单词 | 逐渐黯淡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 逐渐黯淡 verb—fade vSee also:逐渐 adj—gradual adj 逐渐 adv—increasingly adv • progressively adv 黯淡 adj—bleak adj • dull adj • grave adj 淡淡 n—hint n
|
英國經濟的增長前景 仍然黯淡,雖 然勞工市場已呈現活力,但歐元區 的狀況和消費信心疲弱,至少仍對當地經濟產生 一定影響。 hsbc.com.tw | The prospects for growth in the UK remain subdued as they are in part influenced by the situation in the eurozone and weak consumer confidence, although the labour market has proved to be resilient. hsbc.com.tw |
由于淡水逐渐稀少 ,大量的人迁移以寻找 淡水。 peaceoneday.org | As fresh water becomes more scarce, [...] large numbers of people migrate to find it. peaceoneday.org |
谁看不见岗位前景最黯淡的岗 位,妇女数量最多。 unesdoc.unesco.org | How can one fail to see that the posts in which women are most numerous are also those in which career prospects are bleakest? unesdoc.unesco.org |
如果全民基础教育无法在农村地区实现或达到,实现千 年发展目标和全民教育的目标的前景则会比 较 黯淡。 unesdoc.unesco.org | If basic education for all cannot be realized or achieved in rural areas, the prospects of attaining the MDGs and EFA goals are rather dim. unesdoc.unesco.org |
会议还确定本组织与非洲的优先伙伴关系, 肯定了与非洲的合作逐渐向区 域一体化进程过渡的方向。 unesdoc.unesco.org | They also provided recognition of the [...] Organization’s special partnership with Africa and [...] confirmed the gradual shift towards [...]an integrative regional approach in its cooperation with Africa. unesdoc.unesco.org |
托叶披针形,5-7毫米; 叶柄5-10毫米,被绒毛; 叶片椭圆形的或椭圆状披针形, 8-32 * 2-8.5 厘米, 厚纸质或者薄革质,无毛,干燥时 黯淡 棕 色,基部宽楔形,钝,或稍心形,边缘具圆齿状细锯齿或圆具,先 端 渐 尖。 flora.ac.cn | Stipules lanceolate, 5-7 mm; petiole 5-10 mm, tomentose; leaf blade elliptic or elliptic-lanceolate, 8-32 × 2-8.5 cm, thickly papery [...] or thinly leathery, [...] glabrous, drying dull brown, base broadly cuneate, obtuse, or slightly cordate, margin crenate-serrulate or crenate, apex acuminate. flora.ac.cn |
自那以来,联合国主要机 [...] 构以及联合国会员国遵循常设国际法院这一附带意见,在惯常做法中承认,借助 《联合国宪章》规定的国内管辖权的做法 被 逐渐淡 化。 daccess-ods.un.org | Ever since, in their constant practice, in the line of this obiter dictum of the PCIJ, both the U.N. main organs [...] and U.N. member States have themselves [...] acknowledged the gradual erosion of the [...]plea of domestic jurisdiction under the U.N. Charter. daccess-ods.un.org |
已经确定了新的计划工作方针,得到了合作伙伴的广泛 认可,为大家共享使用,并坚定不移地贯彻到了办事处的工作中;新的质量项目正在开发和 融资当中,其中一些已经进入实施阶段,而以前的项目组合则将于 2009 年彻底废除;已经 [...] 开始应对协调行政和财务程序、合理调整相应的工具、培养一种有效监督环境所面临的挑 [...] 战,主要步骤业已完成,其他工作也进展良好;工作人员都接受了多方面的必要培训,对机 构有了一定了解,能够胜任工作并发挥主观能动性;重新建立并加强了与总部各计划部门和 中央服务处的联系和适当工作程序; 正 逐渐 与 该地区及该地区以外的其他总部外办事处构建 联系;巴西利亚办事处已经很好地融入了联合国国家工作队。 unesdoc.unesco.org | The new programme orientations have been defined, widely shared with and accepted by partners and firmly entrenched within the operations of the Office; new quality projects are being developed and funded, with some already in the implementation stage, and the former portfolio of projects will be totally phased out in 2009; the challenge of aligning administrative and financial procedures, adapting corresponding tools and achieving an effective control environment has been addressed with major steps already completed and others well engaged; personnel have received necessary training in many essential aspects, developed an institutional understanding and are able and motivated; [...] linkages and proper [...] working procedures with programme sectors and central services at Headquarters have been re-established and consolidated; networking with [...]other field offices [...]in the region, and even beyond, is taking place; and UBO is well integrated within the UNCT. unesdoc.unesco.org |
白葡萄酒在陈年过程中会逐渐从淡绿 色 转向黄色甚至琥珀色。 emw-wines.com | White wines tend to turn from a greenish hue in young wines to a yellowish caste/tone to a gold/amber color as they age. en.emw-wines.com |
