单词 | 逆耳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 逆耳 —unpleasant hearless common: grates on the ear (of home truths) Examples:忠言逆耳—loyal advice jars on the ears [idiom.] 逆耳之言—speech that grates on the ear (idiom); bitter truths • home truths (that one does not want hear) See also:逆—backwards • go against • contrary • oppose • betray 耳 n—ear n • ears n 耳—and that is all (classical Chinese) • handle (archaeology)
|
忠言逆耳,無 論這些批評如何不中聽,仍希望司長可以用良心和良 知,聆聽社會上備受忽視、備受冷待的小市民微弱而又乏力的聲音。 legco.gov.hk | However unpleasant these [...] criticisms are to the ear, I still hope that [...]the Financial Secretary can listen to the weak and [...]feeble voices of the ordinary people, who have been left out in the cold, according to his conscience. legco.gov.hk |
我再舉出另一個例子,忠言逆耳的人 被斬首。 legco.gov.hk | Let me tell you another story about the execution of [...] advisers whose words fell on deaf ears. legco.gov.hk |
這正是為何民主派有時候明知忠言 逆耳 , 也 要說出事實的真相,便是要 中央領導人清楚明白,“一國”當然是前提,但“兩制”也很重要。 legco.gov.hk | This explains why sometimes we in the pro-democracy camp insist on telling the truth, even though we know all too well that what we say may not be pleasing to their ears. legco.gov.hk |
主席,可能是忠言逆耳,但 我相信是利於香港向前行的。 legco.gov.hk | President, perhaps honest advice may not [...] be pleasant to the ears, but I believe it can [...]facilitate Hong Kong to move forward. legco.gov.hk |
正所謂 苦 口 良 藥 、 忠 言 逆耳, 要 挽 回 醫 委 會的公信 力 , 我認為醫 委 會 要 有 包 容 其他異 見 的 胸襟, 汲 取 各界人士的寶貴 意見, 進 行一次徹 底 的 大 改 革 , 以 消 除以往 醫 權 霸 道 及 “ 醫醫相 ” 的 形象。 legco.gov.hk | To restore the credibility of the MCHK, it should accommodate dissenting views, follow the valuable advice from other sectors of the community and carry out a thorough reform to remove the authoritarian and self-protectionist image it has cast in the past. legco.gov.hk |
其次,議會內外,多年來都已向政府當局反映施政問題的癥結, 可惜忠言逆耳,政 府全當“耳邊風”,堅持己見,執意偏聽。 legco.gov.hk | Unfortunately, our candid advice was [...] unpleasant to the ear and went unheeded [...]by the Government. legco.gov.hk |
很可惜,忠言逆耳,差 不多所有官員和銀行代表的回覆也是模棱兩 可的,沒有時間表,只表示會盡快、盡早,我已指出,這些是無法達到 [...] 市民和苦主的要求和期望的。 legco.gov.hk | Unfortunately, good [...] advice jars on the ear and almost all [...]the officials and bank representatives gave ambiguous replies, not providing any timetable. legco.gov.hk |
这几个国家均围绕他的任务规定启 动了建设性的工作,他对此表示欢迎。国别访问对他 的工作而言是必不可少的,他从所有这些国家的高度 合作中受益良多,虽然他的评估意见有时是忠 言逆 耳,因为这些评估意见总是提请各国政府注意它们可 能宁愿视而不见的一些盲点。 daccess-ods.un.org | His country missions were essential to his work, and he had benefited from very high levels of cooperation from all those countries, although his assessments were sometimes difficult to hear as they drew Government’s attention to some blind spots that they might prefer to ignore. daccess-ods.un.org |
不 過 , 我 反 而 想 提 出 一 個 問題, 或 許 黃容根議員也 須 留 意 , 便 是 棄 置 漁 網 的 問題, 說 出來可能很 逆耳, 但 這 問題真 的 要 提 出來。 legco.gov.hk | However, I would like to bring up one issue, to which Mr WONG Yung-kan should, perhaps, pay attention too. legco.gov.hk |
當時勞工界與廣大㆗㆘層市民,聲嘶力竭㆞呼籲政府和資本家要自律,可惜忠 言 逆耳 ,到 今日勞工密集的製造業,有 80%以㆖的工序遷離本港,加㆖政府實施輸入外勞,壓抑工 資增長而美其名為平抑通脹,使從事製造業的㆗年勞工,就業及轉業遭受到嚴重困難。 legco.gov.hk | What is worse, with the Government's implementation of labour importation to curb salary growth in the fine-sounding name of stemming inflation, the middle-aged workers engaged in the manufacturing industry are facing great difficulty in their employment and change of job. legco.gov.hk |
他們應聽聽一些所謂“忠言逆耳”的 故事,因為“毓民”對特首說政 治倫理,他反指人家是黑社會;人家說雞鳴狗盜,他又指人家說話有 侮辱性、冒犯性。 legco.gov.hk | When Yuk-man mentioned political ethics to the Chief Executive, he was criticized of behaving like triads. legco.gov.hk |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已 经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts [...] already under way to promote the [...]rights of vulnerable groups, especially children [...]and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
本 委員會要求 政府當局放寬現行對 曾 領取政 府 ‘ 房屋福利’ 人士在出售物 業後終 生 不能申 請 出租公屋的限 制,讓 曾 領取政府‘房屋福利’的人 士 , 在出售物 業後兩 年 ,若符合輪候冊的 入息 及資產 限 額 ,便可申 請 出租公屋,而房屋署列 舉的特殊情況,包括破產、領取綜援、家庭環 境逆轉及 家庭面對健康或個人問題的人士, 在 出售物 業後,則可即時申 請 出租公屋。 legco.gov.hk | That this Panel requests the Administration to relax the current restriction on past recipients of ‘housing benefits’ from the Government to apply for public rental housing (PRH) for life after selling their flats, so that past recipients of ‘housing benefits’ from the Government who meet the income and asset limits for the Waiting List may apply for PRH two years after the sale of their flats, and in the case of those who face the special circumstances as cited by the Housing Department, including bankruptcy, receipt of the Comprehensive Social Security Assistance, adverse changes in family conditions as well as medical problems in the family or personal problems, they should be allowed to apply for PRH immediately after the sale of their flats. legco.gov.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、 乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, [...] Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic [...] of Macedonia, Turkey, Ukraine, the [...]United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦:全球经济和金融危机的影响,使摩尔多瓦处于在社会经济发展方面经历负 增长的危险,人们日益担心形势逆转 , 在实现千年发展目标方面尤其如此。 unesdoc.unesco.org | Moldova: The impact of the global economic and financial crisis places Moldova at risk of experiencing negative performance in its socio-economic development with an increasing fear of reversal in particular with regard to the MDGs. unesdoc.unesco.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的 领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之 前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the [...] need to uphold its obligations [...]and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...] 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土 耳 其 、 联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 [...]观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi [...] Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian [...] Arab Republic, Turkey, United Kingdom [...]and United States; to invite Palestine to [...]attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, [...] 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表; 土 耳 其 代 表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 [...]哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of [...] America; the representative of China; the [...] representative of Turkey; the representative [...]of Lesotho; the representative of France; [...]the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
相互关联的多重全球危机和挑战,如粮食不安全加剧、不稳 定的能源和初级商品价格以及全球金融和经济危机,部 分 逆 转 了最不发达国家多 年来取得的发展成果。 daccess-ods.un.org | Multiple, interrelated global crises and challenges, such as increased food insecurity, volatile energy and commodity prices, and the global financial and economic crisis partly reversed development gains that least developed countries achieved over the years. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。