能出现本金遭通胀蚕食的情况;投资中、高风险的组合的雇员, 虽然去年有 6.2%的回报率,但金融市场风高浪急,瞬息万变,我们却要大部 分没有多少投资专业知识的雇员在风险日增的金融市场中作出选择,任由基 金经理摆布,结果难料。
legco.gov.hk
Those employees who choose to invest in medium- and high-risk funds did get a return rate of 6.2% last year, but the financial markets are highly risky and volatile and the majority of employees do not have any in-depth professional knowledge about investment, so one never knows what will happen in the end when they are asked to make decisions amidst the increasing risks in the financial markets and left to the manipulation of fund managers.
legco.gov.hk
在联合国可持续发展教育十年(DESD)框 架 内,印度建议于 2007 年 11 月在该国艾哈迈 达巴德举行第四届国际环境教育会议;2007 年1977年 10 月在格比利斯举 行第一届国际环境教育会议三十周年。
unesdoc.unesco.org
In the framework of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (DESD), India is proposing that the 4th International Conference on Environmental Education be organized in Ahmedabad, India, in November 2007; 2007 would mark 30 years of completion of the First International Conference on Environmental Education held in Tbilisi, Georgia, in October 1977.
unesdoc.unesco.org
调查的总体结果表明,世界各地的工程学组织积极支持拟议的国际工程学计划,认为 国际工程学计划建议在日益全今天,并强调教科文组织在集中组织和资源开 展这样一项重要行动方面具有独一无二的地位和比较优势。
unesdoc.unesco.org
Overall findings of the survey indicate strong support for the proposed IEP from engineering organizations around the world, commenting that the proposal for an IEP was very timely in a period of increasing globalization andhighlighting the unique position and comparative advantage of UNESCO in being able to bring organizations and resources together in such an important initiative.
unesdoc.unesco.org
举例來說,保安局出版了一本名为 “简易守则”的小册子,提供一些简单有效 的建议,帮助市民在发生天灾或严重意外时如何减低危险 及保护性命和财产。
legco.gov.hk
For example, the Security Bureau has published a booklet entitled "Simple Guidelines in the Event of Major Mishaps" to provide the public with simple and effective precautions against natural disasters and serious accidents, as well as guidelines on how to reduce risks, and protect their lives and properties from mishaps.
legco.gov.hk
他们在香港有时 候会卖口乖,但在北京,最有需要由他们提出时......代理主席,我不 知道你在北京会否这样做,照我估计也,你不会替我们说 话的 ⎯⎯ 他们稍後表决时也不知道应如何投票,最终大概也会是反对 的。
legco.gov.hk
They make flattering remarks when they are in Hong Kong but when they are in Beijing, and when their support is most needed …… Deputy President, I do not know if you will do the same in Beijing, but I guess the odds are against us, for you will not speak for us ― I am not sure how they are going to vote later; they will probably oppose it.
legco.gov.hk
答案便是:“市民应留意电台、电视台及政府网站所宣布应采取的防 护措施......在这个与本身福祉攸关的事情上,请市民多些了解大亚湾 应变计划的内容,
legco.gov.hk
It says: "The public should pay attention to announcements made in the radio, television and government website …… It is for their well-being that the public should gain a better understanding of the Daya Bay Contingency Plan to protect themselves from mishaps during a nuclear emergency.
legco.gov.hk
其实旅游业议会对员 工或导游的训练安排也是非常不足够的,有关指引也不比所谓“很多,他们的说法只不过是当有事故发生时,便带团友到安 全的地方罢了。
legco.gov.hk
In fact, the Travel Industry Council of Hong Kong provides very inadequate training to staff or tour guides, and the relevant guidelines are no much better than advice on pursuing good fortune and avoiding disaster.
legco.gov.hk
我们的观点是:埃及的不确定因素将因为两个最偏激候选人汇聚总统决选和利比亚选凶吉而继续存在。
arabiaholding.com
In this issue, Egypt’s uncertainty persists as the two most polarizing candidates make it to the presidential election runoffs while Libyan elections’ future hangs in the balance.
arabiaholding.com
生活在英国人的家中,并得到一个极好的机会,在以英语为母语的家庭生活!此外,您将获得一次在一个千载,当你成为家庭的一部分,并了解第一手英国风俗习惯。
zoni.com
Live with a family of Brits and get an excellent opportunity to live in an
[...]
English-speaking home! In addition, you will gain a
[...] once-in-a-lifetimecultural immersion as you [...]
become a part of the family and learn British customs first-hand.
zoni.com
大会第六十五届会议欢迎非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》 获得通过并正处于批准进程,表示赞赏今年六十周年的联合国难民事务 高级专员办事处所展示的领导能力,赞扬该办事处不断努力,在国际社会支持下, 援助非洲各庇护国;敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继续慷慨资 助高级专员办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第 65/193 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the adoption and the ongoing ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the Office of the High Commissioner, for the leadership shown by the Office, and commended the Office for its ongoing efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 65/193).
daccess-ods.un.org
主席先生,本港社会经已相当现㆒世纪即将来临之际,香港的「大清律 例」竟然沿用至今,使到本港女性在新市镇和新界围村,在土㆞继承权方面受到剥夺。
legco.gov.hk
As a result, women in Hong Kong are deprived of the right to succeed to land in new towns and indigenous villages in the New Territories.
legco.gov.hk
它是在 2010 年的“世 界哲学日”在教科文组织总部发起,会议-辩论,与会者是参与制作不同教学片的作 者和教育家。
unesdoc.unesco.org
It was launched at World Philosophy Day 2010 at UNESCO Headquarters, on the occasion of a conference-debate with the participation of the authors and pedagogues that contributed to the different pedagogical sheets.
