请输入您要查询的英文单词:

 

单词 造船商
释义

See also:

造船 n

shipyard n
shipbulding n

商船 n

commercial vessel n

商船

merchant ship

External sources (not reviewed)

阿布扎比造船公司正与土耳造船商Y o n ca Onuk一起合作,总共要交付34艘采用戴铂夹芯材料的拦截艇。
diabgroup.com
Abu Dhabi Ship Building is working
[...] with Turkish shipbuilder Yonca Onuk to deliver a total of 34 DIAB cored vessels.
diabgroup.com
(b) 經營所有或任何作為船東、船舶代理、船舶經紀、證券經紀、船舶管理人
[...] 及船運財產、貨運承包商、水陸營運商、駁船所有者、駁船夫、碼頭工人、 船舶修理工造船商、拆船商、船 舶供應商、打撈及拖船承包商、其各領 域的工程師、貨運代理、製冷商、倉庫管理人及碼頭、倉庫管理人的業務 [...]
及進行公路運輸及駁運所有類別業務。
wheelockcompany.com
(b) To carry on all or any of the businesses of shipowners, ships agents, ship brokers, insurance brokers, managers of
[...]
ships and shipping
[...] property, freight contractors, carriers by land [...]
and sea, barge owners, lightermen, stevedores, ship repairers, ship builders, ship breakers, ship suppliers, salvage and towage contractors,
[...]
engineers in all its branches, forwarding agents, refrigerating storekeepers, warehousemen and wharves and godowns and to conduct road haulage and lighterage business of all kinds.
wheelockcompany.com
(17) 購買或以其他方式取得並進行船東、裝卸人、碼頭管理人、承運人、貨運代 理、倉儲保管人、貨商、造船商、 幹 船塢商、海事工程師、工程師、船舶保 管人、船舶造商、船舶及 船維修商、船舶及船旅行用品商、船舶經紀、船舶 代理、打撈人員、沉船打撈商、潛水員、拍賣商、估價師及評估師的業務
hongkongfoodinvestment.com.hk
(17) To purchase or otherwise acquire and to carry on the business or businesses of ship owners, stevedores, wharfingers, carriers, forwarding agents, storage keepers, warehousemen, ship builders, dry-dock keepers, marine engineers, engineers, ship keepers, boat builders, ship and boat repairers, ship and boat outfitters, ship brokers, ship agents, salvors, wreck raisers, divers, auctioneers, valuers and assessors
hongkongfoodinvestment.com.hk
在广州,代表团参观了挪威三文鱼经 商 广 州 盈旺食品有限公司,和粤 造船 厂 , 挪威公司Havyard设计的邮轮就在那里建造的。
norway.org.cn
In Guangzhou they visited Prosperous Food Manufacturing Co. which distributes Norwegian [...]
salmon, as well as Yuexin Shipyard which builds ships designed by the Norwegian company Havyard.
norway.cn
此处规定的承运人之所有权利、辩护、豁免和责任限制将适用于所有承运人特许经销商、设施、独
[...]
立承包商或其他服务提供者,无论在海上或岸上,包括但不限于岸上观光团或旅游团经营者、零售商店人员;
[...] 任何关系企业或相关公司、母公司、子公司、继任人、受让人或虚设的公司;所有供 商 、 造船 公 司 、零组件 制商;及 其船东、经营者、经理人、租船者、代理人、领航员、高级职员、全体船员、雇员和职员之利益, [...]
其于合同或侵权行为均不对旅客负责大于及有别于承运人的责任。
starcruises.com
All rights, defences, immunities and limitations of liability of Carrier set forth herein shall also inure to the benefit of all of the Carrier's concessionaires, facilities, independent contractors or other service providers, whether at sea or ashore, including but not limited to shore excursion or tour operators, retail shop personnel; any affiliated or related companies, parents, subsidiaries, successors, assigns or
[...]
fictitiously named
[...] entities; all suppliers, shipbuilders, component part manufacturers; and its [...]
or their owners, operators,
[...]
managers, charterers, agents, pilots, officers, crew, servants and employees, who shall have no liability to the Guest, either in contract or in tort, which is greater than or different from that of the Carrier.
starcruises.com
(6) 經營一般商人、貿易商、佣金經紀人、進口商、出口商、托運人及船東 、冷商、租船商、貨 運代理、銷售代理、及 造商 分 代 理、代理及承 運商分代理、經紀及經紀代理、採購代理、碼頭管理、倉庫管理、供應 商、遊客及旅遊代理、拍賣商、評估師、估值師、測量師、保付代理商 [...]
、個人及促銷代表、保理人、店主、古玩交易商、裝卸商、包裝商、倉 儲保管商、漁夫及拖網捕漁者、馬具商、建築商,以及一般建築工程承包
[...]
商、冶金商以及所有類別工程、企業或項目承辦人之所有或任何業務。
mmg.com
(6) To carry on all or any of the businesses of general merchants, traders, commission agents,
[...]
importers, exporters,
[...] shippers, and ship-owners, refrigerators, charterers, forwarding agents, sales agents and sub-agents for manufacturers, agents and [...]
sub-agents for carriers,
[...]