它注意到近年来表达和新闻自由逐渐 受 到 限制,在被控妨碍也 门统一后,新闻记者遭审判,八家报纸关闭。 daccess-ods.un.org | It noted that freedom of expression [...] and press had been gradually restricted in recent [...]years, with journalists under trial [...]and eight newspapers closed after being accused of working against Yemeni unity. daccess-ods.un.org |
在适用的情 况下,环境方面的考虑也将逐渐成为 采购活动的选择标准。 wipo.int | Environmental [...] considerations will also gradually become, whenever [...]relevant, a selection criteria in sourcing activities. wipo.int |
我们认识到,全球化世界中 各国经济的日益相互依存以及有章可循的国际经济关系体制 的 逐渐 形 成 意味着 国家经济政策空间,即国内政策的范围,特别是贸易、投资和国际发展领域的政 策,如今往往受到国际规章制度、承诺和全球市场因素的约束。 daccess-ods.un.org | It is recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. daccess-ods.un.org |
继我根据安全理事会第 1859 (2008)号决议第 5 段提交的报告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下的未了工作均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) 伊拉克政府应缴纳的任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足 够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产生的费用,其余所有其他资金应自伊拉克代管账户划转伊拉克发展基金。 daccess-ods.un.org | Further to my report pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1859 (2008) (S/2009/385), once all outstanding activities under the oil-for-food programme are concluded, and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-food programme and/or (iii) arise from the cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the programme, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the Development Fund for Iraq. daccess-ods.un.org |
还有一些部门的业务宗 旨更为宽泛,其负责出版工作的职能 逐渐 消 失 或 淡 化 , 原因是各部门内不再细分出版专业知识,或 根本就看不到了。 unesdoc.unesco.org | Owing to their disestablishment or dilution within units that have broader aims, publication expertise is no longer identified, or may no longer even exist, in each sector. unesdoc.unesco.org |
我希望㆗美兩國可以解決雙方的貿易分歧,使世界經濟有更美好而不 是 黯淡 的前景。 legco.gov.hk | I hope that China and the USA can settle their trade differences in a way which enhances rather than diminishes prospects for the global economy. legco.gov.hk |
我国代表团注意到去年年底通过了 2011 年预算, 并鼓励各方做出妥协,并侧重于从速通过 2012 年预 [...] 算,以使该国能够开始应对各种经济挑战,其中包括 增长前景黯淡和失业率高的问题。 daccess-ods.un.org | My delegation has noted the adoption of the 2011 budget at the end of last year and encourages all parties to compromise and focus on adopting a budget for 2012 without delay, in order for [...] the country to be able to begin to respond to economic challenges, including poor [...] growth prospects and high unemployment. daccess-ods.un.org |
恢复直接双边谈 判的前景迄今仍然黯淡。 daccess-ods.un.org | So far, prospects for the resumption of direct bilateral negotiations remain dim. daccess-ods.un.org |
主席女士,假如政府對旅遊業的營運和操守繼續採取放任態度的話,即 使我們增撥多少資金給旅遊發展局作旅遊推廣,亦只會猶如泥牛入海般,而 旅遊業的前景也會越來越黯淡,因 為負面的宣傳將會對香港的旅遊業造成很 嚴重的打擊。 legco.gov.hk | Madam President, if the Government continues to adopt a laissez-faire policy towards the tourism industry with regard to their professional ethics and operation, it will be futile no matter how much funding is allocated to the Hong Kong Tourism Board for promoting the tourism industry in Hong Kong. legco.gov.hk |
在圆柱状短小枝具叶柄上的叶,3-5厘米,上部侧面扁平; 卵形叶片卵形圆形或菱形, 6-10 * 2.5-8 厘米,背面带绿色白色,黯淡绿色 ,基部圆形或宽楔形,边缘具具腺齿,先 端 渐 尖。 flora.ac.cn | Leaves on short branchlets with petiole terete, 3-5 cm, laterally flattened distally; leaf blade ovate-orbicular or rhombic-ovate, 6-10 × 2.5-8 cm, [...] abaxially greenish white, [...] adaxially dull green, base rounded or broadly cuneate, margin with glandular teeth, apex acuminate. flora.ac.cn |
逗樂了,其他人不這樣做,他喜歡叫他“令人難以置信的手錶一個製表工匠”,提出在BRM陀飛輪2008年巴塞爾鐘錶 展 黯淡 的 挑 戰。 zh.horloger-paris.com | Amused by the challenges, dimmed by those others do not, this craftsman of watchmaking with the one he likes to call his "incredible watch," presented at the BRM Tourbillon Basel Fair 2008. en.horloger-paris.com |
