单词 | 通力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 通力 —cooperateconcerted effortExamples:通力合作—join forces • give full cooperation
|
此外,州與聯邦機構應通力合作 ,使 各實質執法標準協調一致,尤其有關合併事宜。 legco.gov.hk | In addition, state and federal agencies should co-work to harmonize their substantive enforcement standards, particularly with respect to mergers. legco.gov.hk |
缔约方还敦促佛得角(及其它第 5 [...] 条国家)与相关执行机构(如开发计划署和环境规划 署)通力合作 ,把向臭氧秘书处申报所需数据当作一项紧要任务,并请求履约委员会在下 [...]次会议上审查佛得角(及其它第 5 条国家)的数据申报情况(第 XV/18 号决定)。 multilateralfund.org | The Parties also urged Cape Verde (among other Article 5 [...] countries) to work closely with the implementing [...]agencies concerned (i.e., UNDP and [...]UNEP) to report the required data to the Ozone Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of Cape Verde (and other Article 5 countries) with respect to data reporting at its next meeting (Decision XV/18). multilateralfund.org |
扭矩的反作用力通过低摩擦力的键被传递到中心柱或扭矩反作用力衬 垫。 dbsmfg.com | The torque reaction is transferred to the [...] center column through low friction [...]keys or torque reaction pads. dbsmfg.com |
更广泛地说, 评价办公室支持作出努力,通过联 合国评价小组来加强整个联合国系统的评价职 能,并帮助建立国家评估系统的能力。 daccess-ods.un.org | More widely, the Evaluation Office also [...] supports efforts to strengthen the evaluation function across the United Nations system through the United Nations [...]Evaluation Group, [...]and contributes to building the capacity of national evaluation systems. daccess-ods.un.org |
为确定科学方面的共同战略性目标,许多会员国在答复中都认为应该把重点放在如下 [...] [...] 的一些专题和问题上:对科技伦理标准形成一个共识、鼓励在国家立法中逐步体现教科文组 织制定的准则性文件的内容、建立负责科技伦理问题的国家机构、提高参与新兴知识社会所 需的科学、技术和人的能力、通过促 进科学研究与开发,鼓励科研成果的转让与分享以确保 所有社会都能公正地受益,从而促进发展中国家的能力建设、为创造可持续的人居条件做出 [...] 贡献、为可持续发展确定前瞻性的目标。 unesdoc.unesco.org | In determining common strategic objectives for the sciences, many respondents were of the view that emphasis should be placed on the following themes and issues: arriving at a common understanding of ethical norms of science and technology; encouraging the progressive translation into national legislation of normative instruments elaborated by UNESCO; the creation of national entities dealing with the ethics of science and technology; [...] enhancing scientific, [...] technical and human capacities to participate in the emerging knowledge societies; the promotion of capacity-building [...]in developing countries by promoting [...]scientific research and development and encouraging their transfer and sharing to ensure equitable benefits for all societies; contributing to the creation of sustainable living conditions; and pursuing a foresight perspective in the service of sustainable development. unesdoc.unesco.org |
(d) 阿拉伯环境事务部长理事会与各成员国合作, 努 力通 过 实 施阿拉伯区域 可持续发展倡议及其执行计划,落实千年发展目标 [...] 7 具体目标 a 和 b;以及在创 建阿拉伯环境基金和在气候变化方面所作的努力。 daccess-ods.un.org | (d) The efforts exerted by the Council [...] of Arab Ministers of Environmental Affairs, in cooperation with member States, to [...]implement Millennium Development Goal 7, targets a. and b., by implementing the sustainable development in the Arab region initiative and its executive plan; and their efforts to create the Arab Environment Facility and in respect of climate change. daccess-ods.un.org |
必须加强努力,通过采 取适当的国家和国际 行动,支持创造和维护有利的环境。 daccess-ods.un.org | Greater efforts are required to support the creation and sustenance of a conducive environment through appropriate [...] national and international actions. daccess-ods.un.org |
2010/11 年度期间支助服务范 围将侧重军队和建制警察部队、特遣队所属装备以及联合国所属装备的高效率陆 [...] 路运送;通过数据中心虚拟化提高数据的可靠性和储存 能 力 ; 通 过 广 域应用服务 改善数据流通过量;改善非消耗性资产的管理;为实施各种绿色和洁净项目进行 [...] 环境基线研究;确保遵守最低运作安保标准和驻地最低运作安保标准;以及实施 [...] 行为和纪律方案以及艾滋病毒/艾滋病方案。 daccess-ods.un.org | The range of support services for the 2010/11 period will focus on the efficient movement of military troops and formed police units, contingentowned and United Nations-owned equipment via road; [...] increasing data reliability [...] and its storage capacity through virtualization [...]of data centres; improving throughput of data flow through the installation of wide area [...]application services; improving management of non-expendable assets; conducting environmental baseline studies for the implementation of various green and clean projects; ensuring compliance with minimum operating security standards and minimum operating residential security standards; and implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes. daccess-ods.un.org |
