请输入您要查询的英文单词:

 

单词 造句
释义

See also:

clause

classifier for sentences

External sources (not reviewed)

这些建议的遣造句取其 广义,可在历史、文化和宗教背景各不相同的国 家实行,同时亦充分尊重普世人权。
daccess-ods.un.org
The recommendations are phrased in broad terms and can be [...]
implemented in countries with diverse historical, cultural and
[...]
religious backgrounds, with full respect for universal human rights.
daccess-ods.un.org
扶幼會提供的課程除教導學造句、 寫 字外,還為家長提供學習機會,讓家長在家中可持續教導兒子,家校配合,加速改善兒子學障的程度。
hsbc.com.hk
The programmes organised by the
[...]
Centre not only provide training to
[...] students on writing and sentence structure, but also [...]
to the parents to empower them to be
[...]
the trainers at home. The cooperation between parents and schools greatly improves the learning progress of my son.
hsbc.com.hk
申請人需要閱 讀這些詞彙,並且利用詞彙造句。
genre.com
The applicant reads the word
[...] and uses it in a sentence.
genre.com
他們 每天會教授 新 的生詞 , 並與學 生 一造 句 。
legco.gov.hk
They taught new words every day
[...] and they made sentences with students.
legco.gov.hk
學校不 但 教 導 我們如造 句 , 我們還 須 透 過 把 句 子 分 拆 成 不同詞 類 , 然後逐一 辨識, 從而分析 句 子 , 而在拆句和 辨識的 過 程中,英 語 便 在不知 不 覺 間 融 入我們的 記 憶。
legco.gov.hk
Not only were we taught how to build up sentences but we were also required to analyse sentences by breaking them down into and identifying the different parts of speech.
legco.gov.hk
就如Emile Bodin所说,只有人类才能造价值, 换 句 话 说 ,缺少人,财富是无法被创造出来的。
delysee.com
As Emile Bodin said, there is wealth only in Human Beings, in other words, no wealth can be created without human beings.
delysee.com
Charm 手链尽显圣诞节好玩有趣的一面,不但带出佩戴者与众不同的魅力,更为洋溢派对气氛 造 型 划 上圆 句 号。
brand.swarovski.com
Adding to the mood, “Charm Bracelet” sums up the fun aspect of Christmas and presents the wearer with a different look for the season.
brand.swarovski.com
句話說,此舉造的社會 問題將會比解決的問題更多。
legco.gov.hk
In other words, the
[...] social problems created would be more than [...]
those solved.
legco.gov.hk
句 話 說 ,基因造食品標籤應 被 視 為 更可取的經濟 工具, 而 不是對公眾健康不可或缺 [...]
的 保障。
legco.gov.hk
In other
[...] words, labelling for GM food should be looked [...]
upon as an economic tool that is preferable, rather than a public
[...]
health safeguard that is indispensable.
legco.gov.hk
其實,她應該多問句:“錢是誰 造的 呢
legco.gov.hk
In fact, she should have asked one more question: "Who made the money?
legco.gov.hk
句 話 說 ,基因造食品尚未成為公眾健康問題 , 但卻是關乎 消費 者知情 權 的 問 題 。
legco.gov.hk
In other words, it is not yet a public health issue.
legco.gov.hk
主席女士,我想就造 業 說句 , 因 為 我 曾 從 事 不 少 地產生 意,也 可 稱 得 上為有關行業的人士。
legco.gov.hk
Madam President, I would like to have a few words on the construction industry because I have been engaged in quite an amount of property business, and can be regarded as someone related to the industry.
legco.gov.hk
7(2) 刪去在“而該行徑”之後的所有句 而 代以 “ 造 成 對次述的人 屬有敵意或具威嚇性的環境,首述的人即屬對次述的人作出騷 擾。
legco.gov.hk
7(2) By deleting everything after “that”
[...] and substituting “creates a hostile or intimidating [...]
environment for the second-mentioned person.
legco.gov.hk
在定期刊物内有引喻、暗示或隐晦 句, 可对某造成诽 谤或侮辱时,认为被针对者得向法院声请通知社长及如已知悉的 著作人,使其明确地以书面声明该等引喻、暗示或隐晦语句是否针对该人士,并 使其对此予以澄清。
daccess-ods.un.org
Likewise, when a publication contains equivocal references, allusions or phrases which could imply defamation or slander, anyone who believes him/herself to be the target of such references, allusions or phrases may apply for a court order notifying the editor and author (if identifiable) to issue, in writing, an unequivocal statement indicating whether or not these references, allusions or phrases do concern him/her, and to clarify them.
daccess-ods.un.org
句话说 ,如果不进行 技术性调整将这些费用增加到上面所列的实际零增长预算的总额之上,活动的水平则势必会 降低。
unesdoc.unesco.org
In other words, the level of activities will inevitably be reduced if these costs are not added, as technical adjustment, on top of the ZRG budget level indicated above.
unesdoc.unesco.org
政府最近發出了一份關於職業安全的文件,當中 雖然沒有提供數字,但文件中有這 句 : “ 建 造 業 的 死亡意外自2009年 9 月至今攀升的情況已令人關注”。
legco.gov.hk
In a paper on occupational safety published by the Government recently, despite the absence of numbers, it is stated that the surge in fatal accidents in the construction industry since September 2009 has aroused concern.
legco.gov.hk
会上提出删除第 6 段第句,因其有可造成混 乱,但此项建议未获支 持,因为它提供了这个问题的背景情况以及有些破产法所采用做法的实例,这 [...]
与《立法指南》一般采取的做法是一致的。
daccess-ods.un.org
A proposal to delete the third sentence of paragraph 6 because [...]
it might prove confusing, was not supported on the basis
[...]
that it provided background to the issue and examples of the approach adopted by some insolvency laws, consistent with the approach generally taken by the Legislative Guide.
daccess-ods.un.org
需要注意保证起草工作具有最高的
[...] 水准,确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准 造 最 佳 的条 件。
unesdoc.unesco.org
Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full
[...]
governmental and professional consultations
[...] with a view to creating the best possible [...]
conditions for broad-based ratification.
unesdoc.unesco.org
(xiii) 在第 54 項 第 2 欄 中 , 刪去在“車輛” 之 後 的 所有句而代以“在造 工 地 範圍內運 送 建 造 物 料、建 築 碎 料 或 挖掘出來的 沙 石,或 將 該 等 物 料、碎 料 或 沙 石運入或 運 出建造 工 地
legco.gov.hk