brokers and agents for brokers, purchasing agents, wharfingers, ware housemen, furnishers, tourist and travel agents, auctioneers, appraisers, valuers, surveyors, del credere agents, personal and promotional representatives, factors, shopkeepers, antique dealers, stevedores, packers, storers, fishermen and trawlers, saddlers, builders, building, engineering and general contractors, metallurgists, and undertakers of all kinds of works, enterprises or projects whatsoever.
mmg.com
这座美丽的维多利亚城市有着无数可以做的事——你可以参观曾经建造大型轮船(比如泰坦尼克号) 造船 厂 、 惊叹于宏伟的市政厅建筑和美丽的皇后大学、或者就在顶级精品店和时 商 厦 内享受贝尔法斯特绚烂的城市生活。
discoverireland.com
This beautiful Victorian city has stacks of things to
[...]
do, too ­– you can
[...] check out where great ships like the Titanic were built, marvel at the architecturally impressive City Hall and Queen’s University, or immerse yourself in Belfast’s sparkling city life with hip boutiques and smart stores.
discoverireland.com
代表团成员包括总商会10名董事会成员,以及会 商 家 , 经营业务涵 造船 、 供 应链管理及物流、货运及仓储、房地产、工程及电子行业、资讯通信、金融服务、化工、海事及岸外工程、水务管理、船运、港口发展、机械、城市建设、教育等领域。
chinese.sccci.org.sg
The delegation consisted of 10
[...]
council members and other
[...] members belonging to fields as diverse as shipping, supply chain [...]
management and logistics, freight
[...]
forwarding and warehousing, real estate, engineering and electronics, IT, financial services, chemicals, marine and offshore engineering, water management, shipping, port development, machinery, urban solutions and education.
english.sccci.org.sg
需要注意保证起草工作具有最高的 水准,确保在各国政府和专家之间进行充分的 商 , 以 便为获得广泛的批准 造 最 佳 的条 件。
unesdoc.unesco.org
Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting
[...]
process and full governmental
[...] and professional consultations with a view to creating the best possible [...]
conditions for broad-based ratification.
unesdoc.unesco.org
凭借123艘的散货船交船记录(截至2012年4月底)、涵盖基础设计到生产设计的全周期设计能力,再配合旗下高效 商船 建 造 基 地 ——大 造 船 , 太平洋造船集团有信心打造最优质的船舶产品,为船东创造更多价值。
sinopacificshipbuilding.com
With a track record of successfully delivering 123 bulk carriers (as of the end of April 2012) and full-cycle design capabilities from basic design to production design, and
[...]
with the support of its Dayang Shipbuilding, the
[...] most efficient shipyard of commercial vessels, SINOPACIFIC has [...]
the confidence
[...]
to produce the best vessel products and create more values for ship owners.
sinopacificshipbuilding.com
上述钢铁加工商和钢铁终端用户包括来自150多个国家的机械制造商、镀锌厂、铁钉生产商、钢铁铸 商 、 螺 栓和螺母 造商 、 钢 铁服务中心 造船 产 业 、白色家电产业和建筑公司。
steelorbis.cn
Steel processors and steel end-users category includes; machine manufacturers,
[...]
galvanizing plants, nail
[...] producers, steel fabricators, nuts and bolts, steel service centers, ship building industry, [...]
white goods industry,
[...]
and construction companies from over 150 countries.
steelorbis.com
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机,
[...]
以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第
[...] 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供 商 以 往 索赔预 计所需费用;(f) 地震后船上为 工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the
[...]
settlement of past claims by
[...] the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
美国的预计出口量预测LNG的液化成本将提高到60亿美金,而在亚洲 造船 厂 正 展望透过FLNG液化达到每年6-7 mtpa 的投资;这为供商提高回报率极高 商 业 机 会。
gastechkorea.com
America’s planned exports has seen costs in LNG liquefaction rise to as
[...]
high as USD$6billion,
[...] whilst in Asia shipyards are looking towards an investment of 6 – 7mtpa per annum via FLNG liquefaction; providing lucrative business opportunities for suppliers.
gastechkorea.com
根據以往的經驗,當局曾把多份製造滅火輪 的同類合約批予本造船廠。
legco.gov.hk
According to past experience, quite a number of such
[...] contracts for the manufacture of fireboats were awarded to local ship builders.
legco.gov.hk
后面所附的教科文组织和平教育奖《总则》文本与 171 EX/19 号文件陈述之建议(已
