单词 | 速赢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 速赢 noun —quick win nSee also:赢 v—win v • beat v 赢 n—profit n
|
业绩数据报表部署,可作为独立程序,也可整合到现有portal程序或应用程序,快速、灵活以及可重复利用的优点能实现投资的高回报以及 快 速赢 利。 evget.com | Performance dashboard deployment, as a standalone front-end or integrated [...] into an existing portal or application, is fast, flexible and re-usable, [...] enabling quick wins and high return [...]on investment. evget.com |
在进入中国内地市场后,Web Power一直奉行本地化的专业服务策略, 迅 速赢 得 本土客户的认同。 tfmchina.com | Entered China Market in early 2006, Web Power believes in offering localized service strategy to our clients, which turns out to be a big success in the market. tfmchina.com |
大厨Tran Chung原籍越南,于1999年在河内一家海鲜餐厅开始其烹饪生涯,他以精湛的烹饪技艺 迅 速赢 得 了 众多顾客的交口称赞,并与2003年升任厨师长。 shangri-la.com | Vietnamese Chef Tran Chung began his career in 1999 in Hanoi as a cook in a seafood restaurant. shangri-la.com |
如果 3 [...] 月大会核准预算,联合国将于 2009 年第二季度开始通过现有安排, 提供速赢活动和部分后勤支助。 daccess-ods.un.org | Subject to budgetary approval by the General Assembly [...] in March 2009, the United Nations will [...] begin to deliver quick wins and elements of [...]logistical support through existing arrangements [...]in the second quarter of 2009. daccess-ods.un.org |
(a) 继续开发产品和服务,其中包括在执行战略期间的“出口多元化”和 “ 速赢 ” 做法 daccess-ods.un.org | (a) Continued development of products and services, including “export [...] diversification” and “quick wins” during strategy [...]implementation daccess-ods.un.org |
联合国发展系统利用“一体行动”试点国家和专门培训提供的新指导,加大 了对共同事务项目的支持力度,因此在一 些 速赢 领 域 取得突破。 daccess-ods.un.org | The United Nations development system has scaled up support for common services projects through renewed guidance drawing from [...] the “Delivering as one” pilot countries and dedicated training, leading to [...] breakthroughs in a number of quick-win areas. daccess-ods.un.org |
发展集团将一些“速赢”问 题 列为优先事项,包括共同采购、信息通信和技术,以及人力资源。 daccess-ods.un.org | The UNDG [...] prioritized a number of “quick win” issues including [...]common procurement, information communications and technology, and human resources. daccess-ods.un.org |
该项目包括规划人才管理举措优先领域的现有和“今后”的流程,以在 [...] 系统开发前作对这些流程进行核证或确定需进一步简化的领域以及作出其他改 进,并促进“速赢”举 措,向长期业务流程改进项目提供支助。 daccess-ods.un.org | The project included the mapping of existing and “to be” processes in priority areas of the talent management initiative to validate those processes or identify areas for further streamlining and other [...] improvement before systems development, [...] and to facilitate “quick win” initiatives in support [...]of the longer-term business process improvement projects. daccess-ods.un.org |
同样令人担忧的是,对教育的 [...] 援助从“全民教育”项目转向在捐助国设立高等教育奖学金,而卫生援助也从对 卫生系统的整体支持及孕产妇和儿童健康转向防治重大疾病的 “ 速赢 ” 行 为。 daccess-ods.un.org | Equally concerning is the skewing of education aid away from Education for All to tertiary scholarships in donor countries, and of health aid away [...] from overall support of health systems and maternal and [...] child health to “quick wins” relating to combating [...]major diseases. daccess-ods.un.org |
作为阿里巴巴的战略合作伙伴,我们 是金品诚企产品最坚实的后盾,通过独立、公 正、权威、专业地对企业的能力、产品、工厂等 方面的评估,对供应商的真实实力,进行全方 位、多维度的审核和认定,形成权威的评估报 告,并在阿里巴巴国际贸易平台上通过多种渠道 展示给海外买家,快速赢取海 外买家信任,加速 买卖匹配,促进交易的达成。 tuv.com | Our independent, professional assessments of abilities, products and factories allow us to evaluate and verify a supplier’s true capabilities to produce an authoritative report. tuv.com |