unesdoc.unesco.org
在文化领域,教科文组织将其行动侧重于促进文化多样性,重点在于文化遗产: 将“丝绸之路”古迹列入《世界遗产名录》的筹备工作;实施两个由日本资助的保护 项目(哈萨克斯坦和塔吉克斯坦);实施一个由日本资助的保护萨斯马更音乐这一非 物质传统(坦和乌兹别克斯坦),以及实施一个保护博物馆民族收 藏品的项目(哈萨克斯坦和塔吉克斯坦)。
unesdoc.unesco.org
In the culture sector, UNESCO concentrated its action towards the promotion of cultural diversity, with emphasis on heritage: through the preparation of inscription of Silk Road Sites on the World Heritage List; implementation of two Japan-funded conservation projects (Kyrgyzstan and Tajikistan); implementation of a Japan-funded project for the safeguarding of Shashmaqom intangibleheritage tradition (Tajikistan and Uzbekistan); and implementation of a project for the safeguarding of museum ethnographic collections (Kyrgyzstan and Tajikistan).
unesdoc.unesco.org
就以港同盟和汇点数月前在港岛就㆗巴服务 所作出的㆒项调查为例,我们观察到晚的繁忙时间,隧道巴士和冷气巴士, 这两种必然赚钱的巴士路线,会出现班次过剩,即班次比法例所要求的多出很多的 情况,而普通巴士的班次不足和误点的情况是非常严重,尤以东区、湾仔、西环这 些区域为甚,因为这些路线或许没有钱赚,甚至有亏蚀的情况。
legco.gov.hk
The problem of inadequate frequency and unpunctuality of ordinary buses is very serious, particuarly in districts such as the Eastern District, Wanchai and the Western District because perhaps the routes concerned are non-profitable or are even suffering losses.
legco.gov.hk
陈伟业议员表示,除了泊车问 题,还有很多其他关於沙滩等地点公共交通服务不 足的投诉,特别是假期当大批市民前往这 些地方的时候,市民总要长时间等候巴士及/或 小巴。
legco.gov.hk
Mr Albert CHAN remarked that in addition to the parking problem, there were many complaints regarding inadequate public transport service for places like beaches, especially during public holidays when a lot of people headed for these places and had to wait for a long time for buses and/or public light buses.
legco.gov.hk
研究项目:目前正在开展的十个研究项目的专题是:(1)
[...] 摆脱种族隔离后的南非的文化 变革与民主展望;(2) 刚果民主共和国的文化变革与民主展望;(3) 格与民 主展望;(4) 约旦政府社会化机构中的文化观念与表现形式;(5) [...]
约旦政治进程中的文化表现 形式:精英调查;(6) 约旦民众对文化与民主的态度;(7)
[...]
在黎巴嫩的巴基斯坦难民对文化与 民主的态度;(8) 马来西亚的文化变革与民主展望;(9) 纳米比亚的文化变革与民主展望;和 (10) 巴勒斯坦的文化变革与民主展望。
unesdoc.unesco.org
Research projects: The themes of the ten research projects currently being carried out are: (1) Cultural change and the prospects of democracy in post-apartheid South Africa; (2) Cultural change and the prospects of democracy in the
[...]
Democratic Republic of the
[...] Congo; (3) Cultural change and the prospects of democracy inGeorgia;(4) Cultural [...]
perceptions and interpretations
[...]
in institutions of political socialization in Jordan; (5) Interpretations of culture in the Jordanian political process: an elite survey; (6) Attitudes of the Jordanian population to culture and democracy; (7) Attitudes of Palestinian refugees in Lebanon to culture and democracy; (8) Cultural change and the prospects of democracy in Malaysia; (9) Cultural change and the prospects of democracy in Namibia; and (10) Cultural change and the prospects of democracy in Pakistan.
unesdoc.unesco.org
所采取举措的实例包括:在阿富 汗,残疾部门协调小组之下设立了获得服务无障碍委员会;在波斯尼亚和黑塞哥 维那,莫斯塔尔开设了一家新的整形外科中心;在几内亚比绍,比绍的热内卢身 体康复中心改装了设备,即将重新开张;在约旦,启用了机构和方案的国家认证 标准;在尼加拉瓜,偏远地区的医生数目有所增加;秘鲁正在进行康复服务的分坦发布了供相关部委工作人员遵行的“地雷幸存者心理社会支持 准则”和“医学和社会诊断准则”;泰国正在为从业人员拟订全面指南;乌干达 已制定、启用和散发了服务无障碍标准。
daccess-ods.un.org
Examples of initiatives undertaken include: in Afghanistan, a Physical Accessibility committee was established under Disability Sector Coordination Group; in Bosnia and Herzegovina, a new orthopaedic centre opened in Mostar; in GuineaBissau, the Janeiro Physical Rehabilitation Centre in Bissau has been re-equipped and will soon reopen; in Jordan, national accreditation standards for institutions and programmes were launched; in Nicaragua, the number of physicians in remote areas has been increased; in Peru, the decentralisation of rehabilitation services is underway; inTajikistan,a“Guideline on psycho-social support for landmine survivors” and a “Medical and Social Diagnostic Guideline” for staff of relevant ministries and agencies were published; in Thailand, a comprehensive guide for practitioners is being developed; and, in Uganda, accessibility standards were developed, launched and disseminated.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚外交部对俄罗斯的破坏性行动表示严厉抗议,并呼吁国际社会采取 果断措施,以防止格占地区的军对格权的侵犯以及占领 和吞并其固有领土。
daccess-ods.un.org
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia expresses its strict protest over Russia’s destructive actions and calls on the international
[...]
community to take
[...] decisive measures in order toprevent militarization of Georgia’s occupied regions, [...]
infringement of Georgia’s
[...]
sovereignty as well as the occupation and annexation of its integral territories.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 23:58:10