单词 | 速胜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 速胜 —rapid victorySee also:胜 n—victory n • success n 胜—better than • surpass • superior to • surpassing • equal (a task) • get the better of • wonderful (view) • beautiful (scenery) • superb (of vista)
|
为了确保提供 快速、胜任的服务,我们在世界各地 均设有子公司、服务和备件中心。 fleissner-manmadefibers.de | To ensure fast and competent service, [...] subsidiaries, service and spare parts centres are available around the world. fleissner-manmadefibers.de |
两台用网线直接连接的普通计算机,操作系统为Vista,安装软件为GEMS v6.0,其运算速度远胜于其他的商业FDTD GPU工作站。 gems.bjdihao.com.cn | Two regular PCs directly connected [...] by a network cable and installed with Vista and GEMS [...] v6.0 are much faster than the other commercial [...]FDTD GPU workstation. gems.bjdihao.com.cn |
黑线鳕是最终胜利和Sakharine的迅速逮 捕 了汤姆森和汤普森。 zh-cn.seekcartoon.com | Haddock is eventually victorious and Sakharine is promptly arrested by Thomson [...] and Thompson. seekcartoon.com |
这些安排可包括工程或医疗人员、军事支援能力、短期咨询人和个体订约人 以及能胜任且能迅速部署的人员名册。 daccess-ods.un.org | Those arrangements could include engineering or medical personnel; military support [...] capacities; short-term consultants and individual contractors; and [...] rosters of capable and rapidly deployable personnel. daccess-ods.un.org |
秉承“质量为本、速度求胜、恪守诚信、员工关爱”的企业文化和核心价值观,舍弗勒大中华区致力于为客户提供高品质产品和零距离服务,为集团和社会的可持续发展贡献力量。 schaeffler.cn | Following the company culture and core [...] values of “Quality, Speed, Credibility, Caring”, [...]Schaeffler Greater China aims to provide [...]the highest quality products and zero distance services to customers and make the best contribution to the sustainable development of the Group and the society. schaeffler.cn |
我们提供以速度致胜、采 用可提供丰富用户体验的 突破性技术的行业专属应用程序和套件,以灵活的 部署选项,给予客户以云计算、内部部署或混合部 署方式来运营其业务的选择。 infor.cn | Our applications also feature flexible deployment options that allow customers to run their businesses in the cloud, on-premise, or both. infor.com |
前文提到软件并行化程度很低,所以速度较快的双核处理器可轻松 战 胜速 度 较 慢的四核处理器, 这种现象在网络浏览器中特别明显,如图 5 所示,为了与 1.4GHz 的双核处理器比较,我们人 为的将四核处理器的配置降至 1.2GHz,从图中可以看出,即便两者频率相差很小,低于 20%, 速度较快的双核处理器始终优于速度较慢的四核处理器。 stericsson.com | This is illustrated in Figure 5 where we have artificially lowered the frequency of the quad-processor configuration to 1.2GHz, to compare it against the dual-processor mode at 1.4GHz, to show that the faster dual-processor always wins, even for a modest frequency difference of less than 20%. stericsson.com |
在大量的用例中,这个成绩足以让 FD-SOI 双核处理器 战胜速度较 慢的 bulk 四核处理器,如前文所述,这是因为目前软件性能提升受限。 stericsson.com | The ~35% increased efficiency at high frequencies is already more than enough for a FD-SOI dualprocessors to outperform slower bulk quad-processors in the vast majority of the use cases, due to the currently limited software scalability as we have previously discussed. stericsson.com |
曜越Tt eSPORTS PRIME Team– 韩国顶尖《星际争霸II》 职业电竞战队成立于2010年,不过其辉煌的战绩,很快就窜红在星际界中,成为国际星际赛事中大家所热烈讨论的知名战队之一;2012年,台北国际电玩展(Taipei Game Show)中,曜越科技Tt eSPORTS正式与韩国顶尖职业电竞战队 PRIME Team签约,在有曜越Tt eSPORTS的电竞配备加持下,Tt [...] [...] eSPORTS PRIME Team于2010的《星际争霸II:自由之翼》大赛中崭露头角,接着更以黑马姿态在大型国际星海赛事中锋芒毕露,其战无 不 胜 的 成 绩, 迅 速 累 积名气,成为星海迷们的瞩目焦点英雄;近期在内华达州拉斯韦加斯的 IPL4 国际星际争霸 II联赛,PRIME Team最终也抱走高逹USD25,00的冠军奖金及奖杯,证明其日不落的实力。 ttesports.com.cn | Established in 2010, PRIME quickly became an international force following two successful GSL 2nd place finishes by popular player MarineKing. ttesports.es |
建议 33 C/5 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 [...] 点,因为这是增强贫困家庭及其子女能力的最有效的手段;(ii) 开展关于对赤贫和持久存在 [...] 的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以及 战 胜 贫 困 需要有什么样的决心和行动; [...] (iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订对所有社区都有益的包容性政策的机会; (iv) [...] 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood education, as the most effective means to empower the poorest families and their children; (ii) to carry out research on extreme and [...] persistent poverty so as to gain an understanding [...] of the nature of poverty as well [...]as the type of commitment and actions necessary [...]to overcome it; (iii) to create opportunities where policy-makers and poor people could work together in setting inclusive policies that would benefit whole communities; and (iv) to raise public awareness and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
