单词 | 选举权 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 选举权 —suffrage选举权 noun, plural —electoral rights pl选举权 noun—franchise nExamples:有选举权—constituent See also:选举 n—elections pl • candidate n 选举 adj—electoral adj 举—act • raise • lift • cite • deed • hold up
|
任何成年和有工作 能力的塞尔维亚共和国公民,都有共和国总统职位 的 选举权 和 被 选举权。 daccess-ods.un.org | Any citizen of the Republic of Serbia [...] who is of age and working ability [...] shall have the right to vote and be elected for the function [...]of the President of the Republic. daccess-ods.un.org |
最近就选举资格 [...] 作出的决定,并不是从选举名单上取消拥有科特迪瓦国籍的人的资格,而是要取 消那些不是科特迪瓦人也没有选举权 的 人 资格。 daccess-ods.un.org | The latest decisions taken concerning the electoral rolls did not concern the withdrawal of persons with [...] Ivorian nationality from the rolls but were aimed at removing those who were not [...] Ivorian and were not entitled to vote. daccess-ods.un.org |
在罗马尼亚有住所或永久住处且年满 18 岁的欧盟公民,包括选举日当天 年满 18 岁且未被剥夺选举权者,具有选举资 格。 daccess-ods.un.org | EU citizens having the domicile or residence in Romania and being 18, including [...] those who have reached [...] that age on the Election Day, and who have not been deprived of their electoral rights, are entitled to vote. daccess-ods.un.org |
政府在预先告知中央选举委员会的情况下,将为盲人及有视觉障碍的 残疾人制定选举程序,使他们有权行 使 选举权 并 为 其选票保密。 daccess-ods.un.org | However, the Government, after informing the Central Electoral Board, shall establish a voting procedure for blind or [...] visually impaired persons to enable them to [...] exercise their right to vote and which [...]guarantees the confidentiality of their vote. daccess-ods.un.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 [...] 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 [...] 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境 的权 利、选举权、被选举权、集 会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 [...] [...] 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a [...] healthy environment, right to vote, [...] right to be elected, freedom of assembly, right of association, [...]right to work and social protection [...]of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
外国公民和无国籍人员拥有与摩尔多瓦共和国公民同等的权利、自由和责 [...] 任(居住、工作和工作保护、教育、休息、健康保护等权利);同时现行法律规定 [...] 了一些例外情况(不得被提名参与或参与根据法律规定必须是摩尔多瓦共和国公 民才能参与的活动,在立法、行政及其他职能机构中无选举与 被 选举权 , 无 权参 加普选,不得加入党派及其他社会政治组织,不得在摩尔多瓦共和国武装部队服 役)。 daccess-ods.un.org | Foreign citizens and stateless persons have the same rights, freedoms and responsibilities as do the citizens of the Republic of Moldova (right to residence, work and protection of work, education, rest, health protection, etc.); with the exceptions set by legislation in force (may not be nominated or involved in activities for which, according to the legislation in force, the Republic of Moldova citizenship is required, do not enjoy the [...] right to elect and the [...] right to be elected in legislative, executive and other eligible bodies, to [...]participate in the universal [...]suffrage, may not be members of parties and other sociopolitical organisations, may not exercise the military service in the armed forces of the Republic of Moldova). daccess-ods.un.org |
通过给予公民资格或将选举权实行范围扩大到非公民获得政治 权利,如果新公民的投票率很低,而在公共机构、议会和政党中的代表不足,也 [...] 不会减轻问题。 daccess-ods.un.org | Access to political rights through admission [...] to citizenship or through extending the franchise to noncitizens would not [...]alleviate the problematic if the new citizens have lower voting rates in elections and are strongly underrepresented in public offices, parliaments and political parties. daccess-ods.un.org |
政治权利(选举权和被选举权、组 建政党和加入政党的权利)和担 任公职的权利只属于土耳其公民。 daccess-ods.un.org | Political rights (right to vote and to be elected, right to [...] form political parties and to become their members) and the [...]right to enter into public service are solely vested with Turkish citizens. daccess-ods.un.org |
