单词 | 适应的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 适应的 adjective—settled adjExamples:有适应能力的 adj—adaptable adj 适应性强的 adj—adaptable adj See also:适应 n—adaptation n 适应 adj—adaptive adj 适应 v—fit v • accommodate v
|
与社区粮食生产者磋商和合作,投资开发与文化 相 适应的 地 方 、国家和区域粮 食银行,以确保维护粮食主权和价格的稳定性。 fao.org | Invest in [...] developing culturally-appropriate local, national [...]and regional food banks in consultation and collaboration with [...]community food producers to ensure food sovereignty and price stability. fao.org |
用相适应的溶剂 清洗所有零件并检查它们是否磨 损或损坏。 graco.com | Clean all parts with a compatible solvent and inspect them for wear or damage. graco.com |
用与所分配的流体及设备的沾湿部件 相 适应的 流 体进 行冲洗。 graco.com | Flush with a fluid that is compatible with the fluid being dispensed and the equipment wetted parts. graco.com |
专家组将继续促进与关于气候变 化影响、脆弱性和适应的内罗 毕工作方案的配合与合作。 daccess-ods.un.org | The LEG will continue to foster synergy and cooperation with the Nairobi work programme on impacts, [...] vulnerability and adaptation to climate change. daccess-ods.un.org |
您是否有任 何意见可以提出以帮助您的国家取得 适应的紧 急资金资助? undpcc.org | What arguments could you advance to enable your country to obtain [...] urgent funding assistance on adaptation? undpcc.org |
新的教育政策的主要目的是在国内建立培养国家干部的完善体 系,获得与国际标准相适应的教育 ,满足国家经济对能够参加实施社会政治改革 [...] 的高水平专家不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | The main objectives of the new education policy are to establish a better system for training the national labour force, to provide education [...] that meets international standards and to [...] satisfy the growing needs of the country’s [...]economy for highly qualified professionals [...]capable of participating in reforms covering all aspects of political and social life. daccess-ods.un.org |
法庭的判决带有约束力,可以了解国家的规定是如何解释和 适应的,以 及如何保护和加强母语和多语教育。 daccess-ods.un.org | Judgements by courts have a binding effect and provide insight into how the national normative setting is interpreted and applied, as well as how education in mother tongue and multicultural education are protected and enforced. daccess-ods.un.org |
履行机构欢迎附属科学技术咨询机构向履行机构第二十九届会议提供的关 于气候变化影响、脆弱性和适应的内 罗 毕工作方案第一阶段执行中产生的有关信 [...] 息和建议,11 并商定在进一步执行第1/CP.10 号决定的过程中酌情审议这些信息 和建议。 daccess-ods.un.org | The SBI welcomed the information and advice emerging from the implementation of the first phase of [...] the Nairobi work programme on impacts, [...] vulnerability and adaptation to climate change, [...]which was provided by the Subsidiary [...]Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) to the SBI at its twenty-ninth session,11 and agreed to consider this information and advice, as appropriate, in the further implementation of decision 1/CP.10. daccess-ods.un.org |
本计划的重点是以与 WIPO 面临的威胁相适应的方式,通过有效和高效使用资源,保证 WIPO 能够确保 WIPO 房舍建筑内和主办的外部活动中的利益攸关者/客户(工作人员、访客和代表)的 安全和安保以及 WIPO 资产的整体保护。 wipo.int | The focus of the Program is to ensure the safety and security of its stakeholders/clients (staff, visitors, and delegates) at the WIPO premises and outside sponsored events, and the overall protection of WIPO assets in a way that is commensurate with the threats to WIPO, and through the effective and efficient use of its resources. wipo.int |
(d) 举办科技咨询机构/ 履行机构会期联合研讨会,审议内罗毕工作方案的 [...] 结果,以便突出与履行机构最相关的气候变化影响、脆弱性 和 适应的 科 学 、技术 和社会经济方面。 daccess-ods.un.org | (d) Organize a joint SBSTA/SBI in-session workshop to consider the outcomes of the Nairobi work programme, to highlight the scientific, [...] technical and socio-economic aspects of impacts, [...] vulnerability and adaptation to climate change [...]most relevant to the SBI. daccess-ods.un.org |