or, for the purposes of the application by a court in Hong Kong (in accordance with the rules of private international law) of the laws of a place outside Hong Kong, as a reference to any written law or rule of law of the place outside Hong Kong which is concerned with or in any way related to the bankruptcy, winding up or insolvency of a person.
legco.gov.hk
在緊句號之 前加上“;本會亦對行政長官在政府庫房有大筆盈餘的 情況下,投放在改善長者醫療服務方面的資源微不足道,不足以照顧 低下層長者的醫療需要,深表失望;本會促請行政長官及政府採取措 施及投入更多資源,改善長者的醫療服務,包括將醫療券的受惠對象 擴展至所有 65 歲或以上的長者、增加每名長者所獲的津貼金額、為 所有長者提供公營醫療半價優惠、設立基金津貼長者的牙科服務,以 及為所有長者提供免費流感防疫注射等”。
legco.gov.hk
To add "; this Council also expresses deep disappointment that, despite a huge surplus in the government treasury, the Chief Executive only deploys a meagre amount of resources to enhance the medical services for the elderly, which is hardly sufficient to meet the medical needs of the elderly in the lower class; this Council urges the Chief Executive and the Government to adopt measures and devote more resources to enhance the medical services for the elderly, including extending the beneficiaries of the health care vouchers to all senior citizens aged 65 or above, increasing the amount of subsidy for each elderly recipient, offering half-fee concession for public medical services to all senior citizens, setting up a fund to subsidize dental services for the elderly, and providing all senior citizens with free vaccination against influenza, etc" immediately before the full stop.
legco.gov.hk
然而……可……包括在”的措辞反映了这一不同 做法的可选性质,而最后的限句“ 如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。
daccess-ods.un.org
The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion.
daccess-ods.un.org
在 “來臨,”之後加上“加上政府政策不利青年人,”;及在緊 句號 之 前刪除“及 (四 ) 從教育和社會文化入手,投放資源,提升網絡公 民素質,以及推廣理性、互信、互相尊重的溝通模式,從而有效 凝聚社會智慧”,並以“(四 ) 推廣社會對青年議政採開放態度,包 括其表達意見的形式,以維護其表達的權利;(五 ) 完善選民登記 制度,使年滿十八歲的青年人可以盡快參與投票;及(六 ) 修訂《電 訊條例》及廣播政策,提供大氣電波及電視廣播平台,令青年人 可以充分行使言論及發表自由”代替。
legco.gov.hk
To add "coupled with the fact that the Government's policies are not beneficial to young people," after "network era,"; and to delete "and (d) starting from education and social culture, to allocate resources to enhance the quality of the network citizens, and to promote a way of communication based on reasons, mutual trust and mutual respect, thereby bringing together social wisdom effectively" immediately before the full stop and substitute with "(d) to promote an open attitude in society towards young people's political commentaries, including the ways they express their opinions, so as to uphold their right of expression; (e) to improve the voter registration system, so that young people reaching the age of 18 can participate in voting as early as possible; and (f) to amend the Telecommunications Ordinance and broadcasting policies to provide the airwaves and the television broadcasting platform for young people to fully exercise their freedom of speech and expression.
legco.gov.hk
事实上,确定一项单方面声明是 否“为了指明或澄清声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”―― 它与“解释性声明”的定义相对应――是一回事,确定其中所拟议的解释是否有 效,句话说 即“声明者所认为的一条约或其中某些条款的含义或范围”是否有 效又是另外一回事。
daccess-ods.un.org
Indeed, it is one thing to determine whether a unilateral statement “purports to specify or clarify the meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” — which corresponds to the definition of “interpretative declaration” — and another to determine whether the interpretation proposed therein is valid, or, in other words, whether the “meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions” is valid.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...]
能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)
[...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾造 成 的 食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early
[...]
warning, preparedness and response to food
[...] chain crises caused by transboundary [...]
animal and plant pests and diseases, food
[...]
safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料 造 业 中 将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料 造 中 的 应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of
[...]
methyl formate as a
[...] blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral [...]
skin polyurethane
[...]
foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安 造 成 的 威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 [...]
药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理
[...]
会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution
[...]
1373 (2001) on threats to international
[...] peace and security caused by terrorist acts [...]
(the Council “[noted] with concern the
[...]
close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关
[...] 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展造一个 有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 [...]
体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。
daccess-ods.un.org
In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an
[...]
enabling external economic environment for
[...] development which requires greater coherence [...]
between the international trading, monetary
[...]
and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 3:58:49