单词 | 通常 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 通常—usuallyusualnormallynormalless common: regular 通常adverb—generallyadv oftenadv commonlyadv typicallyadv in generaladv Examples:(比通常时间)迟adv—lateadv
|
由於多溴聯苯醚通常积聚在脂肪内,故市民应进食低脂食品, 切去肉類和肉類制品的脂肪,减少使用动物脂肪配制食物,以及采用低脂的烹调方法。 cfs.gov.hk | As PBDEs tended to accumulate in fat, the public should consume low fat food, discard fat from meat and meat product, reduce the use of food made from animal fat and adopt low fat cooking methods. cfs.gov.hk |
由於市民并非经常进食这些食品,而且通常只会进食 小量,或在烹调中菜时加添作调味,相信对健康构成的风险不大。 cfs.gov.hk | Considering that these [...] food items are usually consumed infrequently and [...]in small amounts or are added only as seasoning [...]in Chinese cooking, they would unlikely be a cause of significant health concern for the general population. cfs.gov.hk |
特别是,哥伦比亚革命武装力量-人民军系统化地实 施集体威胁,阻碍人员和货物的自由流动,并且通常在受其影响的地区实行强有 力的社会控制,限制整体的自由。 daccess-ods.un.org | FARC-EP, in particular, has resorted to collective threats in a systematic manner, obstruction of the freedom of movement of persons and goods, and, in general, enforcement of strong social control in areas of their influence, limiting overall freedom. daccess-ods.un.org |
当一名或数名代理人,代替执行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, [...] 生活津贴和旅费只发给一个代理人,条件是:该代理人通常不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 [...]会议或该组织会议的任何交通费用。 unesdoc.unesco.org | When an alternate or alternates attend a session or group of meetings instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable [...] for one alternate only provided the [...] alternatedoes not normallyreside inthe locality [...]where the meetings are held, and [...]that the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2. unesdoc.unesco.org |
这些缔约国的捐款通常对执行支助股为年度工作计划供资至关重要。 daccess-ods.un.org | The contributions from some of these [...] States Parties wouldnormally be crucialto the [...]ISU in funding its annual work plans. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 [...] 57 段中说,企业资源规划项目的实施通常分为4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 [...]团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ [...]设计:在此期间要为今后的解决方案确 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得到彻底测试,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his [...] report (A/64/380), that the implementation of [...] ERP projects is usuallybroken down into [...]four major phases: ( a c ) preparation, [...]during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is configured into the standard software according to the blueprint, the system is thoroughly tested, the technical infrastructure is implemented and the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
预算外资金通常是用于为期几年的项目,但本图为反映预算外资金的当期管理周期的 [...] 执行情况,以年度为基础列出。 unesdoc.unesco.org | The expenditures for extrabudgetary [...] resources,which usually finance multi-year [...]projects, are presented on an annual basis [...]in order to reflect the actual management cycle of extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
一个城市的发展,即出入市场的便利和促进人在生计与健康方面福祉的能 力,是城市基础设施的一个功能,这通常指的是能源、水、住房、卫生、废物管 理、运输系统以及粮食供应。 daccess-ods.un.org | A city’s development, that is, its access to markets and ability to foster human well-being in terms of livelihood and health, is a function of its infrastructure, whichgenerally refers to energy, water, housing, sanitation, waste management, transit systems and food supplies. daccess-ods.un.org |
通常采用添加的或原有的金属共沉淀作用。 cn.lubrizol.com | Coprecipitation of an added or [...] constituent metal isroutinely employed. lubrizol.com |
咨询委员会还获悉,和其他部厅 不同的是,信息和通信技术厅大量依赖订约承办事务,以便灵活增强能力,满足 对于一次性信通技术项目的需求,这是一种最佳做法,即:工作人员职位通常保留给需要长期维持机构利益和记忆、针对具体机构的职能和活动。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed that, unlike other departments and offices, the Office of Information and Communications Technology relied heavily on contractual services to flexibly augment its capacity to address requirements for one-time ICT projects, reflecting a best [...] practice by which staff [...] positions were generally reserved for institution-specific functions and activities that required long-term preservation [...]of institutional interests and memory. daccess-ods.un.org |