在本双年度的第一年期间,社会科学及人文科学部门高度重视加强该部门对政策制定 的影响,无论是作为技术顾问,还是通过提高对某一问题的认识或 努 力通 过 针对主要赞助者 (要么是政策制定的组成部分,要么是不会参加的人士)的对话影响政策。 unesdoc.unesco.org | During this first year of the biennium, the Social and Human Science Sector has placed considerable emphasis on strengthening the impact of the Sector’s work on policy development, [...] whether as a technical [...] adviser, by catalysing awareness over an issue or by trying to influence policy through dialogues [...]that target key constituencies [...]that are either integral to the policy development process or who would not otherwise participate. unesdoc.unesco.org |
安全理事会第 [...] 1810(2008)号决议决定,委员会应继续加紧 努 力 , 通 过 其 工作 方案,推动所有国家全面执行第 [...] 1540(2004)号决议,工作方案包括汇编有关各国 执行第 1540(2004)号决议各个方面的情况、外联、对话、援助与合作的信息,尤 [...] 其应列入该决议第 1 和第 2 段所涉及的所有方面,并列入第 3 段所涉各个方面, 其中包含:(a) 衡算,(b) 实物保护,(c) 边境管制和执法努力,(d) 国家对出 口和转口实行的管制,包括对此种出口和转口相关资金和服务的提供,例如融资, 实施管制。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in its resolution 1810 (2008), [...] decided that the Committee should continue to [...] intensify its efforts to promote the full [...]implementation by all States of resolution [...]1540 (2004) through its programme of work, which includes the compilation of information on the status of States’ implementation of all aspects of resolution 1540 (2004), outreach, dialogue, assistance and cooperation, and which addresses in particular all aspects of paragraphs 1 and 2 of that resolution, as well as of paragraph 3, which encompasses (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls, including controls on providing funds and services such as financing to such export and trans-shipment. daccess-ods.un.org |
不过, 所有最不发达国家都应努力通过开 发自身资源,实现自给自足。 daccess-ods.un.org | That said, all least developed [...] countries should strive to become self-sufficient [...]by developing their own resources. daccess-ods.un.org |
儿童基金会支持倡导和建立伙伴关系的 努 力 , 通 过 利 用其自身的资源和成果,确保妇女和儿童处在国家和国际发展及资金项目等议事日程的中心。 unicef.org | UNICEF supports advocacy [...] and partnership efforts by leveraging its [...]own resources and results to ensure that women and children [...]are placed at the centre of national and international development and funding agendas. unicef.org |
为确保可持续地供应生物多样性向小岛屿发展中国家社会提供的支持性生 态系统服务和物品,优先行动领域包括:为解决入侵物种问题共同 努 力 ; 通过 基 于生态系统的适应和缓解措施,建设脆弱生态系统应对气候变化的适应能力; 改进数据和信息系统,以评估生物多样性的脆弱程度和复原能力,评估生物多 样性的社会和经济价值,以及支持将生物多样性纳入国家可持续发展战略的进 程。 daccess-ods.un.org | Among the priority areas for action to ensure a sustainable supply of the ecosystem services and goods that biodiversity provides for in support of small island developing States communities are: concerted efforts to tackle invasive species; building the resilience of fragile ecosystems with respect to climate change through ecosystem-based adaptation and mitigation; improving data and information systems to assess the vulnerability and resilience of biodiversity; assessing the social and economic value of biodiversity; and supporting the inclusion of biodiversity in National Sustainable Development Strategy processes. daccess-ods.un.org |
评价办公室将支持系统地加强分散进行的评价职能,使外地办事处能够履行 [...] 评价责任;确保通过技术指导,安排战略优先次序和配置充足的资源;通过网基 [...] 自学和培训、借助网络进行网络建设和加强招聘工作人员和评估技能的战略,发 展外地一级的能力;通过南 南合作以及与各英才中心和国家评价协会建立联系, [...]支持发展国家评价能力。 daccess-ods.un.org | Evaluation will support systemic strengthening of the decentralized evaluation function so that field offices can meet their evaluation accountabilities: ensuring strategic prioritization and adequate resourcing through technical guidance; develop field-level capacity through web-based self-learning and training, web-facilitated networking, and enhanced staff recruitment and skills assessment [...] strategies; and support national [...] evaluation capacity development through South-South [...]cooperation, links with centres of [...]excellence and national evaluation associations. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工 作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延 长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
