单词 | 通同 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 通同 —gang up onless common: collude
|
事務委員會認為政府當局有責任確保版權保護制 度可促進在數碼環境中的資訊自由流 通 , 同 時 不會削弱對個人資 料私隱的保護。 legco.gov.hk | The Panel considered that it was incumbent upon the Administration to ensure that the copyright protection [...] regime would facilitate the [...] free flow of information in the digital environment while not compromising the protection [...]of personal data privacy. legco.gov.hk |
政府将继续就一些建议措施与原籍国 沟 通 , 同 时 , 还 将寻求其他永久解决办法,比如重新安置等。 daccess-ods.un.org | It would continue to engage with the countries of origin regarding some of the proposed measures and would also look at other durable solutions such as resettlement. daccess-ods.un.org |
这需要与活跃的研究人员和承包商不断 沟 通 , 同 时 也 需要经常跟踪已出版的 科学文献。 daccess-ods.un.org | This involves communication with active researchers [...] and contractors and regular monitoring of published scientific literature. daccess-ods.un.org |
到此 Web [...] 站点的所有链接必须经 中路通 书面批准,除非 中路通 同意以 下链接,链接及由该链接激活的页面并不:(a)围绕此 [...]Web 站点上的任何页面创建框架或使用其他以任何方式改变此站点内任何内容的视觉效果或外观的技巧;(b)歪曲或不正确的描述您与 [...]中路通 之间的关系;(c)暗示 中路通 批准或认可您、您的 Web 站点或您的服务或提供的产品;并且(d)提供任何有关 中路通 的错误的或令人误解的印象或者以其他方式损害与 中路通 名称或商标相关的商誉。 china-lutong.com | All links to this Web site must be [...] approved in writing by china lutong, except [...] that china lutong consents to links in [...]which the link and the pages that are activated [...]by the link do not: (a) create frames around any page on this Web site or use other techniques that alter in any way the visual presentation or appearance of any content within this site; (b) misrepresent your relationship with china lutong; (c) imply that china lutong approves or endorses you, your Web site, or your service or product offerings; and (d) present false or misleading impressions about china lutong or otherwise damage the good will associated with the china lutong name or trademarks. china-lutong.com |
此 外 , 該 公 司 會成立社 區 聯絡小組和社 區 聯 絡 辦 事處,以便提供一個直 接和有效 的 渠 道,讓 該 公 司 與 社 區 人士和 有關政府部 門彼此 溝 通,同時也可確保能迅速 回應市民的意見。 legco.gov.hk | In addition, community liaison groups and community liaison offices will be set up by KCRC to [...] provide a direct and [...] effective channel of communication between KCRC, the local communities and the relevant government departments, and at the same time ensure speedy [...]response to public views. legco.gov.hk |
點算工作再次以手動點算器進行,6人同步點算 不 同通 道 , 另外3人負責複核點算,1人負責同步攝錄作為後備複核,另外2人同步記錄路面情況。 hkupop.hku.hk | The counting task was, again, using tally counters, with 6 people [...] counting different lanes at the same time, 3 people [...]double checking the result, 1 [...]person videotaping the process for back up checking and 2 people recording road circumstances . hkupop.hku.hk |
您可以单独设置每个通道的高通滤波器和输入增益,并安装不同类型的传感器到 不 同通 道。 bksv.cn | You can set up the high-pass filters and input gain separately [...] and attach different types of transducers to different channels. bksv.ru |
最后要说明的是,在多数国家,电影和摄影作品的保护期与其他作品 不同(通常要短)。 wipo.int | Finally, in most countries, movies and [...] photographs have different (usually shorter) terms [...]of protection than other works. wipo.int |
(B) 在委任代表文書連同通知一同發出 的情況下,如因意外遺漏而沒有向 任何有權接收通知的人士發出委任代表文書,或任何有權接收通知的 人士沒有接獲委任代表文書,均不會令有關會議通過的任何決議案或 任何議事程序失效。 topsearch.com.hk | (B) In the case where instruments of proxy are sent out with any notice, the accidental omission to send such instrument of proxy - 23 to, or the non-receipt of such instrument of proxy by, any person entitled to receive notice of the relevant meeting shall not invalidate any resolution passed or any proceeding at any such meeting. topsearch.com.hk |
此外,任职者还将接过目前属联合国后勤基地常 备警力的相同通信责 任,因为从总部行使这一职能更有效(A/66/721,第 [...] 120 和 121 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, the incumbent would take over the [...] responsibilities of the same communications function currently [...]in the Standing Police Capacity [...]located at UNLB because the function would be more effectively placed at Headquarters (A/66/721, paras. 120 and 121). daccess-ods.un.org |