如果启是为了节省赞比西亚省,他将不得不学会,并不是所有的战斗 都 赢 得 了 快 速 和 花 式飞行。 zh-cn.seekcartoon.com | If Kai is to save Zambezia, he will have to learn that not [...] all battles are won with fast and fancy flying. seekcartoon.com |
两份报告都赢得了至关重要的国际赞 誉,被视为决策者必不可少的工具。 unesdoc.unesco.org | Both reports have received critical international acclaim and are recognized as essential tools for policy-makers. unesdoc.unesco.org |
近来,LG电子公司在韩国国内市场上推出的Optimus Q(LG [...] LU2300)手机在采用了QWERTY的键盘情况下,厚度仅为十四点三五毫米,在手感、键盘的操作性以及横竖画面的转 换 速 度 等 方面 都 赢 得 了 好评。 koreana.or.kr | The Optimus Q (LG LU2300), recently released by LG Electronics in Korea, is earning high praise for its slim 14.35-millimeter thickness, even when equipped with a [...] QWERTY keypad, as well as the ease of use [...] of its keypad and the speed at which it converts [...]from horizontal-vertical mode. koreana.or.kr |
ExarPowerXR可编程电源解决方案――XRP77XX系列芯片的“数字”特性完全摒弃了传统电源所需的外部无源控制元件,成功集数字与模拟两个领域的顶级性能于一身,将开发时间由数周缩短至数个小时,使系统设计工程师得以将产品 快 速 投 放 市场 , 赢 得 显 著竞争优势。 productronicachina.com.cn | Exar PowerXR programmable power solutions - XRP77XX series chip "digital" characteristics completely abandon external passive control components which are required by the traditional power, and successfully fuse the top performance of digital and analog power. The development time is reduced from several weeks to a few hours, [...] the system designers are able to launch the [...] products to the market rapidly, gaining significant [...]competitive advantages. productronicachina.com.cn |
这种特有功能为使用中和备用线对提供够迅速而精确的服务级鉴定,使服务提供商能够确定并瞄准新客户,从而大大提高服务速度,该功能大幅减少了客户的拥有成本,并加快 其 赢 利 速 度。 cn.flukenetworks.com | This unique ability to provide quick and accurate service level qualification on both working and spare pairs allows service providers to [...] identify and target new [...] customers for high-speed service, dramatically reducing customer acquisition costs and generating revenue faster. flukenetworks.com |
Peter Hoddie表示:“该活动就像电视剧‘创 智 赢 家 ’ 。在 快 速 行 进 、充满丰富信息的一个小时中,我们将集思广益,为各种互连设备想出大量妙计,然后逐步引导观众完成几种最佳设备的实际构思过程。 marvell.com.cn | It'll be like Shark Tank, if the sharks were as [...] helpful as the ones in Finding Nemo [...] — in the course of a fast-paced, informative hour, [...]we'll brainstorm a bunch of ideas [...]for all kinds of connected devices, and then help walk the audience through the process of actually conceptualizing a couple of the best ones," said Peter Hoddie. marvell.com |
这要求对教科文 组织总部的征聘和任命政策进行审查,以确保被派遣至多国办事处的工作人员拥有专 门知识开展所需的技术支持,并赢得 该国政府和联合国对应机构的尊重。 unesdoc.unesco.org | This begs a fundamental review at UNESCO Headquarters in its recruitment and nomination policy, to ensure that staff deployed to cluster and national offices have the expertise to carry out technical support required and to earn the respect of the government and United Nations counterparts. unesdoc.unesco.org |
根据客户满意度的测评结果,秉承对客户信任的回报,结合高端客户的意见和建议,在客户满意度测评完成 后,公司进行整体分析并提出各方面提升及改进要求,督促并要求各相关部门和单位进行提升及改进活动,落实 [...] 到各个一线的客户服务团队及界面中,在公司能力提升的同 时 赢 得 了客户充分的信任。 zte.com.cn | According to the results of the evaluation, and by combining the opinions and suggestions of high-end customers, the company conducted an overall analysis and put forward improvement requirements in various aspects, and urged and required the related departments and units to carry out improvement activities [...] throughout all customer service activities, which improved the capability of [...] the company and won the full trust of [...]customers. wwwen.zte.com.cn |