[...] 获执行局批准)是一致的,它同时也遵守了教科文组织和日 造船 工 业 基金会(现称“日本 基金会”)在 1980 [...]
年提供捐赠时达成的协定。
unesdoc.unesco.org
The attached text of the General Rules of the UNESCO Prize for Peace Education is in accordance with the proposals made in document 171 EX/19 (already approved by the Executive Board), while
[...]
respecting the agreement reached between
[...] UNESCO and the Japan Shipbuilding Industry Foundation [...]
(now known as the Nippon Foundation)
[...]
at the time of the donation in 1980.
unesdoc.unesco.org
特别是请毒品和犯罪问题办公室采取行动解决缺 乏用以监测平民私人武装卫队商船 上 使 用武力情况的适当规则和法律框架这 [...]
一问题。
daccess-ods.un.org
In particular, UNODC was asked to take action to address the lack of adequate
[...]
rules and legal frameworks for monitoring the use of force by civilian private
[...] armed guards on board commercial vessels.
daccess-ods.un.org
(18) 經營作為書商、書籍造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。
equitynet.com.hk
(18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing.
equitynet.com.hk
主席察悉擬議第72K條主要涵蓋為支持向署長提出
[...] 批予出口強制性特許的申請而提供的資料,他建議當局 應訂定標準的法定表格,以利便本地 造商 迅 速 地提出 該等申請,因為該等申請可能急需獲得批准,理由是進 [...]
口成員可能正面對全民處於緊急狀態或其他極度緊急的 情況,以致急需引入有關藥劑製品,藉此處理危機。
legco.gov.hk
Noting that proposed section 72K mainly covered the information to be provided to support the application made to DH for the grant of an export compulsory licence, the Chairman suggested that standard
[...]
statutory forms should be provided to
[...] facilitate local manufacturers to make such application [...]
in a timely manner, taking into
[...]
account that it might be time critical for the application to be approved as the Importing Member might be faced with national emergency or other circumstances of extreme urgency which required urgent sourcing of the concerned pharmaceutical product to address the crisis.
legco.gov.hk
以往調查顯 示,本港造商已致 力減低醬油及雞粉中的氯丙醇水平,並研發新的醬油配 方,以其他配料替代加酸水解植物蛋白。
cfs.gov.hk
Previous surveys
[...] indicated that the local manufacturers had made much effort [...]
in reducing the levels of chloropropanols in
[...]
sauces and condiments and had reformulated their sauces by replacing acid-hydrolysed vegetable protein with other alternative ingredients.
cfs.gov.hk
经社会认识到需要汲取泰国 2011 年遭受洪灾的教训,实行综合水资源
[...] 管理,并说此种管理从经济角度看可对工业供应连产生连锁影响,因为洪灾 严重影响了汽车和电子产品造商的 主 要零部件供应商的正常运作。
daccess-ods.un.org
The Commission recognized the need for integrated water resources management in the light of the floods in Thailand in 2011, which from an economic perspective had had ripple effects on the industrial supply
[...]
chain as the floods had adversely affected the operations of
[...] major parts suppliers to manufacturers of cars and [...]
electronics.
daccess-ods.un.org
未 来几年,这种情况将进一步恶化,其原因是全球正在逐渐淘汰单体油轮,而且由 于运费高涨,估计有大量积压旧船仍在运营,以及过去几 造船 业 整 体繁荣,未 来将有大量船只报废。
daccess-ods.un.org
This situation will be aggravated by the number of ships going out of service in the next few years following the global phase-out of single-hull oil
[...]
tankers; the large estimated
[...] backlog of old vessels still operating because of high freight rates; and the general boom in shipbuilding over the last [...]
few years.
daccess-ods.un.org
(e) 《商船( 本地 船隻)(證明書及牌照事宜) 規例》引入一項新安 排,容許某人在本地船隻的船東去世後擔任臨時船東並運作 該船,直至該船按照已故船東的遺囑或遺產管理書妥為處置 為止。
legco.gov.hk
(e) The LV(C&L) Regulation introduces a new arrangement which allows a person, on the death of the owner of a local vessel, to act as the interim owner and operate the vessel pending disposal of the vessel according to the deceased's will or letters of administration.
legco.gov.hk
第 100及 103號法律公告分別修訂《船舶及港口
[...] 管制規例》 (第 313章,附 屬 法 例 A)附 表 13及商船(本地船隻) (費用)規例》(第 548章,附屬法例J)附 [...]
表 2,將為遠洋船隻取 得出港許可證而須繳 付 的費用,以及本地船隻為取得
[...]
到港證 及 出 港 證 所須繳付 的費 用,調低40%,由97元調低至 58元 。
