单词 | 通行无阻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 通行无阻 —unobstructed passageless common: go through unhindered See also:通行—a passage through • go through • in general use • a license (a computer account) • a pass or laissez-passer 无阻 adj—unhindered • unimpeded adj
|
促进人道主义援助通行无阻的进 入,尤其是进入受到冲突影响最 严重的地区和社区 daccess-ods.un.org | Facilitate unfettered access to humanitarian aid and assistance, particularly to the regions and communities most affected by the conflict (Malaysia) daccess-ods.un.org |
尽快允许国际人道主义工作团、人权观察员和传媒,包括人权理 事会的调查委员会在叙利亚境内 通行无阻 ( 美 国) daccess-ods.un.org | Expeditiously permit international humanitarian missions, human rights observers and media unrestricted access within Syria, including the HRC Commission of Inquiry (United States) daccess-ods.un.org |
大 赦 国际建议按 以下方式加 强这些建议:承认对被占领土适 用 以 色列根据国际人权和人道 主义法 所 承担的责任,调 查 战争罪和其他违 反 国际 法 [...] 的行为 , 将 罪 犯 绳 之 以 法 , 向受害 者提供 赔偿; 取 消 [...] 对 加沙地带 的 封锁, 让 居 民和货 物 通行无阻; 停 止 扩 大 以 色列定 居 点 、 摧毁巴勒斯坦房 [...]屋 、在加沙地带 建 造隔离墙/屏障;并撤除 500 [...]多个妨碍巴勒斯坦人行动的路卡和壁垒;收回妨碍在 被占领土、以及在以色列的 贝 都 因 人取得 医疗保 健 、 教育、 住房、工作和适足生 活水准权的政策 和 做 法 。 daccess-ods.un.org | suggested the recommendations be strengthened as follows: to recognize the applicability to the occupied territories of Israel’s responsibility under international human rights and humanitarian law and to investigate war crimes and other violations of international law, hold the perpetrators accountable and provide reparation to victims; to [...] lift the blockade of the Gaza [...] Strip and allow the unhindered passage of people and goods; [...]to halt the expansion of Israeli [...]settlements, the destruction of Palestinian homes and the construction of the wall/fence in the West Bank; and to remove the more than 500 checkpoints and barriers which impede the movement of Palestinians; to reverse policies and practices which undermine the rights to health, education, housing, work and an adequate standard of living in the occupied territories, as well as for the Bedouin communities in Israel. daccess-ods.un.org |
我们呼吁安理会指示摩洛哥与西撒特派团充分合作,“确保联合国人员和相 关人员在执行任务过程中随时 通行无阻 ” (安全理事会第 1979(2011)号决议第 2 段确认),让外交官、记者、人权组织和其他感兴趣的观察员自由进入该领土。 daccess-ods.un.org | We call on the Security Council to direct Morocco to cooperate [...] fully with MINURSO by [...] allowing “unhindered and immediate access for the United Nations and associated personnel in carrying out their mandate” (as confirmed by Security Council resolution 1979 (2011), para. 2), and to allow free [...]access to the Territory [...]for diplomats, journalists, human rights organizations and other interested observers. daccess-ods.un.org |
部长们还欢迎执行理事会呼吁采取措施,确保西岸和加沙地 [...] 带的地理完整和两地之间的自由通行,以及在该国两个部分居住的巴勒斯坦人有 权相互之间以及与外部世界之间 通行无阻。 daccess-ods.un.org | The Ministers also welcomed the Executive Council’s call for measures aimed at ensuring the geographical unity of the West Bank and the Gaza Strip and freedom of movement between the two territories, as well as [...] the right of Palestinians living in both parts [...] of the country to communicate with one another [...]and with the outside world. daccess-ods.un.org |
3.着重指出达尔富尔混合行动需要充分利用其任务规定和能力,在决定使 用现有能力和资源时优先注重:(a) 保护达尔富尔各地平民,包括采用一个全团 预警战略;在冲突易发地区进行预防性军事部署和增加巡逻;通过加强警察巡逻 保障境内流离失所者营地及其周边地带和回返地区的安全;协助为境内流离失所 [...] 者营地和回返地区建立和培训社区治安队伍;(b) 确保人道主义人员和物资安 [...] 全、及时和不受阻碍地进出,确保人道主义人员和活动的安全保障,以便有助于 通行无阻地向 达尔富尔各地运送人道主义援助;并请达尔富尔混合行动尽量利用 [...] 其能力,与联合国国家工作队以及其他国际行为体和非政府行为体合作,执行全 [...]特派团的综合战略以实现这些目标 daccess-ods.un.org | the need for UNAMID to make full use of its mandate and capabilities, giving priority in decisions about the use of available capacity and resources to: (a) the protection of civilians across Darfur, including through the implementation of a mission-wide early warning strategy; proactive military deployment and increased patrols in areas at high risk of conflict; securing, through increased police patrols, IDP camps, adjacent areas and areas of return; and supporting the development and training of community policing for IDP camps [...] and areas of return; and (b) ensuring [...] safe, timely and unhindered humanitarian access, [...]and the safety and security of humanitarian [...]personnel and humanitarian activities, so as to facilitate the unimpeded delivery of humanitarian assistance throughout Darfur; and daccess-ods.un.org |