今年发生的事件给我们所有人都提出了挑战—— [...] 对欧洲而言,这个挑战是:要表明它能够改革其援助 和贸易战略,体现出真正的进步性;对非洲联盟而言, [...] 这个挑战是:它必须以上个世纪赢得 解 放过程中所带 有的相同勇气,迎接本世纪的机遇;对以色列人和巴 [...]勒斯坦人而言,这个挑战是:他们必须采取大胆步骤, 来到谈判桌前,谋求实现持久和平;对伊朗和叙利亚 [...] 而言,这个挑战是:它们必须给予本国人民以其所应 有的自由;对联合国而言,这也是一个挑战。 daccess-ods.un.org | So the events of this year present a challenge to all of us — a challenge to Europe to show it can reform its aid and trade strategy to be truly progressive; a challenge to the African Union, to meet [...] the opportunities of this century with the same [...] courage that won liberation in [...]the last; a challenge to the Israelis and Palestinians, [...]to take the bold steps to come to the table and make lasting peace; a challenge to Iran and to Syria, to give their peoples the freedoms they deserve; and a challenge to the United Nations. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公 正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 [...] 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践中无保留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and [...] effective investigation of all reports of violence against women, [...]that the Government ensure that those responsible were brought to justice and the victims granted reparations and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 [...] 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅 速 采 取 行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...] 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet [...] joined the political [...] process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show [...]progress in the accomplishment [...]of the remaining tasks of the transitional period including the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、 高 速 铁 路 、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the [...] Rakhine State capital of Sittwe, and [...] parallel road, high-speed rail, and oil and [...]natural gas pipelines that will create [...]an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
他还指出,有许多申请的等待时间延长,但是委员会成 员仍未采取任何行动加速对这 些申请做出决定;他呼吁委员会成员一视同仁地处 [...] 理所有申请组织,并认为表决结果会使委员会继续保持与该组织的互动和对话, 以打消不同成员的关切。 daccess-ods.un.org | He also pointed out that many applications are pending for longer periods, [...] but no action is taken by any member of the [...] Committee to expedite the decision [...]on them, and called on Committee members to [...]deal with all applicant organizations in a non-selective manner, arguing that the result of the vote would allow the Committee to continue its interaction and dialogue with the organization to alleviate the concerns expressed by different members. daccess-ods.un.org |
不过,在其它情况相同的前提下,人们认为某 专利产品的生产者通过对复制产品的排斥将试 图 赢 得 一定的垄断利润,并以比其不是专利 产品时的价格更高的价格出售。 iprcommission.org | Nevertheless, other things being equal there is a presumption that the producer of a patented product, through the ability to exclude copies, will attempt to earn a monopoly profit and charge higher prices than would otherwise be the case. iprcommission.org |
尽管由执行支助股于每年第一季度组织的为期一天的协调委员会务虚会 赢得了广泛赞誉,但通常只有增加执行支助股的资金才有可能实现。 daccess-ods.un.org | While there is typically widespread appreciation for the day-long Coordinating Committee retreats organised by the ISU in the first quarter of each year, these normally are made possible through enhanced funding provided to the ISU. daccess-ods.un.org |