(10) 在采购合同生效以及按要求供应商或承包商提供履约担保时,即应向其他 供应商或承包商发出采购合同通知, 列明订立合同的供应商或承包商的名称和 [...] 地址及合同价格。 daccess-ods.un.org | (10) Upon the entry into force of the procurement contract and, if required, the provision by the supplier or [...] contractor of a security for the [...] performance of the contract, notice of the procurement [...]contract shall be given promptly to other [...]suppliers or contractors, specifying the name and address of the supplier or contractor that has entered into the contract and the contract price. daccess-ods.un.org |
意外遺漏發給大會通告或(倘連同通 告 寄 發委任代表文件)寄發委任代表文件, 或並無收到該通告或委任代表文件,則有權收取該通告的任何人士不得令任何已獲通過 的決議案或該大會的議程失效。 mainland.com.hk | The accidental omission to give Notice of a meeting or (in cases where instruments of proxy are sent out with the Notice) to send such instrument of proxy to, or the non-receipt of such Notice or such instrument of proxy by, any person entitled to receive such Notice shall not invalidate any resolution passed or the proceedings at that meeting. mainland.com.hk |
登录之后,员工可以在 IGEL 的不同通用桌 面 之间快速移动,而不必关闭和打开新会话。 igel.com | Once logged in, staff can also move quickly from one IGEL Universal Desktop to another without having to close down and open a new session. igel.com |
支付方式: a. 如需繳付費用,應自許可通知書指定之日期前, 携 同通 知 書並連同抬 頭為“科學技術發展基金"之劃線支票親臨本基金繳付場地費用,或 以轉帳方式,把相關款額存放在本基金戶口(銀行“大西洋銀行",帳 戶號碼 9003817226 ),然後,再將相關單據送交或傳真致本基金即可。 fdct.gov.mo | Ways of payment: a. In case it is necessary to effect payment, the applicant should effect the payment at the FDCT in person, together with the notice, either by crossed check, made payable to "Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia", or by bank transfer to the account of "Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tecnologia" (Banco Nacional Ultramarino, Account No. 9003817226), and then deliver or fax the related document to the FDCT. fdct.gov.mo |
一美元”合同通常提 供给肩负特殊代表性职责的个人,或者提供给前工作人员,以 [...] 确保专业知识和机构传统的平稳过渡。 unesdoc.unesco.org | One-dollar contracts are awarded to individuals [...] hired for special representational duties or to former staff to ensure a [...]smooth transition of expertise and institutional memory. unesdoc.unesco.org |
在 5 月 16 日 和 11 月 14 日向安全理事会联合通报情况时,三位委员会主席的代表宣读了这几 个委员会及其专家组进行合作与协调的 共 同通 告。 daccess-ods.un.org | During the joint briefings to the Security Council on 16 May and 14 November, a common message on the cooperation and coordination among the Committees and their expert groups was read out on behalf of the three Chairs. daccess-ods.un.org |
Navarro 女士(古巴)说,古巴代表团赞同通过 经过口头订正的决定草案 A/C.2/63/L.20,但是他们 [...] 想知道这是否意味着秘书处将编写一份新的多哈审 查会议暂行议事规则,并在其中载入古巴代表团所 赞同的对第 61 条规则的拟议修订。 daccess-ods.un.org | (Cuba) said that [...] her delegation agreed with the decision to adopt draft [...]decision A/C.2/63/L.20, as orally revised, but wondered [...]whether that meant that the Secretariat would be producing a new set of provisional rules of procedure for the Doha Review Conference, containing the proposed amendment to rule 61, with which her delegation agreed. daccess-ods.un.org |
联合国发展集团/管理问题高级别委员会 2010 [...] 年关于国家一 级业务实效的访问团提出的各个项目得到落实,包括粮食署主导的一个 共 同通信 平台项目。 daccess-ods.un.org | Various projects from the United Nations Development Group/High-level Committee on Management mission of 2010 on [...] country-level operational effectiveness were followed up, including a [...] project on common telecommunications platforms led by WFP. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力 ;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延 长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased [...] utilization of video [...] conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
在辩论与后来的行为和解释书面合同相关的解释性方法时,法院提及了私法协 的国际商事合同通则(第三版)第 4.1-4.3 条和《销售公约》第 8 条。 daccess-ods.un.org | In debating the interpretive approach in relation to later conduct [...] and the construction [...] of written contracts, the Court referred to the UNIDROIT principles of International Commercial Contracts (3rd Ed.), [...]Articles 4.1-4.3, and article 8 CISG. daccess-ods.un.org |