他进一步呼吁以色 [...] 列终止对加沙的封锁,不仅确保近东救济工程处工 作人员的安全,而且保证其人员畅 通无阻 地 进 入执 行任务的区域。 daccess-ods.un.org | He further called on Israel to end its blockade of Gaza and to ensure [...] not only the safety of UNRWA [...] personnel but also their unimpeded access to the areas in [...]which they performed their tasks. daccess-ods.un.org |
缔约国应当保证公共委员会有权不受限制地对国内的所有拘留地点 进 行无阻 碍和 无需事先通知的访问,包括国家安全部下属的审前拘留所和还押中心。 daccess-ods.un.org | The State party should guarantee that [...] the public committee has an [...] unrestricted right to conduct unimpeded and unannounced visits to [...]all places of detention in the [...]country, including pretrial detention facilities and the remand centre under the Ministry of National Security. daccess-ods.un.org |
最后,教科文组织有 [...] 关自由、独立及多元化媒体的发展,促进言论自由以及信息和交流的 畅 通无阻 所 进 行 的 项 目 和活动为联发援框架成果 1 做出了贡献,其目的是建立一个有利于良好的国家治理、民主及 [...]权利的环境。 unesdoc.unesco.org | Lastly, UNESCO’s programmes and activities on the development of free, independent and pluralist media, the promotion [...] of freedom of expression, access to [...] information, and communication for development [...]contribute to UNDAF Effect No. 1 on creating [...]an environment conductive to good governance, democracy and the rule of law. unesdoc.unesco.org |
我们继续敦促以色列按照第 1860(2009)号决议 和 2005 年《通行进出 协定》进一步开放过境点,并 采取适当的监测措施来处理安全关切,以便使人员、 人道主义援助和商业物资能够畅 通无阻 地 进 出加沙。 daccess-ods.un.org | We continue to urge Israel to further open the crossings, consistent with resolution [...] 1860 (2009) and the 2005 [...] Agreement on Movement and Access, and with appropriate monitoring to address security concerns, in order to allow the unimpeded flow to and from Gaza of people, humanitarian aid and commercial goods. daccess-ods.un.org |
专家组建议,如果新生力量区指挥官 Ouattara Issiaka 和 Losseni Fofana 继续拒绝让专家组和联科行动无阻碍 地 进入军事地点和设施,拒绝让它们像安全 理事会第 1893(2009)号决议第 5 段所要求的那样“在无事先通知情 况下”“接触 任何地点”,制裁委员会应考虑对他们实施定向制裁。 daccess-ods.un.org | The Group recommends that the Sanctions Committee consider imposing targeted sanctions against the Forces nouvelles zone commanders, Ouattara Issiaka and Losseni Fofana, if they continue to refuse to provide the Group and UNOCI with “unhindered access” to military sites and installations, “without notice” and “regardless of location”, as demanded by the Security Council in paragraph 5 of resolution 1893 (2009). daccess-ods.un.org |
在会后举行的全 体磋商期间,安理会许多成员强调,需要建立有效的停火,人道主义援助应 畅通 无阻,开放进入加沙的过境点,以及巴勒斯坦团结。 daccess-ods.un.org | During the consultations of the whole that [...] followed, many Council members stressed the need for an effective ceasefire, unimpeded access for humanitarian assistance, opening of the crossings into Gaza [...]and Palestinian unity. daccess-ods.un.org |
我眼前的任务是继续与的黎波里和班加西当局 [...] 和其他有关对话者紧急磋商,落实第 1970(2011)号决 议和第 1973(2011)号决议的重要规定,即对需要人道 主义援助的地方提供畅通无阻的此 种援助,立即 实行 停火和开始一个满足利比亚人民的愿望的政治进程。 daccess-ods.un.org | My immediate task is to continue to undertake urgent consultations with the authorities in Tripoli and Benghazi, and with other concerned interlocutors, on the key elements of resolutions 1970 [...] (2011) and 1973 (2011) — [...] which are, unrestricted access for humanitarian assistance wherever it is needed, an immediate ceasefire [...]and a political process [...]that meets the aspirations of the Libyan people. daccess-ods.un.org |