越来越多的女性依靠自己的努 力,通过知识改变了自身的命运。 daccess-ods.un.org | More and more women were relying on [...] their own efforts to change their destinies through knowledge. daccess-ods.un.org |
在这方面,奥地利还赞扬安全理事会文件和其他 程序问题非正式工作组作出了努力, 通 过 审查和更新 相关的主席说明(S/2006/507),提高安理会工作方法 [...] 的透明度,从而加强安理会日常工作中的法治。 daccess-ods.un.org | In this context, Austria also commends the efforts of the Security Council Informal Working [...] Group on Documentation and Other Procedural [...] Questions to strengthen the transparency [...]of the Council’s working methods by [...]reviewing and updating the relevant presidential note (S/2006/507), thereby enhancing the rule of law in the everyday work of the Council. daccess-ods.un.org |
它承认政府准备制订免费教育政策,很高兴瓦努阿图作出 努 力, 通过实 施国家人人享有教育行动计划,保障免费和义务普及教育。 daccess-ods.un.org | Acknowledging the Government’s readiness to develop a policy of free education, it encouraged efforts to guarantee free and compulsory primary education by enhancing implementation of the national plan of action for education for all. daccess-ods.un.org |
咨询委员会经询问获悉,卢旺达问题国际法庭常任法官和审案法官 的雇用条件差异列在《卢旺达问题国际法庭规约》第 12 条之四第 2 [...] 款,即审案法官没有资格当选或选举法庭庭长或审判分庭主审法官,他 们也没有权力通过程序和证据规则、审查起诉书、就法官任命或赦免、 [...]减刑事宜与法庭庭长进行协商。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, at the International Criminal Tribunal for Rwanda, the differences in the employment conditions of the permanent and ad litem judges were those described in article 12 quater, paragraph (2), of the Tribunal’s statute, namely that ad litem judges were not eligible for election as, or to vote in the election of, the President of the Tribunal or the [...] Presiding Judge of a Trial Chamber; nor [...] did they have power to adopt rules of procedure [...]and evidence, review an indictment [...]or consult with the President of the Tribunal in relation to the assignment of judges or in relation to a pardon or commutation of sentence. daccess-ods.un.org |
在此方面,经社会获知,印度执行了一项旨在提供电子政务服务和使 该国农村地区更容易获得此种服务的国家计划,并了解到该国正在 努 力通过 高 速数据通信网来便利知识共享和协作开展研究,从而使所有机构都能够连 接在一起。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Commission was informed of the implementation by India of a national plan aimed at providing e-governance services and increasing access to the same in [...] rural areas of the [...] country, and its efforts to connect all institutions of higher learning and research through a high-speed [...]data communications [...]network to facilitate knowledge-sharing and collaborative research. daccess-ods.un.org |
我要提到其中八点:各国成立小 武器和轻武器问题国家委员会;收缴并公开销毁反叛 [...] 分子等武装团体使用的小武器和轻武器;加强和统一 [...] 各国关于小武器和轻武器的立法和程序;加强国家安 全机构管制小武器和轻武器的能力; 通 过 设 立登记册 和数据库来提高可追查性;促进民间社会在遏制小武 [...] 器和轻武器扩散方面所发挥的作用;执行跨界合作的 区域政策来遏止小武器和轻武器的扩散;最后是,在 [...] 中部非洲国家经济共同体秘书处内成立一个负责小 武器和轻武器问题的实体。 daccess-ods.un.org | I shall refer to eight of them: establishing in each State a national commission on small arms and light weapons; collecting and openly destroying small arms and light weapons used by rebels and other armed groups; strengthening and harmonizing national legislation and [...] procedures on small arms and light weapons; [...] enhancing the capacity of national security [...]institutions to control small arms [...]and light weapons; promoting traceability by creating registers and databanks; promoting the role of civil society in combating the proliferation of small arms and light weapons; implementing a regional policy of cross-border cooperation to combat proliferation of small arms and light weapons; and lastly, establishing an entity on small arms and light weapons within the secretariat of the Economic Community of Central African States. daccess-ods.un.org |