legco.gov.hk
L.N. 100 and L.N. 103 amend the Thirteenth Schedule to the Shipping and Port Control
[...]
Regulations (Cap. 313 sub. leg. A) and
[...] Schedule 2 to the Merchant Shipping (Local Vessels) (Fees) Regulation [...]
(Cap. 548 sub. leg. J)
[...]
to reduce by 40% the fee payable for a port clearance permit charged on ocean-going vessels and the port and arrival clearance fees in respect of local vessels respectively from $97 to $58.
legco.gov.hk
此外,由於製造業當㆗造船業及修船業的工業意外數字最高,我們建議所屬船 廠內受僱總㆟數為 100 名或㆖的船廠東主,亦須聘請㆒名全職安全主任,而每間船 廠如僱用 20 [...]
名或以㆖的工㆟,亦須委任㆒名安全督導員。
legco.gov.hk
In addition, as the accident rate of the
[...] shipbuilding and ship-repairing industry is the highest among manufacturing industries, we propose [...]
that a shipyard proprietor
[...]
should also be required to employ a full-time safety officer if he employs a total of 100 or more persons in his shipyard, and to appoint a safety supervisor for every shipyard employing 20 workers or more.
legco.gov.hk
2.2 金额为一次性奖励:由日造船工业 基金会(现称“日本基金会”)1980 年向教科文 组织捐赠一百万美元所得利息为本奖项提供资金。
unesdoc.unesco.org
2.2 Amount covering a one-time award: The Prize shall be funded by interest earned from the donation of one million United States dollars made to UNESCO in 1980 by the Japan Shipbuilding Industry Foundation (now known as the Nippon Foundation).
unesdoc.unesco.org
这些步 骤包括:对非管制前体的销售进行风险分析;按照欧洲联盟非表列物质自愿监
[...]
督清单审查非表列物质的合法贸易;审查国家立法以评估其在化学品管制方面
[...] 的效力;为国内监测编制的国家受管制化学物质清单;针对化工行业代表和造商的宣 传和提高认识措施;举报可疑交易的自愿行为守则;参加棱晶项目和 [...]
聚合项目中监视前体的国际特别措施;专家组会议,如 2007
[...]
年 11 月在荷兰宁 斯佩特举行的合成药物执行会议,其中重点讨论了各种趋势、新化学品和立法 方面的弱点。
daccess-ods.un.org
Those steps included risk analyses of the sale of non-regulated precursors; reviews of the legal trade in non-scheduled substances in line with the European Union voluntary monitoring list of non-scheduled substances; reviews of national legislation to assess its efficacy in chemical control; national lists of controlled chemical substances for domestic monitoring; outreach and
[...]
awareness-raising measures for chemical industry
[...] representatives and manufacturers; voluntary codes [...]
of conduct for the reporting of suspicious
[...]
transactions; participation in international special measures for the surveillance of precursors as part of Project PRISM and Project Cohesion; and expert group conferences such as the Synthetic Drug Enforcement Conference held in Nunspeet, the Netherlands, in November 2007, which highlighted trends, new chemicals and legislative weaknesses.
daccess-ods.un.org
(i) 將本公司所獲取或持有權益的任何土地發展和加以利用,尤其是將該等土地整理和準備作建 築用途,建造、改動、清拆、裝飾、保養、布置、裝備和改善建築物,以及進行種植、鋪 路、排水、種植、耕作、以租地建築契或建築協議出租,並向各類 造商 、 租客及其他人墊 付款項,以及與他們訂立各種合同和安排。
cre.com.hk
(i) To develop and turn to account any land acquired by the Company or in which the Company is interested, and in particular by laying out and preparing the same for building purposes, constructing, altering, pulling down, decorating, maintaining, furnishing, fitting up, and improving buildings, and by planting, paving, draining, farming, cultivating, letting on
[...]
building lease or
[...] building agreement, and by advancing money to and entering into contracts and arrangements of all kinds with builders, tenants and others.
cre.com.hk
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣金代理、訂貨代理、運 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶 造商 、 電 鍍商、 禮物袋造商、運 輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事 造商 代 表 業務。
pccw.com
(m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent
[...]
agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco
[...] and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives.
pccw.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 5:50:58