单词 | 通宵达旦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 通宵达旦 —day and nightovernight until daybreak (idiom); all night longSee also:通宵—overnight 通达—understanding • be sensible or reasonable • understand clearly
|
當 年,6 月 4 日 前數天 的一個 晚 上 , 我和很 多 巿 民 一 樣 , 通 宵 達 旦 地 坐 在 電 視 機 前留意 事 態 發 展。 legco.gov.hk | On an evening a few days before 4 June that year, like many others, I sat before the television all night long, following closely the development of events. legco.gov.hk |
大家达成次日解 除宵禁的 协议,瓦塔拉先生的支持者认为宵禁是为了恐吓选民,使他们不敢出来 投票。 daccess-ods.un.org | An agreement was reached that the curfew, which Mr. Ouattara’s [...] supporters saw as a means to scare voters away from going [...]out to vote, would be lifted the next day. daccess-ods.un.org |
大家看看現時24小時通關,連的士司機皆是三五成羣,沒有生意的,便 把的士泊在落馬洲或皇崗口岸,然後三五成羣乘坐黃巴士入深圳 , 通宵 達旦唱卡拉OK或按摩浴足。 legco.gov.hk | Those having no business will park their taxis at the Lok Ma Chau or the Huanggang [...] crossings, and take the "yellow bus" [...] to Shenzhen in knots to have entertainment at karaokes, massages or foot spas overnight. legco.gov.hk |
就我所代表的資訊科技行業來說,長 時間工作是普遍的現象,只是我們的問題更大,很多人可能 要 通宵 達 旦工 作。 legco.gov.hk | Regarding the information technology sector which I represent, a common phenomenon is long working hours. legco.gov.hk |
下列国家加入到该决议草案的提案国行列:阿 [...] 尔巴尼亚、安道尔、奥地利、孟加拉国、比利时、 巴西、保加利亚、中非共和国、乍得、科摩罗、塞 浦路斯、法国、德国、格林纳达、几内亚比绍、匈 牙利、爱尔兰、意大利、牙买加、日本、 约 旦 、黑 山、瑙鲁、挪威、巴布亚新几内亚、葡萄牙、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、圣卢西亚、圣基茨和尼维 [...]斯、萨摩亚、圣马力诺、斯洛文尼亚、所罗门群岛、 [...] 索马里、西班牙、塔吉克斯坦、泰国、特立尼达和 多巴哥、土库曼斯坦和图瓦卢。 daccess-ods.un.org | The following had joined the sponsors of the draft resolution: Albania, Andorra, Austria, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, the Central African Republic, [...] Chad, the Comoros, [...] Cyprus, France, Germany, Grenada, Guinea-Bissau, Hungary, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Montenegro, Nauru, Norway, [...]Papua New Guinea, [...]Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Samoa, San Marino, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, Spain, Tajikistan, Thailand, Trinidad and Tobago, Turkmenistan and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
檳城是一個渡假島嶼,享有馬來西亞「東方之珠」的美譽,到處都有異國美食、美不勝收的海灘、優質大飯店,以 及 通宵 達 旦 的 餐 廳和酒吧。 seagate.com | The resort island of Penang, Malaysia’s “Pearl of the Orient”, overflows with exotic food, fabulous beaches, fine hotels and all-night restaurants and bars. seagate.com |
在其第三十四届会议上(2010 年 7 月 25 日-8 月 3 日,巴西,巴西利亚),世界遗产委 员会通过了 34 COM 7A.20 号决定,重申其在前一次届会上通过的 33 COM 7A.18 号决定, 及其有关各项要求,即穆格拉比坡道设计工作应包含所有有关各方,以色列应继续进行已开 始与所有有关各方,特别是约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF)的专家的合 作;并重申其希望总干事在有关各方 一 旦达 成 一 致意见,即尽早举办后续专家会议的呼吁, 及其要继续实行穆格拉比坡道保护状况“强化监测”机制的决定。 unesdoc.unesco.org | At its 34th session (25 July-3 August 2010, Brasilia, [...] Brazil), the World Heritage [...] Committee adopted Decision 34 COM 7A.20 reiterating its decision 33 COM 7A.18 adopted at its previous session, including its request for the process for the design of the Mughrabi Ascent [to] be inclusive of all parties concerned and for the Israeli authorities [to] continue the cooperation commenced with all concerned parties, in particular with Jordanian and Waqf experts; its call on the DirectorGeneral to organize a follow-up meeting of experts as soon as possible, once the parties concerned have reached an agreement [...]and its decision to [...]continue applying the Reinforced Monitoring Mechanism for the state of conservation of the Mughrabi Ascent. unesdoc.unesco.org |
本人一直認為,通宵達旦的會 議,會令議員承受不必要的壓 力, 也擾亂議員本身 及其他委員會的工作安排, 因此應該 盡量避免。 legco.gov.hk | I have always believed that overnight meetings, which put undue stress on Members and upset their schedules as well as those of other committees, should be avoided as far as possible. legco.gov.hk |