国际社会必须 [...] 迫使以色列停止其在被占领土公然违反国际人道主 义法的行为,并努力通过执 行有关的联合国决议来 和平解决冲突,执行以土地换和平的原则,遵守《阿 [...] 拉伯和平倡议》和四方路线图,以实现中东的公正 和持久和平。 daccess-ods.un.org | The international community must pressure Israel to stop its flagrant violations of international humanitarian law within the occupied territories and to work instead for a peaceful resolution of the conflict [...] by implementing the relevant United Nations [...] resolutions, adopting the principle [...]of land for peace and conforming to the Arab [...]peace initiative and the Quartet road map, in order to achieve a just and lasting peace in the Middle East. daccess-ods.un.org |
关于马里政府是否有能力通过最 终淘汰管理计划提议的活动到 2009 年底全部淘汰 [...] 氟氯化碳并保持这一消费量的问题,环境规划署和开发计划署报告称,鉴于当前的消费量 趋势以及最终淘汰管理计划第二次付款期间将要提供的技术和财政支助,将能够实现各类 [...]氟氯化碳的全部淘汰。 multilateralfund.org | In response to questions on whether the Government [...] of Mali will be able to achieve the [...]complete phase-out of CFCs by the end of 2009 [...]and sustain that level of consumption through the activities proposed in the final tranche of the TPMP, UNEP and UNDP reported that the total phase-out of CFCs will be achieved in view of the current reduction trend in consumption and the technical and financial support to be provided during the second tranche of the TPMP. multilateralfund.org |
要在哥伦比亚充分落实人权及国际人道主义法,极为重要的是国家、非法 武装集团和一般的民间社会将受害者的权利放在首要地位,并加紧 努 力 , 通 过对 话与谈判寻求实现持久和可持续和平的方式。 daccess-ods.un.org | In order to reach the full realization of human rights and international humanitarian law in Colombia, it is imperative that the State, illegal armed groups and civil society at large prioritize [...] the rights of victims [...] and increase efforts to find ways to achieve lasting and sustainable peace through dialogue and negotiation. daccess-ods.un.org |
不过,应该注意的是,只是以存在资产为由而启动的破产程序的 效 力通常 仅限于在该国的资产;如果债务人的其他国外资产根据颁布国的法律应在该破 产程序中管理(如第 28 条所设想的那样),跨国界问题将依据示范法第 [...] 25-27 条 作为国际合作与协调事项来处理。 daccess-ods.un.org | It should be noted, however, that the effects of [...] an insolvency proceeding commenced on the basis of the presence of assets only are normally restricted to [...]the assets located in [...]that State; if other assets of the debtor located abroad should, under the law of the enacting State, be administered in that insolvency proceeding (as envisaged in article 28), that cross-border issue is to be dealt with as a matter of international cooperation and coordination under articles 25-27 of the Model Law. daccess-ods.un.org |
这些高切削能力通过高 阻尼/高刚性的机械结构得以最大程度的发挥,从铝的高速切削到难切削材料 的重切削加工,在各种各样的加工中发挥出最高性能。 moriseiki.com | The high damping and high rigidity machine structure draw out these high cutting ability to the full and the NLX2500/1250 realizes the best performance from high speed cutting of aluminum to heavy-duty cutting of difficult-to-cut material. moriseiki.com |
(5) 大会应努力通过协 商一致作出决定,并应制定自己的议事规则,包括召集特别会议、法定人数 的要求,以及按本条约的规定,作出各类决定所需的多数等规则。 wipo.int | (5) The Assembly shall endeavor to take its decisions by consensus and shall establish its own rules of procedure, including the convocation of extraordinary sessions, the requirements of a quorum and, subject to the provisions of this Treaty, the required majority for various kinds of decisions. wipo.int |
国际劳工组织(劳工组织)同巴西、印度和南非三国政府建立伙伴关系,促进 体面工作议程,其重点是支持拉丁美洲和加勒比、非洲和亚洲的发展中国家开展 努力,通过交 流扶贫灭贫和消除童工以及促进社会保障和青年就业等方面的经验 和良好做法,促进体面工作和社会正义。 daccess-ods.un.org | Partnerships between the International Labour Organization (ILO) and the Governments of Brazil, India and South Africa in promoting the Decent Work [...] Agenda are focused on [...] supporting the efforts of Latin American and Caribbean, African and Asian developing countries in promoting decent work and social justice through exchanges of experience [...]and good practices [...]in combating poverty and child labour and fostering social protection and youth employment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。