单词 | 逗趣 | ||||||||||||||||||
释义 | 逗趣—make sb.laughless common: amuse tease Examples:逗趣儿—amuse make sb laugh tease See also:逗v—stayv 逗—pause (while reading) tease (play with) 趣adj—interestingadj 趣n—interestn
|
在拥有24个刻度的小秒针表盘上,那滑稽逗趣的小秒针不断地逆向旋转,似乎在嘲笑着流逝的时间。 wthejournal.com | The gaze is instinctively drawn to the lively hand perpetually whirling backwards on the small sub-dial with 24 graduations, as if playfully taunting the passing of time. wthejournal.com |
未来这部影片因为幽默歌词与逗趣画面,将会持续蔓延全球,也会持续与全球民众窥探上流社会的潜意识产生共鸣。 thisbigcity.net | So, while Gangnam Style will continue to proliferate mostly due to the dry humour of its lyrics and the dry humping in its video, the subliminal connection it makes with city dwellers yearning for a little less exclusivity in their own Gangnam neighborhoods will also continue to resonate. thisbigcity.net |
Étoile星星室内乐团这次又带给大家丰富的法国香颂以及创作曲目,经由可爱的串场小故事让大家了解每首曲目的涵意,以活泼逗趣的演出方式让大家轻松地进入音乐的天地。 taipeifringe.org | With Étoile, you will feel very relaxed at this concert and get [...] to knowsomeinteresting life stories [...]from Paris. eng.taipeifringe.org |
而且也没有任 何证据表明,他在瑞典逗留期间参与的任何活动会在他离开阿塞拜疆多年以后引 起阿塞拜疆当局的注意。 daccess-ods.un.org | Nor is there any evidence that while in Sweden he has been involved in any activity which would attract the interest of the same authorities several years after he left Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
对于教科文组织及其财产、资金和资产以及以其名义提供服务的官员和专家,政府 应施行《专门机构特权与豁免公约》(1947 年 11 月 21 日)及该公约附件 IV 之规定,不言 而喻,特别是官员、专家及代表教科文组织提供与本协定有关服务的其他人员不论其国籍, 在入境、逗留和离境方面不受任何限制。 unesdoc.unesco.org | The Government shall apply to the Organization, its property, funds and assets, and to its officials and experts and other persons providing services on its behalf, the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies of 21 November 1947 and Annex IV thereto, it being understood in particular that no restrictions shall be placed on officials, experts and other persons performing services on the Organization’s behalf in relation to this Agreement, with regard to their right to enter, reside in and leave the country, without distinction as to nationality. unesdoc.unesco.org |
地区中心应是一个独立自主的机构,为那些地理位置靠近该地区中心和对其生物技术领域之 目标有兴趣,因而希望与地区中心开展合作的教科文组织会员国提供服务。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre shall be an autonomous institution at the service of Member States of UNESCO which, by their [...] geographical proximity to the Regional Centre [...] and their common interest in its objectives [...]in the field of biotechnology, desire [...]to cooperate with the Regional Centre. unesdoc.unesco.org |
有人特别强调,闭 [...] 会期间工作方案必须保持其包容性,以便所有感兴趣的行为者都有机会参与实现 《公约》核心目标的讨论,同时闭会期间工作方案还必须保持其独有的合作性和 [...]合议性,对该工作方案的任何调整都不应减损这种合作精神。 daccess-ods.un.org | It was highlighted in particular that the Intersessional [...] Work Programme must remain an inclusive [...] process with all interested actors permitted [...]to have the opportunity to take part [...]in discussions on the pursuit of the Convention’s core aims and that the Intersessional Work Programme must remain a uniquely cooperative and collegial process with any adjustments to the work programme not diminishing this cooperative spirit. daccess-ods.un.org |
与会人员一致感谢教科文组织特立尼达和多巴哥全国委员会所做的努力,感谢它举办 此次磋商会议及其在各方逗留该国期间给予的热烈欢迎和热情接待。 unesdoc.unesco.org | Participants in the meeting unanimously acknowledged the efforts made by the Trinidad and Tobago National Commission for [...] UNESCO and thanked it for holding the Consultation and for its warm welcome and [...] hospitality during their stayinthe country. unesdoc.unesco.org |
许多代表团支持制定一项全球标准,指出石榴的生产和贸易已经扩展到近东以外 地区,由于许多国家对此商品越来越感兴趣,因而将有巨大的市场潜力。 codexalimentarius.org | A number of delegations supported the elaboration of a worldwide standard, noting that the production and trade of pomegranate extended beyond the Near East [...] Region and that there would be significant market potential in [...] view ofgrowinginterest in this commodity [...]in many countries. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。