请输入您要查询的英文单词:

 

单词 逗点
释义

See also:

tease (play with)
pause (while reading)

External sources (not reviewed)

数字格式选项包括使逗号代替小 点 , 以 及使用数字 分组符号。
redlion.net
Numeric formatting options include
[...] the use of commas versus decimal points, and the placement [...]
of digit grouping characters.
redlion.net
当地的酒吧都有爱尔兰传统音乐上演,您只需要支付一杯饮料的价格,就可以欣赏到一场现场音乐会,而且很多酒吧都允许儿 逗 留 到 晚上 点 钟。
discoverireland.com
Irish traditional music is played in bars and pubs so you can enjoy all the
[...]
thrill of a live concert for the price of a
[...] drink – and children are welcome to join in [...]
the fun in many pubs until 9pm.
discoverireland.com
把一个“逗号或定位点分隔的”零件文本文件导入到某一网上订单中
digikey.cn
Import a "comma or tab delimited" text file of [...]
your parts into an online order
digikey.nl
注意:小数点和千位分隔符不能同时 点 号 或 逗 号。
cn.rigol.com
Notice: Decimal point and thousands separator cannot be set as dot or comma simultaneously.
rigol.com
按指定的小数位数进行四舍五入,利用 点 和 逗 号 , 以小数格式对该数设置格式,并以文字串形式返回结果。
oapdf.com
specified number of decimal places by rounding to the use
[...] of periods and commas to the number of [...]
decimal format to format and return the
[...]
results of the form of text strings.
oapdf.com
宪法》保障每个人享有自由行动、在吉尔吉斯共和国境内选 逗 留 和居 住点、在国外获得保护和优待的权利,公民自由出国和回国的权利。
daccess-ods.un.org
The Constitution guarantees the right to freedom of movement, to choice of place of residence in the territory of Kyrgyzstan and to protection and support abroad; everyone is at liberty to leave the country and to return without hindrance.
daccess-ods.un.org
也可以将小点设置成逗号, 每三位数的分隔符号设置成圆点。
vicinno.com
If you wish, you can set the calculator to
[...] display a comma for the decimal point and a dot for the three-digit [...]
separator.
vicinno.com
而且也没有任 何证据表明,他在瑞逗留期 间参与的任何活动会在他离开阿塞拜疆多年以后引 起阿塞拜疆当局的注意。
daccess-ods.un.org
Nor is there any evidence that while in Sweden he has been involved in any activity which would attract the interest of the same authorities several years after he left Azerbaijan.
daccess-ods.un.org
这将适用于联合国安全和安保部因安全和 安保原因,决定所有合格受扶养人受限不能在工作 点逗留 6 个月或更多时间的工作 地点。
unesdoc.unesco.org
This will apply to those duty stations where the United Nations Department of Safety and Security decides that for reasons of safety and security all eligible dependents are restricted from being present at the duty station for a period of six months or longer.
unesdoc.unesco.org
用分子式作搜索关键词时,可识别的字符仅限于构成元素符号的英文字母(A-Z,a-z),描述组成的数字(0-9),作为分隔符的点号和圆括号,以及用作欧式小 点 的 逗 号。
chemblink.com
The acceptable character set for composing search terms by molecular formula includes letters (A-Z, a-z) for element symbols, numbers (0-9)
[...]
for specifying composition, the period (.) and parentheses as
[...] separator, and the comma(,) as the European decimal point.
chemblink.com
(b) 解釋針對酷刑聲請人逾逗留的 檢控政策; 及 (c) 提供有關已裁定個案中針對酷刑聲請人作出 檢控的詳細資料,包括被檢控酷刑聲請人的 數目及提起檢控的情況;未被檢控酷刑聲請 人的數目及該等酷刑聲請人是否已被遣返 原居地。
legco.gov.hk
(b) to explain the prosecution policy against torture claimants for overstaying; and (c) to provide detailed information on prosecution against torture claimants among the determined cases, including the number of torture claimants who were prosecuted and the circumstances under which the prosecution was initiated, number of torture claimants who were not prosecuted and whether they were repatriated to their place of origin.
legco.gov.hk
(b) 規定藉自動化方法而給予在香港入境的 准許或施加逗留期限和逗留條 件,須當 作是由入境事務主任或入境事務助理員 給予或施加的。
legco.gov.hk
(b) to provide that permission to land in Hong Kong given, or the limit of stay and conditions of stay imposed, by automated means are deemed to be given or imposed by an immigration officer or immigration assistant.
legco.gov.hk
对于教科文组织及其财产、资金和资产以及以其名义提供服务的官员和专家,政府 应施行《专门机构特权与豁免公约》(1947 年 11 月 21 日)及该公约附件 IV 之规定,不言 而喻,特别是官员、专家及代表教科文组织提供与本协定有关服务的其他人员不论其国籍, 在入境逗留和 离境方面不受任何限制。
unesdoc.unesco.org
The Government shall apply to the Organization, its property, funds and assets, and to its officials and experts and other persons providing services on its behalf, the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies of 21 November 1947 and Annex IV thereto, it being understood in particular that no restrictions shall be placed on officials, experts and other persons performing services on the Organization’s behalf in relation to this Agreement, with regard to their right to enter, reside in and leave the country, without distinction as to nationality.
unesdoc.unesco.org
与会人员一致感谢教科文组织特立尼达和多巴哥全国委员会所做的努力,感谢它举办 此次磋商会议及其在各逗留该国期间给予的热烈欢迎和热情接待。
unesdoc.unesco.org
Participants in the meeting unanimously acknowledged the efforts made by the Trinidad and Tobago National Commission for
[...]
UNESCO and thanked it for holding the Consultation and for its warm welcome and
[...] hospitality during their stay in the country.
unesdoc.unesco.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...]
署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon,
[...]
at its request, in securing its
[...] borders and other entry points in order to prevent [...]
the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future
[...]
language post vacancies at
[...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]
a timely manner, and
[...]
to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...]
力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。
unesdoc.unesco.org
Focus will be placed on promoting [...]
systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing
[...]
linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship.
unesdoc.unesco.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 17:32:06