课外活动的法律体系由教育与青年部通过的“课外教育的概念”、“关于课外 教育机构规章模型”组成,各机构管理层将在“关于课外教育机构规章模型”的基 础上,制定本机构与各自所在群体社会文化特征 相 适应的 规 章 制度。 daccess-ods.un.org | The legal framework of the extracurricular activities consists of the Concept of the extracurricular education, adopted by the Ministry of Education and Youth, the model Regulations on the extracurricular institution, on the basis thereof the administration of each institution develops its own regulation adjusted to the socio-cultural particularities of the respective community. daccess-ods.un.org |
适应是所有缔约方所面临的一项挑战,迫切要求加强关 于 适应的 行 动 和国际 合作,以扶持和支助执行适应行动,着眼于降低发展中国家的脆弱性并提高其抗 御力,为此要考虑到特别易受气候变化不利影响的发展中国家缔约方、尤其是最 [...] 不发达国家和小岛屿发展中国家的迫切和眼前需要,并进一步考虑到受干旱、荒 漠化和洪水影响的非洲国家的需要。 daccess-ods.un.org | Adaptation is a challenge faced by all Parties and that enhanced action [...] and international [...] cooperation on adaptation is urgently required to enable and support the implementation of adaptation actions aimed [...]at reducing vulnerability [...]and building resilience in developing countries, taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods. daccess-ods.un.org |
因此,此处应当 这样理解,如有其他方法可以替代竞争性谈判(例如,限制性招标或询价),则 采购实体必须选择其他方法,以确保与采购的其他情形(例如,对有关标的的 紧迫需要)相适应的最大程度的竞争。 daccess-ods.un.org | It is therefore to be understood that where an alternative to competitive negotiation, such as restricted tendering or request-for-quotations, is available, the procuring entity must select that other method so as to ensure the greatest level of competition as is compatible with other circumstances of the procurement (such as the urgent need for the subject-matter concerned). daccess-ods.un.org |
各位部长强调,海洋和海岸提供支助人类的宝贵资源和服务,可持续利用 海洋生物资源也将增强全球的粮食安全以及提高今世后代 适 应 气 候 变化的能 力;他们进一步强调必须制定全面 的适应 措 施 ,以应对海洋和海岸造成的气候 相关影响,包括通过加强能力建设、促进科学监测活动以及宣传实现海岸和海 洋综合管理的无害环境政策。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized that oceans and coasts provide valuable resources and services to support humankind and that the sustainable use of marine living resource will enhance global food [...] security and increase [...] resilience to climate change for present and future generations; they further emphasized the need to develop comprehensive adaption measure to address [...]climate related impacts [...]on oceans and coasts, including through greater capacity building, enhanced scientific monitoring activities and to promote environmentally sound policies for integrated coastal and ocean management. daccess-ods.un.org |
国际社会对国家适应行动纲领 中提出的适应措施 的实施所给予的支助有限,收入相对较高的小岛屿发展中国家 尤其觉得难以筹集国际资金来共同资助适应措施。 daccess-ods.un.org | Support from the international [...] community to help [...] implement the adaptation measures proposed in the national adaptation programme [...]of action has been limited, [...]and small island developing States with higher incomes have found it particularly difficult to tap into international funds to co-finance adaptation measures. daccess-ods.un.org |
招生院校都会认真对待学生的福利问题,并提供专业服务,帮助留学 生 适应 澳 大利 亚 的 生 活 和学习,实现其目标。 studyinaustralia.gov.au | They provide specialist services to help international [...] students adjust to life and study in Australia and to achieve their goals. studyinaustralia.gov.au |
也许未来需把重 点放在应对全球变化对水循环的影响 的适应 性 措施,可持续的水资源与环境 管理的关键联系,以及可持续的城市水管理综合办法的制定。 unesdoc.unesco.org | Emphasis may need to be given in [...] future to adaptation measures for coping with the [...]impacts of global changes on the hydrological [...]cycle, the critical linkages between sustainable water resources and environmental management, and the development of integrated approaches to sustainable urban water management. unesdoc.unesco.org |