发展集团在联合国系统职工学院的支持下,制定了若干加强驻地协调员制度 的培训方案;其中有些属一般性质的培训方案,而另一些则具体针对如下职能,诸 如:对首次委任的驻地协调员进行上岗培训、针对驻地协调员的在职情况简介、依 据胜任能 力的绩效评定、团队建设、联合国改革和国别方案编制程序培训,以及联 发援框架战略规划务虚会。 daccess-ods.un.org | UNDG has developed several training programmes with support from the United Nations System Staff College (UNSSC) to strengthen the RC system; some of them are of a general nature and others specific to the function, such as: induction training for first-time RCs, in-service briefings for RCs, competency-based training for performance appraisal, team-building, United Nations reform and country programming processes and UNDAF strategic planning retreats. daccess-ods.un.org |
它并不靠“正确的”解释胜出,而是靠条约的所有缔约国认定的解 释胜 出― ―在这种情况下它被称为“正宗的”解释――或者由一个获得授权的机构以对 当事方具有约束力的方式解释条约。 daccess-ods.un.org | It is not the “right” interpretation that wins out, but the one that was given either by all [...] the parties to the treaty — in which [...]case it is called an “authentic” interpretation — or by a body empowered to interpret the treaty in a manner that is binding on the parties. daccess-ods.un.org |
还值得一提的是,教科文组织在联合国通信组中的作用,因为教科文组织在通 信和信息部门的特殊作用已经得到认可,而且在 其 胜 任 力得到认可的情况下,也获得了在通 信发展领域开展具体活动的资金。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s role in the United Nations Communication Group is also noteworthy, as the special role of UNESCO in the Communication and Information sector has been recognized and funds have been given to UNESCO for specific activities in recognition of its competence in the field of communication for development. unesdoc.unesco.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 [...] '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路 撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路 的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 [...]後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand [...] that the Government [...] shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted [...]by an independent [...]organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
大赦国际呼吁迅速、公 正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 [...] 应确保将负有责任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践中无保留地 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and [...] effective investigation of all reports of violence against women, [...]that the Government ensure that those responsible were brought to justice and the victims granted reparations and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 [...] 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅 速 采 取 行动,并显示在完成过渡期剩余任 务方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...] 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet [...] joined the political [...] process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show [...]progress in the accomplishment [...]of the remaining tasks of the transitional period including the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、 高 速 铁 路 、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the [...] Rakhine State capital of Sittwe, and [...] parallel road, high-speed rail, and oil and [...]natural gas pipelines that will create [...]an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
他还指出,有许多申请的等待时间延长,但是委员会成 员仍未采取任何行动加速对这 些申请做出决定;他呼吁委员会成员一视同仁地处 [...] 理所有申请组织,并认为表决结果会使委员会继续保持与该组织的互动和对话, 以打消不同成员的关切。 daccess-ods.un.org | He also pointed out that many applications are pending for longer periods, [...] but no action is taken by any member of the [...] Committee to expedite the decision [...]on them, and called on Committee members to [...]deal with all applicant organizations in a non-selective manner, arguing that the result of the vote would allow the Committee to continue its interaction and dialogue with the organization to alleviate the concerns expressed by different members. daccess-ods.un.org |
土耳其理解对有移民背景的儿童优先进行挪威语教育,但同时也鼓励挪 威应当强调由胜任的 语言教师开展母语教育。 daccess-ods.un.org | Turkey, while understanding the priority given to Norwegian language education for children with an immigrant background, encouraged Norway to put an emphasis on mother-tongue education by competent language teachers. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。