舉例來說,IT項目有不 同的項目周期,並非每星期都一定是工作的高峰時間,但有時卻的確 會因為一些突發情況或環境因素,而需要工作 至 通宵 達 旦 ; 如 果標準 工時是以每星期計算,便很容易會超逾時數,亦可能會有些時候未夠 時數。 legco.gov.hk | For example, IT projects have different work cycles, and while work may not necessarily reach its peak every week, sometimes there are indeed unexpected circumstances or external factors that require us to work overnight. legco.gov.hk |
現在有部份的卡拉 OK 是設 於住宅樓宇內,經營時間通常是至凌晨甚 或 通宵 達 旦 , 所製造的噪音對附近居民構成㆒ 定的滋擾,請問保安司有何方法可予防止? legco.gov.hk | It is definite that the noise they cause is a nuisance to nearby residents. legco.gov.hk |
(f) 就懲教署及香港警務處( 警務處) 紀律部隊人員獲發的駐守偏遠 地區津貼及相關額外津貼,以及懲教署紀律部隊人員獲發 的通 宵隨時 候召特別津貼所進行檢討的結果。 legco.gov.hk | (f) the outcome of the review conducted on the Remote Stations Allowance and the associated Additional Allowance payable to the disciplined services personnel of the Correctional Services Department (CSD) and the Hong Kong Police Force (HKPF), and the Special Allowance for Overnight On-call payable to the former should be accepted. legco.gov.hk |
二. 一旦达成友好解决协定,根据本议定书提交的来文审议工作即告结束。 daccess-ods.un.org | An agreement on a friendly settlement closes consideration of the communication under the present Protocol. daccess-ods.un.org |
下列会员国的代表团团长: [...] 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 [...] 古巴、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林 纳 达 、 约 旦 、 科 威特、立陶 宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大韩民国、罗马尼亚、圣 [...] 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。 unesdoc.unesco.org | The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, [...] Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, [...] Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, [...]Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, Pakistan, [...]Philippines, Poland, Republic of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen. unesdoc.unesco.org |
秘书长关于汇率和通货膨 胀率变动对卢 旺 达 问 题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
但是,如果要面對趕deadline的工作, 通宵 達 旦 其 實 對於很多 在大型會計師事務所工作的人來說,真是兵家常事。 legco.gov.hk | Such working hours are acceptable to me if I had to handle some busy jobs. But if we have to meet deadlines, it is really very common for many people who work in big accounting firms to stay up and work all night. legco.gov.hk |
我清楚記得,相信主席你也記得,我們有一役 是 通宵 達 旦 的。 legco.gov.hk | I remember clearly and I think you, Madam President, also remember this, that there was an occasion on which we had debated into the small hours of the night. legco.gov.hk |
6 个非洲国家(喀麦隆、厄立特里亚、马里、毛里求斯、索马里和乌 干 达 ) 通过 教 科文组织的杜绝在体育运动中使用兴奋剂基金获得财政援助,用于发展教育和提高认识的 [...] 项目,这些项目旨在使青年认识到体育运动的价值以及兴奋剂对健康和伦理造成的后果。 unesdoc.unesco.org | Six African countries (Cameroon, [...] Eritrea, Mali, Mauritius, [...] Somalia and Uganda) have received financial assistance through UNESCO’s [...]Fund for the Elimination [...]of Doping in sport for the development of education and awareness-raising projects aiming to sensitize youth to the values of sport and the health and ethical consequences of doping. unesdoc.unesco.org |
达尔富尔混合行动尤其将着重处理以下 4 [...] 个优先事项:(a) 保 [...] 护平民,确保安全、及时和不受阻碍地提供人道主义援助以及人道主义人员的安 全保障;(b) 促进和平进程,执行一旦达成的全面协定和持久停火;(c) 提供法 治相关支助,包括加强司法和监狱系统,以及人权和两性平等方面的能力建设; [...](d) [...] 早日恢复和重建援助,向联合国国家工作队和其他人道主义伙伴提供地区安 保服务。 daccess-ods.un.org | In particular, the Operation will focus on the following four priorities: (a) the protection of civilians by ensuring safe, timely and unhindered humanitarian access as well as the safety and security of humanitarian personnel; (b) the promotion of the peace process and the implementation [...] of a comprehensive agreement and [...] sustained ceasefire, once achieved; (c) the provision [...]of support related to the rule of [...]law, including the strengthening of the judiciary and prison system, and human rights and gender capacity-building; and (d) early recovery and reconstruction assistance, through the provision of area security to the United Nations country team and other humanitarian partners. daccess-ods.un.org |