(b) 若該項目被政府監管機構終止、註銷或撤銷時,本 合同被終止; (c) 寶山生命單方面向越南生命發出3個月的書面終止 合同通知 sinolifegroup.com | (b) The Contract is terminated if the project is [...] terminated, (c) Bao Son Life unilaterally [...] terminates the Contract by sending 3 months’ prior written notice to Vietnam Life sinolifegroup.com |
他们协商一致共同通 过报告所有部分的内容。 daccess-ods.un.org | They adopted all parts of the report jointly by consensus. daccess-ods.un.org |
自 2007 年,CONAC 的设立真正强化了反腐败,尤其是和双边发展合作伙 伴(德国、加拿大、美国、法国、荷兰、大不列颠联合王国)以及非洲多边发展合 作伙伴(世界银行、非洲发展银行、欧盟委员会、经济合作与发展组织(经合组织) 治理网络以及联合国开发计划署(开发署 ) 共 同通 过 的“CHOC”(改变习惯—反对 腐败)方案的运行强化了反腐败。 daccess-ods.un.org | The creation of CONAC boosted the fight against corruption as from 2007, particularly through the programme entitled "CHOC" ("Change habits – oppose corruption"), adopted in agreement with the development partners, both bilateral (Germany, Canada, the United States, France, Netherlands and the United Kingdom) and multilateral (the World Bank, the African Development Bank (AfDB), the European Commission, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Network on Governance (GOVNET) and UNDP. daccess-ods.un.org |
3. 敦促成员国和国际捐助方及组织增加对作物研究和开发的投资,其基础是与 所有利益相关方一同通过严 格的程序确立重点事项,确保研究的针对性和相关性。 fao.org | 3. urged member countries and international donors and organizations to increase investment in crop research and development, based on rigorous priority-setting involving all stakeholders to ensure focused and relevant research. fao.org |
在這個群島形成,由於生活條件的不同 - 甚至是從一個島嶼到另一個不同 - 通過自 然選擇特定的植物和動物物種被發現無處。 zh.horloger-paris.com | In this archipelago were [...] formed, due to the different living conditions - even vary from one island to another - through natural selection [...]of specific plant [...]and animal species that are found nowhere else. en.horloger-paris.com |
在公开 专题辩论中,达到这项目标的最好办法是让安全理事 [...] 会以外的会员国首先发言,安全理事会成员国最后发 言,同时在会议同通过可 能的结果之间空出一些时 间,以显示安理会听取和愿意采纳广大会员国的可贵 [...] 意见——这本来就是举行这些公开辩论会的目的。 daccess-ods.un.org | That goal would be best served if, in open thematic debates, Member States outside the Security Council would speak first, and Security Council members at the [...] end, while allowing some time between the [...] meeting and the adoption of the possible [...]outcome, thus demonstrating that the Council [...]is listening and willing to incorporate valuable views from the wider membership — which is precisely the purpose of these open debates. daccess-ods.un.org |
根据《废品法》规定,地方当局的任务是举行公开竞争,选定一家废物管 理公司,与公司签订最长五年的专属权利 合 同 , 通 过 公 司组织市政和类似非危险 废物的收集。 daccess-ods.un.org | Under the Waste Act, the local authorities have the task of organising [...] the collection of [...] municipal and similar non-hazardous waste via a waste management company selected through a public [...]competition, with whom [...]an exclusive rights contract is concluded for a maximum period of 5 years. daccess-ods.un.org |
鉴于讨论这一问题时提出的问题,执行委员会请基金秘书处 17 编制一份关于同通过改 装生产热交换器相关的增支费用的新文件,以协助执行委员会进行 审议,并吸纳执行委员会可能自专家、各执行机构以及执行委员会成员收到的意见(第 62/61 号决定)。 multilateralfund.org | In view of the problems raised during discussion of the issue, the Executive Committee requested the Fund Secretariat to prepare a new document on the incremental costs related to retooling for manufacturing heat exchangers to assist it in its deliberations, incorporating any views it might receive from experts, implementing agencies and members of the Executive Committee (decision 62/61). multilateralfund.org |
除其他举措外,反对种族主义和反犹太主义国际联盟还与职业足球联盟和 [...] 职业足球俱乐部联盟结成伙伴关系,在法国推出了新的足球运动打击种族主义举 措,包括在体育场不同通信媒 体和网络上提供电话号码。 daccess-ods.un.org | Among other initiatives, the International League against Racism and Anti-Semitism, in partnership with the Professional Football League and the Union of Professional Football Clubs, launched a new initiative in the fight against racism in football in [...] France, including the provision of a telephone [...] number available on different communication media in stadiums [...]and on the Web. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。