我还要感谢秘书长提出的全面报告(S/2009/72), 感谢安全理事会轮值主席日本召开这次公开辩论,感 谢秘书长特别代表阿图尔·哈雷先生领导联合国东帝 汶综合特派团(联东综合团)在当地展开不懈的努力, 赢得国际社会高度赞赏。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report (S/2009/72), the Japanese presidency of the Security Council for convening this open debate, and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Atul Khare, for the tireless work of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) on the ground, which is highly appreciated by the international community. daccess-ods.un.org |
宜于促进可持续消费和生产的政策领域有:以创新、生命周期和供应链等办 法制定关于生产和土地利用的政策;战略环境评估;将可持续消费和生产纳入国 家发展计划;自愿的私营部门协议;能源效率和可再生性;在建筑施工中促进对 环境友好的做法;需要对贴标签做法进行评估,并确定符合该区域最佳利益的标 签标准;制定工具,增加可持续活动的相 对 赢 利 ; 扩大可持续产品的市场;努力 确保当地社区和土著群体在开发资源和传统知识所得利益中享有公平的份额。 daccess-ods.un.org | The policy areas in which it was desirable to promote sustainable consumption and production were: innovation, life cycle and supply-chain approaches to policies on production and land use; strategic environmental assessments; the incorporation of sustainable consumption and production into national development plans; voluntary private sector agreements; energy efficiency and renewability; the promotion of environmentally friendly practices in construction; the need to assess labelling and define labelling criteria in the best interest of the region; the establishment of instruments to enhance the relative profitability of sustainable activities; the expansion of markets for sustainable products; and efforts to ensure that local communities and indigenous groups receive a fair share of the benefits generated by the exploration of resources and traditional knowledge. daccess-ods.un.org |
在东京举行闭会期间会议有以下目标:㈠ 扩 [...] 大发展中国家的废弃物管理服务;㈡ 提高对公私伙伴关系双赢机会 的认识;㈢ 促进关于建立废弃物管理伙伴关系的对话,包括分享废弃物管理伙伴关系的良好 [...] 模式和做法;㈣ 确定和制定具体合作倡议,为各项需要找到适当的解决办法; [...] ㈤ 确定‘成功'公私伙伴关系必须具备的有利条件,特别是提供对需求反应灵敏、 具有成本效益和可持续的高质量服务所必须具备的有利条件;及㈥ 讨论并最后 确定预期将在可持续发展委员会第十九届会议期间建立的国际伙伴关系的范围, 其宗旨是扩大地方当局和处理废弃物的公用事业的废弃物管理服务。 daccess-ods.un.org | The intersessional conference held in Tokyo was organized with the following objectives: (a) to expand waste management services [...] in developing countries; (b) to raise [...] awareness about win-win opportunities for [...]public-private partnerships; (c) to facilitate [...]dialogue on building partnerships for waste management, including by sharing good models and practices of partnerships in waste management; (d) to identify and establish concrete, collaborative initiatives to ensure that needs are met with appropriate solutions; (e) to identify the necessary enabling conditions for successful public-private partnerships, especially regarding quality service that responds to demand, is cost-effective and is sustainable; and (f) to discuss and finalize the scope of a prospective international partnership with the objective of expanding the waste management services of local authorities and public waste utilities, to be launched during the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. daccess-ods.un.org |
2002 年选举后,捷克社会民主党(ČSSD)赢得 最 多议席(70 席),其次是公民 民主党(ODS 58 席)、波希米亚和摩拉维亚共产党(KSČM 41 席),最后是基督教 民主同盟-捷克斯洛伐克人民党(KDU-ČSL)以及自由同盟-民主同盟(US-DEU) 结成的政党联盟,获得 31 个议席。 daccess-ods.un.org | In 2002 elections, The Czech Social-Democratic Party (ČSSD) received the highest amount of seats (70), followed by The Civic Democratic Party (ODS) with 58 mandates, the Communist Party of Bohemia and Moravia (KSČM) with 41 seats and the last was the coalition of the Christian and Democratic Union – The Czechoslovak People’s Party and The Freedom Union – The Democratic Union (KDU-ČSL US-DEU) with 31 mandates. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。