虽然执行局对信函的高级审查肯 定能够简化大会确定选举权的工 作,会员国仍然有权在大会第三天之前按照规则 83 提交信 函,这实际上意味着,选举权只能 在届会第一周接近结束时确定,因此(由于适用选举的规 则确定,一旦提交提名的 48 小时最后期限到来提名委员会即召开会议),举行第一次选举 的最有可能的日期在届会的第二周内。 unesdoc.unesco.org | Although the advanced examination of communications by the Executive Board certainly simplifies the task of [...] the General Conference [...] in establishing voting rights, Member States still have the right, under Rule 83, to present communications until the third day of the Conference, which in practice means that voting rights can only be established [...]towards the end of [...]the first week of the session and thus (owing to the rules governing elections, which establish that the Nominations Committee meets once the 48-hour deadline for the submission of nominations has expired) the best possible date for the first election to take place falls within the second week of the session. unesdoc.unesco.org |
这些常规投票箱和信封以及盲文选举文件被称为“无障碍选举套 装”,其作用是使盲人及严重视觉障碍的选民在完全自主及对投票保密的情况下 行使其选举权。 daccess-ods.un.org | This standard electoral material and the additional material in Braille together make up the “accessible voting kit” that enables blind or severely [...] visually impaired electors to [...] identify the voting choice independently and with full guarantee of secrecy of their ballot. daccess-ods.un.org |
由于历史上多次出现选举舞弊,圭亚那现在坚定地捍卫自 由和公正选举权。 daccess-ods.un.org | Due to a history of rigged elections, Guyanese [...] resolutely guard the right to vote at free and fair elections. daccess-ods.un.org |
强调民主的内容包括尊重所有人权和基本自由,特别是结社和和平集会 自由,言论和见解自由,思想、良心、宗教或信仰自由,法律面前作为人的权 利,直接或通过自由选出的代表参与行使公共事务的权利,在有不同政党和组织 的多元制度下投票的权利,以及在以普遍和平等投票及无记名投票方式定期举行 的真正、自由和公正的选举中的被 选举权 , 从 而保障人民自由表达意愿,尊重法 治,三权分立,司法独立,公共行政和决策透明负责,媒体自由、独立和多元 化 daccess-ods.un.org | Stresses that democracy includes respect for all human rights and fundamental freedoms, inter alia, freedom of association and of peaceful assembly, freedom of expression and opinion, freedom of thought, conscience, religion or belief, the right to be recognized everywhere as a person before the law and the right to take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives, to vote in a pluralistic system of political parties and organizations and to be elected at genuine, periodic, free and fair elections by universal and equal suffrage and by secret ballot guaranteeing the free expression of the will of the people, as well as respect for the rule of law, the separation of powers, the independence of the judiciary, transparency and accountability in public administration and decision-making and free, independent and pluralistic media daccess-ods.un.org |
这个组织向工作组 成员解释说,这里存在的一个恶性循环,非洲人后裔根据立法者通过的法律被判 [...] 犯罪的的比例偏高,而他们改变这些立法者和法律的能力却遭到削弱,因为判定 有罪而有过高比例的非裔美国人的 选举权 遭 到 剥夺。 daccess-ods.un.org | It was explained to the members that a vicious circle exists whereby people of African descent are disproportionately convicted of crimes under laws passed by legislators but their ability to change these legislators and laws [...] is diminished due to the [...] disproportionately high electoral disenfranchisement of African Americans [...]because of criminal convictions. daccess-ods.un.org |
在 2007 年 12 月 7 日颁布的第 1612/2007 [...] 号皇家法令中制定了这项无障碍 选举程序,以便于有视觉障碍的残疾人行使 其 选举权 ,在 2007 年 12 月 21 日制 定的 INT/3817/2007 号文件中也包含了该项规范。 daccess-ods.un.org | This accessible voting procedure is regulated by Royal Decree No. 1612/2007 of 7 December [...] 2007 establishing an [...] accessible voting procedure that facilitates the exercise of the right to vote of persons [...]with visual impairments, [...]and by implementing Order INT/3817/2007 of 21 December 2007. daccess-ods.un.org |