各方约定共同遏制一切可能危及达尔富尔人道主 义 行 动 的 行 为 , 并且重申 其旨在为人道主义援助物资的运输畅 通无阻 创 造 适当安全条件、确保境内流离失 所者营地安全以及营造一种有助于境内流离失所者和难民安全、自愿重返其原籍 地的氛围的承诺。 daccess-ods.un.org | The Parties agree to refrain from acts that might jeopardize the humanitarian operations in Darfur [...] and restate [...] commitment to create appropriate security conditions for the unimpeded flow of humanitarian assistance and goods, guarantee [...]security in IDP camps [...]and the creation of an atmosphere conducive for the safe voluntary and sustained return of IDPs and refugees to their areas of origin. daccess-ods.un.org |
近两个星期以来,不断呼吁安理会采 [...] 取行动,解决危机,解决加沙地带巴勒斯坦人民遭受的苦难,经过一系列长时间 [...] 紧张会晤和磋商,包括部长级会晤和磋商,安理会通过了载有许多重要条款的第 1860(2009)号决议,其中呼吁刻不容缓地“立即 实 行 持 久 的、受到全面尊重的停 火”,并“在加沙各地畅通无阻地提 供和分发人道主义援助,包括食品、燃料和 医疗”。 daccess-ods.un.org | After nearly two weeks of incessant calls upon the Council to act to address the crisis and suffering being endured by the Palestinian people in the Gaza Strip, and after a long series of intensive meetings and consultations, including at the Ministerial level, the Council adopted resolution 1860 (2009), which, among many important provisions, calls in the immediate stage [...] for “an immediate, [...] durable and fully respected ceasefire” and “the unimpeded provision and distribution throughout Gaza of humanitarian [...]assistance, including [...]food, fuel and medical treatment”. daccess-ods.un.org |
吁请在有人道主义人员开展活动的国家境内,处于复杂的人道主义紧急 [...] 情况,特别是武装冲突和冲突后情况的各国政府和各方,遵照国际法和国内法的 有关规定,同联合国及其他人道主义机构和组织充分合作,确保人道主义人员安 全无阻地通行以及用品和设备得到运送,让这些人员高效开展工作,向受影响的 平民,包括难民和国内流离失所者提供援助 daccess-ods.un.org | 4. Calls upon all Governments and parties in complex humanitarian emergencies, in particular in armed conflicts and in post-conflict situations, in countries in which humanitarian personnel are operating, in conformity with the relevant provisions of international law and national laws, to cooperate fully with the United Nations and other humanitarian agencies and [...] organizations and to [...] ensure the safe and unhindered access of humanitarian personnel and delivery of supplies and equipment, in order to allow those personnel [...]to perform efficiently [...]their task of assisting the affected civilian population, including refugees and internally displaced persons daccess-ods.un.org |
强烈要求立即制止各方继续招募和使用儿童兵,欢迎缅甸政府最近参 与处理这个问题,敦促缅甸政府强化有关措施,确保儿童受到保护而不卷入武装 冲突,对儿童权利委员会的各项建议予以应有的考虑,与负责儿童和武装冲突问 题的秘书长特别代表全面合作,包括立即与联合国签署一 项 行 动 计划,推动与秘 书长关于儿童与武装冲突问题的年度报告2 中所列其他各方展开对话,允许畅通 无阻地进入所有儿童兵招募地区 daccess-ods.un.org | Strongly calls for an immediate end to the continuing recruitment and use of child soldiers by all parties, welcomes the recent engagement of the Government of Myanmar on this issue, and urges the Government to intensify measures to ensure the protection of children from armed conflict, to give due regard to the recommendations of the Committee on the Rights of the Child, and to pursue full collaboration with the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict, including by signing, without delay, a plan of action with the United [...] Nations, facilitating dialogue with other [...] parties listed in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict,2 and granting unhindered access to all areas where children are recruited daccess-ods.un.org |