3 月 27 日,特别协调员罗伯特·塞里先生向安理 会通报了情况(见 S/PV.6742)。他报告说,直接谈判 的前景依然黯淡,而且由于没有政治前途,巴勒斯坦 权力机构的建国努力岌岌可危。 daccess-ods.un.org | On 27 March, Special Coordinator Robert Serry briefed the Council (see S/PV.6742), reporting that prospects for direct negotiations remained slim, and that without a political horizon, the State-building efforts of the Palestinian Authority were at risk. daccess-ods.un.org |
这些因素汇集起来致 使经济前景黯淡,导 致投资和私人消费缩减。 daccess-ods.un.org | These factors combined with a downturn in economic expectations, which led to a fall in investment and private consumption. daccess-ods.un.org |
在低收入国家,失业者和在业穷人的就业 前景依然黯淡,因 为创造就业的速度慢于新进入劳工市场者的快速增长。 daccess-ods.un.org | In low-income countries, job prospects for the unemployed and the [...] working poor remain bleak as the pace of [...]job creation lags behind the fast pace of [...]growth of new entrants to the labour market. daccess-ods.un.org |
其中韩国大热的#2 Blueberry Ganache色号,上层淡黄色 是用于眼周中和加光,均 匀 黯 沉 肤 色,以及中和黑眼圈色素,提升光泽。 cosme-de.com | 2 Blueberry Ganache is the Korean hits, the color of pale yellow is used to neutralize and brightening, even dullness, reduce the pigment of dark circles and to brightening. cosme-de.com |
这不是要创造适用 的原则和规则,而是在引入逐渐发展 的要素的同时,以合理的方式系统整理适用 [...] 的原则和规则,同时维护维也纳制度的总体精神。 daccess-ods.un.org | It is a question not of creating, but of systematizing, the applicable principles and [...] rules in a reasonable manner while [...] introducing elements of progressive development, [...]and of preserving the general spirit of the Vienna system. daccess-ods.un.org |
虽然从逻辑上讲,缔约国的工作 重点一直是实现直接受地雷影响者的权利和满足其需要,但缔约国 已 逐渐 认识 到,在某些情况下,可能有必要设法从更大程度上满足家庭的需要,例如,在心 理支持、重新融入经济生活及支持儿童接受教育等领域,因为缔约国也应当顾及 伤亡人员家庭受到的影响。 daccess-ods.un.org | While logically the emphasis of the States Parties’ efforts have been on addressing the rights and needs of those directly impacted by mines, the States Parties have come to recognise that it may be necessary to seek to address to a greater extent the needs of families, for example, in the area of psychological support, economic reintegration / inclusion, and support for the education of children, as the impact on the family of those killed or injured should also be taken into account. daccess-ods.un.org |
另一种不同的观点是,驱逐出境的理由应限于公共秩序和国家安全的理 由,至少是为了国际法的逐渐发展。 daccess-ods.un.org | A different viewpoint was that the grounds [...] for expulsion should be limited to public order and national security, at least [...] with a view to progressive development. daccess-ods.un.org |
如果 我們不能集 中 社 會的力 量 , 有 效 地 解 決 這些對我們居 住 環境造 成 嚴 重 威脅的 問題, 我們的經濟發展前景將 會 變 得 很黯淡, 而 將 香港建設 成世界 級 大 都 會的理想 將 會 落 空 。 legco.gov.hk | Unless our community work together to address the problems which are threatening our living environment, our social and economic development would be stunted and our hopes of making Hong Kong a world-class city would be in vain. legco.gov.hk |
但是,已有具体实例表明种群严重崩溃、关键种群生物量 历史低位的证据、生态系统相互作用认识的提高以 及 逐渐 偏 向食物链更低的捕获 量。 fao.org | However, there have been specific instances of serious stock collapse, evidence of historically low biomasses of key stocks, increasing awareness of ecosystem interactions and changing balances towards harvesting lower in the food chain. fao.org |
该挑战体现在:确保公平、有效地应对 因 逐渐 认 识 到知识产权对 发达国家和发展中经济的重要性而产生的不断增长的需求,同时确保本组织的创收服务得到充分的 资源。 wipo.int | The tight resource constraints and uncertain global economic outlook will heighten the challenge of ensuring an equitable and effective response to the constantly increasing demands which result from growing recognition of the importance of intellectual property to developed and developing economies, while at the same time ensuring that the income-generating services of the Organization are adequately resourced. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。