请输入您要查询的英文单词:

 

单词 造福社群
释义

See also:

造福

benefit (e.g. the people)

社群n

communitariann

社福n

welfaren
social welfaren

External sources (not reviewed)

科索沃塞族 人及其国朋友应认识到权力下放的实际好 处,特别是地方代表,因为这样能够带造福金和设施。
daccess-ods.un.org
Kosovo Serbs, and their friends in the international community, should recognize the practical benefits of decentralization, in particular the local representation, [...]
which brings funding
[...]
and facilities for the benefit of all communities.
daccess-ods.un.org
它呼吁理事 会确保智利不再将土社群求定为犯罪,并条件。
daccess-ods.un.org
It called on the Council to ensure
[...]
that Chile no longer criminalized the
[...] demands of indigenous communitiesand that it guaranteed conditions for dialogue.
daccess-ods.un.org
资金已经分配,以调整主要银行和金融证 券市场的资本,稳定房地产市场,支持中小型企业, 并增加对社会边养老金支付。
daccess-ods.un.org
Funds had been allocated to recapitalize the major banks and financial securities market, stabilize the housing market, support
[...]
small and medium-sized enterprises,
[...] and increase social benefits and pension payments for sociallymarginalizedgroups.
daccess-ods.un.org
第二,应鼓励各国政府提高政 策和决策的质量,具体方法是:向决策者示范社会科学研究可如造福社促进鼓励问责 制和透明度的参与进程;以及提高社会变革管理计划的能见度,并通过媒体强调社会科学的 [...]
重要意义。
unesdoc.unesco.org
Second, governments should be encouraged to improve the quality of policy and decision-making,
[...]
through: demonstrating to
[...] decision-makers how socialscience research may benefit society; promoting [...]
participatory processes that
[...]
encourage accountability and transparency; and strengthening the visibility of the MOST Programme and emphasising its significance for social science in the media.
unesdoc.unesco.org
南非赞扬东帝汶政府为老年人和弱实施划,通过关于建立战斗人员社会养老金的 立法,以及在社区层面开展劳动力密集型基础设施项 [...]
目,从而使较贫困的家庭获得收入。
daccess-ods.un.org
South Africa commends the Government of
[...] Timor-Leste for introducingsocial welfarepackages for the [...]
aged and the vulnerable and the legislation
[...]
passed to establish social pensions for combatants, as well as labour-intensive infrastructure projects at the community level to inject income into poorer households.
daccess-ods.un.org
这些项目的收入也应该适当地予以记录,用造福甸人民,实现其经 济文化权利。
daccess-ods.un.org
Revenues from these projects should also be recorded
[...]
appropriately and be used to benefit the people of
[...] Myanmar for the realization of theireconomic,social andcultural rights.
daccess-ods.un.org
因此,有必要使教科文组 织的计划为边缘群体和弱造福进针对土着人民的多种语文教育以及确保对青年和 成年的培训可以切实转向就业领域。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s programmes must reach the most marginalized and vulnerable groups, promote multilingual education for indigenous peoples and ensure that young people and adults acquired the necessary skills and knowledge for the transition from education to the world of work.
unesdoc.unesco.org
(d) 在社会紧急状态期间或威社群其他紧急状态或灾难期 间需要的劳动。
daccess-ods.un.org
(d) Any labour required during a period of public emergency or in the event of any other emergency or calamity that threatens the life or well-being of the community.
daccess-ods.un.org
可持续森林管理是一个动态、不断发展的概念,其目的是维持和增加所有 类型森林的经济环境价值,造福后代。
daccess-ods.un.org
Sustainable forest management, as a dynamic and evolving concept, aims
[...]
to maintain and
[...] enhance theeconomic,social andenvironmental value of all types of forests, for thebenefit of[...]
present and future generations.
daccess-ods.un.org
新闻部利用传统传 播手段——印刷、电台和电视——以社群和其他新出现的平台等新媒体,对材料重新包装和重新确定用途,最大限度地扩大了影响,特别是对青 年人和城市群体的影响,并且继续向那些无法或仅能有限地访问因特网的人群传 [...]
送信息。
daccess-ods.un.org
Creatively repackaging and repurposing its materials to be accessible through traditional means of
[...]
communications — print, radio
[...] and television — and new media, including social networksand other evolving platforms, the [...]
Department has been
[...]
able to maximize its outreach, especially among the youth and urban groups, and to continue disseminating information to those who have no or very limited access to the Internet.
daccess-ods.un.org
发生一起针对医疗基础
[...] 设施或医务人员的暴力事件,就会对受战争影响或 存在长期卫生问题的整社群造以估量的长期 影响。
daccess-ods.un.org
A single violent incident against health-care infrastructure or
[...]
workers can have immeasurable longer-term
[...] repercussions on entire communities withwar-related [...]