因 行 使 其 基 本 自由而 以 恐怖主义、极 端 主义、分裂 主义或宗教 实 践 有关的含 糊 的 指 控 加 以 起 诉 ; 根据犯 罪 的 法律性 质 原 则,对什 么 是 “ 恐怖行 为 ” 作出狭 义的定 义 ; 确 保其刑 事 诉 讼 立法符 合所有关于应 有 法律程序的保障 ; 确 保绝对禁 止 酷 刑 、通过符 合《禁 止 酷刑公 约 》第一条的酷刑定义;让公 众 能 够确实 听 取 刑 事审 判;让提出长期有效访问要求的特别程序 畅 通无阻 地 进 入。 daccess-ods.un.org | The ICJ urged the Government particularly: to permit an effective investigation into the Andijan events through an independent international commission of inquiry; to refrain from the prosecution of dissenting political and religious activists, journalists and human rights defenders for the exercise of fundamental freedoms on vaguely defined charges related to terrorism, extremism, [...] separatism or religious practise; to narrow down the definition of what constitutes “terrorist acts” in accordance with the principle of legality of offences; to ensure that its legislation on criminal procedure [...] complies with all due process guarantees; to ensure the absolute prohibition of torture and to adopt the definition of torture that complies with Article 1 of the Convention against Torture; to provide for an effective access by the public to criminal trials,; to provide unhindered access to the Special Procedures, which have outstanding requests for visits. daccess-ods.un.org |
可以这样说,IMP 技术支持自动化服务是不分行业、品牌、不分地域、不分软硬件、不分时间、主动式的全方位 IT 服务支持,而且可以根据企业的情况及方便灵活地搭建,用最经济的投入达到最可靠、稳定的效果,让您的企业在处理事情时 畅 通无阻及 IT 系统建立在高运转且稳定的基础之上。 net1688.cn | Can say IMP technical support automation services regardless of industry, brand, regardless of region, regardless of hardware and software, [...] regardless of time, active full range of IT [...] services support, and according to the situation of the enterprise and the convenience and flexibility to build most economical investment to achieve the most reliable, stable, and let your business unimpeded to deal with things and IT systems are built on the basis of high-functioning and stable. net1688.cn |
总之,在国家法院进行 的所 有诉讼程序中,提交人得益于公开审理的抗式诉讼程序,由他们自己选定的 律师代理,毫无阻碍地向法院陈述了本身的论点,提出了权利要求并表示了异 议,提供了证据,驳斥了对方的论点,并广泛地享有对获得公正和有效审理的所 有保障。 daccess-ods.un.org | In any case, the authors, in all the procedures that took place before the national courts, had the benefit of adversarial proceedings [...] conducted in public, [...] were represented by a lawyer of their choosing, put before the courts without obstruction all their arguments, claims and objections, presented evidence, refuted the [...]arguments of the [...]opposing party and generally enjoyed all guarantees of a fair and effective trial. daccess-ods.un.org |
该文还称,美国将“不会 允许妨碍我国海上力量自由部署和自 由 通行 的 情 况发 生……也不会允许任何敌对势力试图 通 过 阻 断 关 键的海 上通讯和商务通道来扰乱全球供应链”。 crisisgroup.org | The paper then stated that the U.S. “will not permit conditions under which our maritime forces will be impeded from freedom of manoeuvre and freedom of access … nor permit an adversary to disrupt the global supply chain by attempting to block vital sea-lines of communication and commerce”. crisisgroup.org |
可以避免能源冲突。交通工具使用者不必遭受燃料价 格冲击;(b) 减少交通阻塞、 空气污染和噪音将对环境和人类健康产生积极影 响;(c) 通过防止城市无序扩 张以及优先发展半密集混合使用居民区,减少土 地需求;(d) 提高了在建立可持续现代低碳交通系统方面引导潮流的城市能见 度和认可度,因为此种现代交通系统会提高城市竞争力和吸引力,可吸引顶级企 业公司,高素质工人和雇员到本国来;以及(e) 在未来气候变化协定达成之前, 减缓幅度超过基线假想的城市和国家将能够获得排放量证书并利用碳相关融资 办法。 daccess-ods.un.org | Resource conflicts can be avoided and transport users will not have to suffer from fuel price shocks; (b) reduced traffic congestion, air pollution and noise will have a positive impact on the environment and human health; (c) reduced land demand by preventing urban sprawl and giving preference to semi-dense mixed-use neighbourhoods; (d) enhanced visibility and acknowledgement of cities that demonstrate leadership in establishing sustainable and modern low-carbon transportation systems that increase the competitiveness and attractiveness of cities and attract top business corporations, highly qualified workers and employees to the country; and (e) cities and countries that achieve mitigation beyond baseline scenarios will be able to gain access to emission certificates and carbon-related funding schemes, pending future climate change agreements. daccess-ods.un.org |