他補 充,如有需要,屬於民建聯的議員不介意立法 會會議通宵進行。 legco.gov.hk | He added that Members belonging to DAB did not mind the Council meetings continuing overnight if necessary. legco.gov.hk |
一旦达到目 的,教师就会对学生给予新的 更高的期望,就更有信心期望学生比以前学得更快、更扎实。 unesdoc.unesco.org | When this happens, teachers come to expect more of their students—that they will learn more quickly or deeply than they had previously believed possible. unesdoc.unesco.org |
主席,今 次 是我第三次 在這個議事堂 發 表 告 別演辭 , 今 天 的 會議完 畢 後 , 特 區第一屆 立法會的 工 作 便 正 式 圓 滿 結 束 , 幸 好 主席領導有 方,調 整了 會議的 安 排 , 大 家 便 無須像 以 往 一 樣 , 要通宵 達 旦 開 會 。 legco.gov.hk | It is fortunate that under your leadership, adjustment was made to the meeting arrangements so that we do not have to have meetings late into the night like what we did in the past. legco.gov.hk |
制裁期应尽可能以达到既定目标所需 的时间为限,一旦达到目 标,即应取消制裁。 daccess-ods.un.org | Sanctions should remain in place [...] for as limited a period as necessary to achieve their [...] objectives and be lifted once their objectives [...]have been achieved. daccess-ods.un.org |
可是,他們卻很有心,中午可能在學校 教授藝術或從事自由藝術創作,賺取微薄薪酬,晚上便到石硤尾工作至 通宵達旦。 legco.gov.hk | However, they were so dedicated that some of them might teach art in school in the afternoon or work as freelance creative artists to earn a meagre income and then worked in Shek Kip Mei from the evening until very late at night. legco.gov.hk |
最近美国和 约旦达成的《2000 年自由贸易协议》就是这样一种双边协议,但还有许多这样的协议。 iprcommission.org | For example, the North American Free Trade Association, the proposed Free Trade Area of the Americas, the EU/ACP Cotonou Agreement. iprcommission.org |
根據這些部 [...] 門提供的資料,大部分政府的外判工作沒有需要員工 12 小時通 宵輪值 ,而其餘少數有需要員工擔任這類輪值工作的合約,亦會 [...]在合約期滿後改為 8 小時輪值。 legco.gov.hk | According to the information provided by these departments, the majority of the Government's [...] out-sourced services do not require workers to [...] work on 12-hour overnight shift, and the [...]remaining small number of contracts that [...]require workers to do so will be changed into an eight-hour shift system upon renewal. legco.gov.hk |
电流一旦达到阈 值,MAX14588 在 21 ms(典型值)间隔时间后关闭,并在设置为自动重试模式时的重试期间保持关断。 digikey.cn | Once current reaches the threshold, [...] the MAX14588 turns off after 21 ms (typical) blanking time, and stays off during the [...]retry period when set to auto-retry mode. digikey.be |
委員亦關注商業建築物照明系統採用的能 源效益標準,因為有些建築物通宵亮 燈 ,特別是外牆的廣告牌, 而廣告牌燈光過強經常是受影響居民投訴的原因。 legco.gov.hk | Concern was also raised on the energy [...] efficiency standards being adopted for the lighting [...]systems of commercial buildings because some buildings had kept their lights on overnight, particularly those advertising [...]signboards on the outer walls, the excessive glare of which was a constant source of compliant from affected residents. legco.gov.hk |
另一方面,一些提供互聯網遊戲或電腦遊戲的場所 因不受該條例規管而全日 24 小時營業,並吸引了不少青少年通宵 達 旦 在內 流連。 legco.gov.hk | On the other hand, some premises providing Internet games or computer games are operating round the clock as they are not subject to the provisions of the Ordinance, and attract a lot of teenagers to hang around there all night. legco.gov.hk |
她希望日後 不會再出現立法會會議通宵進行 的情況,並籲請 議員確認他們就立法會會議的續會安排所達成 的共識,避免在緊接會期最後一次會議後的日期 安排活動。 legco.gov.hk | She hoped that there would be no more overnight Council meetings, and appealed to Members to affirm their consensus on the arrangement for continuation of a Council meeting and to avoid scheduling their subsequent activities too close to the date of the last meeting of a session. legco.gov.hk |
事實上,我們希望能在第一季內向全港的僱主和僱員發出指引,特別是 有通宵更的 營運企業,包括政府部門,令他們明白應採取的職業安全健康措 施。 legco.gov.hk | In fact, we hope to issue this guide to all local employers and employees in the first quarter, especially enterprises (including government departments) operating overnight shifts, so that they can understand the necessary occupational safety and health measures to be taken. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。