事实上,这些政 [...] 党、运动和团体常常以暗示或明示方式煽动在就业、教育和住房,以 及 选举权或 获 得国籍等方面对某些个人群体实行歧视。 daccess-ods.un.org | Indeed, these parties, movements and groups frequently incite, either implicitly or explicitly, discrimination against certain groups of individuals in [...] relation to, inter alia, their access to employment, education or [...] housing, or to their rights to vote or to obtain [...]nationality. daccess-ods.un.org |
(a) 修订或废除与国际标准不符的国内法,尤其是涉及煽动叛乱罪、非法 示威、表达自由、政治权利、选举权 、 酷刑、司法机关的独立性等的条款,以及 《警察和社会和谐共处法》和《紧急状态法》。 daccess-ods.un.org | (a) Revise or abrogate national legislation incompatible with international standards, in particular provisions on crimes of sedition, illicit [...] demonstrations, freedom of [...] expression, political and electoral rights, torture, independence [...]of the judiciary, the Police [...]and Social Coexistence Law, and the State of Emergency Law daccess-ods.un.org |
根据罗马尼亚加入欧洲联盟的条件(第 38 条),《宪法》其中一处修改明确 规定,欧洲联盟公民有选举权和被 选举权 , 可 参与罗马尼亚地方政府行政部门选 举(第 16 条第 4 款),罗马尼亚公民有权参与欧洲议会选举。 daccess-ods.un.org | One of the modifications of the Constitution stipulates the right of the [...] European Union citizens to [...] vote and be elected in the authorities of the local public administration in Romania (art. 16, para. 4) and the right of the Romanian [...]citizens to be elected in the European Parliament, according [...]to the conditions of Romania’s accession to the European Union (art. 38). daccess-ods.un.org |
随着 《选举权法》的通过,美国在消除选举的种族障碍方面取得了重大进展,从而扩 大了选举参与,并使不同种族和族裔群体成员通过竞选担任公职的人数显著增 加。 daccess-ods.un.org | Since the Voting Rights Act’s passage, the [...] United States has made substantial progress in breaking down racial barriers [...]to voting, resulting in greater participation in elections and significant increases in the election of members of diverse racial and ethnic groups to public office. daccess-ods.un.org |
根据罗马尼亚修订《宪法》第 40 条第 3 款规定,有选举权且于选举日 当 天至少年满 23 岁的欧盟公民,包括选举日当天年满 23 岁者,如果在其打算参加 竞选的行政单位内有住所,并有资格加入政党,则享有 被 选举权。 daccess-ods.un.org | EU citizens having the right to vote and who have turned at least 23 years of [...] age on the Election Day, including those who have reached that age on the Election Day, have the right to be elected if they have the domicile in the area of that administrative-territorial unit where they intend to be elected and if they are entitled to be members of the political parties, according to art. 40, paragraph 3 of the Romanian Constitution, republished. daccess-ods.un.org |
2007 年 3 月 4 日签署的《瓦加杜古协议》设法通过下列措施解决科特迪瓦危 机:撤消使国家一分为二的信任区、在全国重新部署国家行政机构、解散民兵、 解除战斗人员武装并吸收他们加入公民服务方案、合并“新生力量”与国防和安 全部队;简化和加速人口身份验证,以推动对 有 选举权 者 的 登记工作;组织自由、 公正、公开和透明的总统选举。 daccess-ods.un.org | The Ouagadougou Agreement, signed on 4 March 2007, sought to resolve the crisis in Côte d’Ivoire by removing the zone of confidence that had divided the country; re-establishing State administration throughout the country; dismantling the militias and disarming combatants and enrolling them in a civic service programme; merging the Forces nouvelles and the national defence and security forces; streamlining and accelerating the identification of the population in order to facilitate the registration of those eligible to vote; and organizing a free, fair, open and transparent presidential election. daccess-ods.un.org |
乌兹别克斯坦共和国选举制度的依据和原则在《宪法》第二十三章、《乌兹 别克斯坦共和国全民公决法》(1991 年)、《乌兹别克斯坦共和国总统选举法》 (1991 [...] 年)、《乌兹别克斯坦共和国议会选举法》(1993 年)、《州、区、市人民代 表委员会选举法》(1999 年)、《公民选举权保障 法》(1994 年)、《乌兹别克斯坦 共和国中央选举委员会法》中有专门规定。 daccess-ods.un.org | The structure and principles of the electoral system are embodied in the Constitution, one chapter of which (XXIII) is entirely devoted to this system, and in the Referendums Act (1991), the Presidency (Elections) Act (1991), the Oliy Majlis (Elections) Act (1993), the Councils of Peoples’ [...] Deputies (Province, District [...] and City Elections) Act (1999), the Citizens’ Voting Rights (Guarantees) Act [...](1994) and the Central Electoral Commission Act (1998). daccess-ods.un.org |