这项决议要求人道主义援助畅通无阻 , 然 而由于 没有要求占领国结束对加沙过境点迄今已为期 [...] 19 个 月的封锁,而这一封锁得到了安理会本身一些最强大 的成员的支持,这项决议受到了破坏。 daccess-ods.un.org | The resolution called for unimpeded humanitarian [...] assistance, but it was undermined by the absence of a demand to end the [...]now 19-month closure of Gaza’s border crossings by the occupying Power in a blockade supported by some of the most powerful members of the Council itself. daccess-ods.un.org |
备忘录的宗旨是确立对国家法律和国际法律所赋予儿童权利的 基本原则的理解,并概述畅行无阻核 查 这些法律遵守情况的条件,尤其是确保正 [...] 义与平等运动不招募 18 岁以下儿童或与这些儿童建立联系。 daccess-ods.un.org | This memorandum of understanding aimed at establishing an understanding of the basic principles of child rights enshrined in [...] national and international laws, and outlining [...] conditions for unhindered access to verify [...]compliance with such laws, particularly [...]that no child under the age of 18 is recruited or associated with JEM. daccess-ods.un.org |
因此,它敦促充分执行安全理事会第 1860(2009)号决议,充分遵守国际人道主义法,并 立即、持久、无条件地开放通往巴 勒斯坦被占领土 的过境点,以确保人道主义援助、商业活动和人员 畅行无阻。 daccess-ods.un.org | It therefore urged full implementation of Security Council resolution 1860 (2009), the full observance of international humanitarian law and an immediate, sustained and unconditional opening of crossings into the Occupied Palestinian Territory for the smooth flow of humanitarian aid, commerce and people. daccess-ods.un.org |
在人道主义局势方面,安全理事会强调亟需提供人道主义援助, [...] 以避免南科尔多凡州和青尼罗州严峻危机的加剧,要求苏丹政府和苏丹人民 解放运动(北方)与联合国及其他人道主义机构和组织充分合作,并按照国际 法,包括适用的国际人道主义法及紧急人道主义援助的指导原则,确保联合 国和其他人道主义工作人员随时可以安全和 畅 通无阻 地 通行 并 确 保用品和 设备的送达,让这些工作人员高效率地完成向南科尔多凡州和青尼罗州受冲 突影响的平民提供援助的任务。 daccess-ods.un.org | With regard to the humanitarian situation, the Security Council emphasizes the grave urgency of delivering humanitarian aid to avert a worsening of the serious crisis in Southern Kordofan and Blue Nile, and demands that the Government of Sudan and the SPLM-N cooperate fully with the United Nations and other humanitarian agencies and organizations, and ensure, in accordance with international law, including applicable international humanitarian law, and guiding principles of emergency [...] humanitarian [...] assistance, the safe, unhindered and immediate access of United Nations and other humanitarian personnel, as well as the delivery of supplies and equipment, in order to allow such personnel [...]to efficiently perform [...]their task of assisting conflict-affected civilian populations in Southern Kordofan and Blue Nile States. daccess-ods.un.org |
以色列建造定 居点、建设隔离墙,没收巴勒斯坦人的土地,摧毁住 房,对圣地进行挑衅,定居者常常在官员和宗教领袖 的煽动下,对巴勒斯坦平民和财产实施恐怖 和 无 法无 天的行为,包括亵渎清真寺和公墓,以及对自由行动 进行阻碍——所有这一切都继续有增 无 减。 daccess-ods.un.org | Israeli settlement and wall construction, confiscation of Palestinian land, home demolitions, provocations against holy sites, settler terror and lawlessness against Palestinian civilians and property, often upon the [...] incitement of officials and [...] religious leaders and including the desecration of mosques and cemeteries, and the imposition of obstructions to freedom of movement continue unabated. daccess-ods.un.org |
11.1 参赛者或与个人信息有关的当事人有权从反兴奋剂组织获得:(a) 反兴奋剂组织是否处理 关于他们的个人信息的确认情况,(b) 第 7.1 条规定的信息,以及 (c) 一份有关个人信息的 [...] 副本,其中时限合理、内容清晰明了且无额外费用,除非在特殊情况下反兴奋剂组织无法 计划或进行无预先通知的 兴奋剂检查,或调查和确定违反反兴奋剂规定的行为。 unesdoc.unesco.org | 11.1 Participants or person to whom the Personal Information relates shall have the right to obtain from Anti-Doping Organizations: (a) confirmation of whether or not Anti-Doping Organizations Process Personal Information relating to them, (b) the information as per Article 7.1, and (c) a copy of the relevant Personal Information within a reasonable timeframe, in a readily intelligible format, and without excessive cost, unless to do so in a [...] particular case plainly conflicts with the Anti-Doping Organization’s ability to plan or [...] conduct No Advance Notice Testing or to investigate [...]and establish anti-doping rule violations. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。