而且,所有活动都用同一种语言进行——通常是律师、检察官、法官甚至证 人和被告共同使用的语言。 daccess-ods.un.org | Furthermore, all activities were carried out in the same language [...] — a language usually shared not only [...]by counsel, prosecutors and judges, but also by witnesses and defendants. daccess-ods.un.org |
主任指出,这将意味着必须寻求其他方式接手通常由该执行支助专家开展的某些工作。 daccess-ods.un.org | The Director noted that the implication of this would be that [...] other ways will have to be found for [...] picking up some dutiesnormally carried out by the [...]Implementation Support Specialist. daccess-ods.un.org |
但是, [...] 因为它在接收端的能力仅限于队列邮件,所以,它通常和一个或两个其 他协议:POP3 或 IMAP [...]配合使用,这些协议允许用户在服务器邮箱中 保存邮件,以及定期从服务器下载它们。 graphics.kodak.com | However, since it is limited in [...] its ability to queue messages at the [...] receiving end,it is usually used with one [...]of two other protocols, POP3 or IMAP, that [...]allows the user to save messages in a server mailbox and download them periodically from the server. graphics.kodak.com |
通常在这种情形下,该组织被认为是国际社会的一部分,而对国际 [...] 社会承担的义务,或者由于特殊情况,违反的义务是对该组织承担的,例如针对 该组织所管理的一片领土而使用武力。 daccess-ods.un.org | This occursif theorganization [...] is considered to be a component of the international community to which the obligation is [...]owed or if the obligation breached is owed to the organization because of special circumstances, for instance because force is used in relation to a territory that the organization administers. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 [...] 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 [...] 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 [...](不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the activity of the extra-school institutions is financed from [...] the state budget, the services of these [...] institutions being usuallyfree ofcharge, [...]this making them available for all applicants [...]irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
为提高外地特派团和建制部队执行小型工程任务的一致性,本指导文件举例 说明典型的工程任务,并明确通常情况下的责任方。 daccess-ods.un.org | To enhance consistency across field missions and formed units in the execution of [...] minor engineering tasks, this guidance [...] provides examplesof typical engineering tasks [...]and clarifies who is generally responsible. daccess-ods.un.org |
此类数据通常还可移交给负责完成 联合国任务授权的国家当局,以使地方发展进一步受益。 daccess-ods.un.org | Such data couldnormally alsobe handed over [...] to the national authorities on completion of United Nations missions, to further benefit local development. daccess-ods.un.org |
有关国际公路运输的双边协定通常要求承运公司遵守东道国的国内标准,而这些标准通常有别于承运公 司注册所在国的标准。 daccess-ods.un.org | Bilateral agreements on international roadtransport normally require carriers to observe the domestic standards [...] of host countries, which are mostly different from the countries where thecarriers are registered. daccess-ods.un.org |
此外,本集团通常就港口及货运码 头的有限存储及停泊设施与商品或其他产 品 的 其 [...] 他 生 产 商、买 家 或 营 销 商 竞 争,或 会 导致本集团产品装卸货延误,并致使本集团 出 现 重 大 的 交 货 中 断。 glencore.com | In addition, the Group often competes with other [...] producers, purchasers or marketers of commodities or other products for [...]limited storage and berthing facilities at ports and freight terminals, which can result in delays in loading or unloading the Group’s products and expose the Group to significant delivery interruptions. glencore.com |
在这方面,我们主要的担 [...] 心是:若是既加强国际水平的数据库知识产权保护,又鼓励在新的商用数据库产品和服务 方面增加投资,可能会同时大大减少发展中国家的科学家和研究员对其中所包含数据的使 用,因为他们通常缺少支付必要订费的财力。 iprcommission.org | Our central concern here, therefore, is that a strengthening of IP protection for databases at the international level, whilst encouraging more investment in new commercial database products and services, may at the same time greatly reduce the access of scientists and researchers in developing [...] countries to the data they contain [...] becausetheywill oftenlack the financial means to pay for the necessary subscriptions. iprcommission.org |