or chronic health problems.
daccess-ods.un.org
他们还将通过速效项目为受到战争影响造社济机会提供便 利,协助发展和监测旨在向前战斗人员、前民兵和高危青年提供重新融入社会机 [...]
会的该特派团的微型项目方案的实施,并对有特殊需求的妇女给予特别关注。
daccess-ods.un.org
They would also facilitate
[...] the development of socio-economic opportunities [...]
for war-affected groups through quick-impact
[...]
projects and assist in the development and monitoring of the implementation of the mission’s microproject programme aimed at providing reinsertion opportunities to ex-combatants, ex-militia elements and youth at risk, with special attention to women with specific needs.
daccess-ods.un.org
报道:项目如何保护沙漠边缘的野生小麦造福
netzhammerbreiholz.de
The reportage depicts how the project is protecting wild wheat at the edge of the desert, and shows how people on the ground are profiting from this.
netzhammerbreiholz.de
(c) 为文化生活作贡献,是指人人有权参与造社群神、物质、知识 和情感的表达方式。
daccess-ods.un.org
(c) Contribution to cultural life refers to the
[...]
right of everyone to be
[...] involved increating the spiritual, material, intellectual and emotional expressions of thecommunity.
daccess-ods.un.org
海洋问题部长级圆桌会议之际,三十二名部长和二十五国的代表团聚集一堂,讨论和 强调了海洋问题对于理解气候变化造福,尤其是为沿供生态服务方面的重要 作用,以及教科文组织及政府间海洋学委员会(IOC)在支持全球海洋管理方面的作用。
unesdoc.unesco.org
On the occasion of the Ministerial Round Table on oceans, thirty-two ministers and twentyfive national delegations gathered to discuss and highlight the vital role of oceans in understanding climate change, in providing ecological
[...]
services to human well-being,
[...] and in particularto coastal communities, as well asthe role of UNESCO [...]
and its Intergovernmental
[...]
Oceanographic Commission (IOC) in supporting global governance of the oceans.
unesdoc.unesco.org
是为了造福整个社会, 也造福社中的每一个公民,尤其是那些处于弱势地位的
rolandberger.com.cn
Why? They're those that benefit not
[...] justsociety asa whole, but also benefit the individuals within that society, especially those who are most disadvantaged.
rolandberger.com.cn
对家庭和其他照料者:解决心理社会和经济困难助组 ( 如抚养小组和小型信) ;通案支助家庭生活标准,如对一定 年龄段儿童的直接津贴、对有就业困难的照料者的咨询支持、住房和/或儿 童养育;对有家庭暴力、酗酒或药物滥用问题或其他精神健康需要的照料者 的治疗方案( 包括互助组)。
daccess-ods.un.org
(ii) For families and other
[...] caregivers: community-basedmutual-helpgroups toaddress psychosocial and economic challenges (for example parenting and microcredit groups); welfareprogrammes to [...]
support families’ standard
[...]
of living, including direct allowances to children at a certain age; counselling support to caregivers having difficulties with employment, housing and/or child-rearing; therapeutic programmes (including mutual help groups) to assist caregivers with challenges related to domestic violence, addictions to alcohol or drugs or with other mental health needs.
daccess-ods.un.org
最不发达国家及其伙伴的发展战略和方案应努力增进穷人和 处境边缘化群体参与自身发展和增强他们的权能造福最弱,确正、民主、性别平等以及持续、有包容性和公平的经济增长和可持续发展
daccess-ods.un.org
Development strategies and programmes of least developed countries and their partners should strive to enhance the participation and
[...]
empowerment of the poor and
[...] marginalized in their own development and benefit the most vulnerable,ensuring social justice, democracy, [...]
gender equality and
[...]
sustained, inclusive and equitable economic growth and sustainable development
daccess-ods.un.org
必须继续特别注意这一旗舰 项目,以确保各中心仍然是法庭留给后代的遗产的重要组成部分之一,同时作为 联合国关于灭绝种族问题的参考资料中心造福个国
daccess-ods.un.org
It is important that special attention will continue to be given to this flagship project, so as to ensure that the centres remain one of the key components of the Tribunal’s legacy for future generations while serving
[...]
as the United Nations
[...] reference centre for information on genocide forthe benefit ofthe entireinternational community.
daccess-ods.un.org
尤其要说的是,为了继续国家的,及国际的科学承诺;为了强调对科学的利用造福社联合国秘书长、大韩民国总统、一些科学技术部门专门发表了讲话。
unesdoc.unesco.org
In particular, the United Nations SecretaryGeneral, the President of the Republic of Korea and ministries of science and technology addressed a specific message in order to renew the national, as well as the international commitment to science and to stress the responsible use of science for the benefit of societies.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 14:56:08