在认真予以执行的最基层,尊重基本人权――包括不受歧视 的 权 利 、 选举权 和被选举权、言 论、结社和集会自由,有助于促进属于少数群体的人的参与和代 表性,以及减少紧张情势,促进维护和平和稳定。 daccess-ods.un.org | At the most basic level, where they are scrupulously implemented, [...] respect for fundamental [...] human rights, including the right to non-discrimination, the right to vote and to be elected, and to freedom [...]of expression, association [...]and assembly, will contribute to the participation and representation of persons belonging to minorities, as well as to diminishing tensions, thus leading to the maintenance of peace and stability. daccess-ods.un.org |
(b) 没有资料说明采取了哪些措施,向残疾人宣传上述进展及防止今后发 生此类侵权行为; (c) 机构中的许多残疾人因为没有身份证件、被禁止离开机构、缺少特殊 协助或距离投票站太远而无法行使 选举权。 daccess-ods.un.org | (c) Numerous cases of persons in institutions who have not been able to exercise their right to vote because they lack identity documents or because of the interdiction to leave the institution, absence of special assistance or the distance from the polling station. daccess-ods.un.org |
同样,消除对妇女歧视委员会在其第 23 [...] 号一般性建议(第 20(a)段)中指出, 妇女行使选举权和被选举权的障 碍之一(除了文盲和缺乏对政治制度的知识和了 [...] 解)是,她们获得有关候选人、政党党纲宣言和选举程序的信息的机会比男人更 受限制。 daccess-ods.un.org | Similarly, in its general recommendation No. 23, the Committee on the Elimination of [...] Discrimination against Women (para. 20 (a)) states that one of the obstacles (in addition to illiteracy and a lack of knowledge and understanding of political systems) to [...] the exercise of women’s right to vote and to be elected [...]is that their [...]access to information about candidates, party political platforms and voting procedures is more restricted than men’s. In this regard, the Special Rapporteur highlights shortcomings in civil registry systems that must be remedied. daccess-ods.un.org |
( 第五条) 委员会建议缔约国修订关于政治权利,比 如 选举权 和 被 选举权 的 法 律,保障所有 公民充分享有和行使这类权利,无任何种族、肤色、血统、国籍或族裔、或其它 任何身份方面的歧视。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party [...] revise its laws regarding [...] political rights, such as the right to vote and the right to stand for election, to guarantee [...]that such rights are [...]fully enjoyed and exercised by all citizens without any discrimination based on race, colour, descent, or national or ethnic origin or any other status. daccess-ods.un.org |
该构成部分也将 继续:(a) 宣传和支持 《达尔富尔和平协议》的签署方、其他政治行为体和利 益攸关方努力执行该《协议》和随后的附属协议,实现政治解决达尔富尔冲突; (b) [...] 与各种运动发展和维持高水平的联系,并鼓励它们参与政治进程;(c) 支持 联合首席调解人努力促进谈判和协议;(d) [...] 支持和加强努力确保在解决苏丹的国 家问题,特别是有关全国选举、权力 和 财富分享以及公民投票等问题时,将达尔 [...]富尔的利益和关切问题考虑在内。 daccess-ods.un.org | The component will also continue to: (a) sensitize and support the signatory parties to the Darfur Peace Agreement and other political actors and stakeholders in their efforts to implement the Agreement and subsequent subsidiary agreements and bring about a political solution to the conflict in Darfur; (b) develop and sustain high-level contacts with the movements and encourage their participation and involvement in the political process; (c) support the Joint Chief Mediator in his efforts to [...] facilitate negotiations and agreement; and [...] (d) support and enhance efforts to ensure [...]that the interests and concerns of Darfur [...]are taken into account in addressing national issues in the Sudan, particularly those relating to national elections, power and wealth-sharing and referendums. daccess-ods.un.org |
2008 年至 [...] 2009 年间对《吉尔吉斯共和国选举法》和《吉尔吉斯共和国行政 责任法》进行了修改和补充,为完善选举程序,进行全民公投以及落实吉尔吉斯 共和国公民的选举权做出 了一系列详细说明。 daccess-ods.un.org | In 2008 and 2009, a number of amendments were made to the Kyrgyz Electoral Code and the Kyrgyz Code of Administrative [...] Responsibility in order to improve [...] procedures for elections and referendums and implement the electoral rights of Kyrgyz citizens. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。