这通常意味着通过各种方案支持和加强政府供资的研究,发展与私营企 业和其他方面的伙伴关系,例如,在与粮食安全有关的情况下,发展与农民的伙 [...] 伴关系,促进科学研究自由。 daccess-ods.un.org | Usually, this implies theadoption of[...] programmes to support and strengthen publicly funded research, to develop partnerships [...]with private enterprises and other actors, such as farmers in the context of food security, and to promote freedom of scientific research. daccess-ods.un.org |
如果发生转让, 最初的有担保债权人通常并不希望必须继续处理查询人员要求提供信息的请 [...] 求,而新的有担保债权人则希望确保其能收到与其担保权有关的任何通知或其 他通信。 daccess-ods.un.org | In the event of an assignment, the original [...] secured creditor will usuallynot wish to have [...]to continue to deal with requests for information [...]from searchers and the new secured creditor will wish to ensure that it receives any notices or other communications relating to its security right. daccess-ods.un.org |
开展社会救助的常见形式是划转现金、 [...] 食品券、降低主食价格(如赞比亚和肯尼亚的玉米面)、公共部门职工的住房补贴 [...] (肯尼亚自殖民时代以来一直采取这种做法)和保健凭证(通常发给孕妇,但近来 采用这种做法的许多国家,如肯尼亚,仍在试行这一做法,由德国捐助机构德国 [...]技术合作署发放这种那个凭证)。 daccess-ods.un.org | Social assistance is often implemented in the form of cash transfers, food stamps, lower prices for staple foods (for example, for maize flour in Zambia and Kenya), housing subsidies for public sector workers (a practice [...] in Kenya since colonial times) and [...] health-care vouchers(usually provided to expectant [...]mothers, although this practice is [...]still experimental in many of the countries where it has been recently introduced, such as in Kenya, where such vouchers are provided by the German donor agency GTZ). daccess-ods.un.org |
申诉人针对该决定上诉至移民法院,声称驱逐令的执行 存在政治障碍,即移民局通常不驱逐原籍阿富汗南部的人的决定。 daccess-ods.un.org | The complainants appealed against this decision to the Migration Court, claiming that there was a political impediment to the enforcement of the expulsion orders, namely the Migration Board’s general decision not to expel persons originating from the south of Afghanistan. daccess-ods.un.org |
(c) 替任董事应(除非不在香港)有权代其委任 [...] 人收取及豁免董事会会议通知,并有权作为 董事出席其委任董事并无亲身出席的任何会 [...] 议并於会上投票以及计入法定人數内,并通 常在上述会议上履行其委任人作为董事的一 [...]切职能;而就该会议的议程而言,本细则的 规定将适用,犹如彼(而非其委任人)为一 名董事。 towngaschina.com | (c) An alternate Director shall (except when absent from Hong Kong), be entitled to receive and waive (in lieu of his appointor) notices of meetings of the Directors and shall be entitled to attend and vote as a Director and be counted in the quorum at any such meeting at which the Director appointing him is not personally [...] present and generally at such meeting to [...] perform allthe functionsof hisappointor [...]as a Director and for the purposes of [...]the proceedings at such meeting the provisions of these Articles shall apply as if he (instead of his appointor) were a Director. towngaschina.com |
该等商品的销售通常附带运输、保险、融资及/或存储等增值服务,且售予广泛的客户及 [...] 行业商品终端用户,Glencore与其中许多客户及用户拥有长期的商业 关 系。 glencore.com | These commodities aresold, often with value added [...] services such as freight, insurance, financing and/or storage, to a broad [...]range of consumers and industrial commodity end users, with many of whom Glencore enjoys longterm commercial relationships. glencore.com |
然而,近几十年来的经济政策一直强调短期宏观经济稳定——其定义是低通 货膨胀率(通常低于5%)和低预算赤字(通常低于国内生产总值的 3%)——假定就 业将随之出现,把与工作质量和工作保障有关的劳动标准、政策和法规视为竞争 力的潜在障碍。 daccess-ods.un.org | However, economic policy in recent decades has emphasized short-term macroeconomic stability — defined as low inflation (usually below 5 per cent) and low budget deficits (usually below 3 per cent of gross domestic product) — assuming employment would follow and viewing labour standards and policies and regulations concerned with work quality and job security as potential hindrances to competitiveness. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。