这些计划包括对公共网站适应性的分 析 及支持;在公共部门 及私人部门的专业培训,包括对所涉及网站内容的改进和更新;推动实施新型技 [...] 术方案以发展用于维护信息社会接入水平的工具及服务,以及对于通用设计作为 保障信息社会无歧视服务的入口,提升对其重要性认识的社会敏感度。 daccess-ods.un.org | The projects include analysis of and [...] support for the adaptation of public websites, [...]the training of both public- and private-sector [...]professionals involved in the development and updating of those websites, the launching of innovative technological projects designed to develop tools and services facilitating maintenance of the level of accessibility required by law and the promotion of awareness in society of the importance of universal design as a means of guaranteeing nondiscriminatory access to the services of the information society. daccess-ods.un.org |
缔约国会议同一份决议请秘书处在预算外资源允许的前提下,继续履行国际观 [...] 察站的职能,收集预防腐败良好做法的既有信息,从而尤其侧重于系统收集和 [...] 传播由缔约国提供的信息,根据工作组或缔约国会议的请求并在此信息的基础 上,提供有关既有经验教训和良好做法 可 适应 性 的 相 关信息,以及有关可根据 请求向缔约国提供的相关技术援助活动的信息。 daccess-ods.un.org | In the same resolution, the Conference requested the Secretariat, subject to the availability of extrabudgetary resources, to continue to perform the functions of an international observatory gathering existing information on good practices in preventing corruption, thereby focusing in particular on systematizing and disseminating the information received from States parties and, at the request of the Working Group or the Conference and based on that [...] information, to provide information on lessons [...] learned and the adaptability of good practices, [...]as well as related technical assistance [...]activities, which could be offered to States parties upon request. daccess-ods.un.org |
(e) 进一步开发有针对性的知识产品,以便让利害关系方和决策者参与, 除其他外,这些知识产品包括:基于内罗毕方案下产生的知识,从各级政府和不 同部门的适应行动 中吸取的经验和教训,以及综合内罗毕方案下产生的信息得来 的,针对具体部门或其他专题领域用户的知识产品。 daccess-ods.un.org | (e) Further developing targeted knowledge products to engage stakeholders and decision makers, including, inter alia, lessons learned with respect to adaptation at different governance levels and in different sectors, based on knowledge generated under the Nairobi work programme, and syntheses of information generated under the Nairobi work programme into knowledge products targeted at users in specific sectors or other thematic areas. daccess-ods.un.org |
履行机 构还请秘书处与缔约方和有关组织合作,开发方便用户的结果和便于获取的形 式,传播有关信息,包括基于网络的界面所载信息,以建设确定和编制项目建议 [...] 书及执行项目的能力,并使特别是在发展中国家的国家一级和国家以下层面开展 适应行动的实际 工作人员能够了解这些信息。 daccess-ods.un.org | It also requested the secretariat to develop, in collaboration with Parties and relevant organizations, user-friendly outputs and accessible forms of disseminating the relevant information, including the information contained on the web-based interface, with the aim of building capacity for the identification and preparation of project [...] proposals and for project [...] implementation, and reaching adaptation practitioners at [...]the national and subnational levels, [...]in particular in developing countries. daccess-ods.un.org |
需要定期对适应活动的执行情况进行监测和评 估,并在考虑到基本的科学假设的正确性,以及项目、政策和方案的适当性,包 [...] 括其有效性、效率及总效用的前提下,对执行工作进行调整。 daccess-ods.un.org | The implementation of adaptation needs to be monitored, [...] evaluated regularly and revised in terms of both the validity of [...]the underlying scientific assumptions and the appropriateness of projects, policies and programmes, including their effectiveness, efficiency and overall utility. daccess-ods.un.org |
代表们一致认为各种有效的农业措施,如修复退化土地、科学管理牧场、改 [...] 进作物栽培技术、改善农业水资源管理、水产养殖和农林间作的最佳实践、开发沼 气等,都有助于实现减缓和适应气 候变 化 的 目 标。 fao.org | Delegates agreed that various successful agricultural practices – including restoration of degraded lands, sound management of grazing lands, improved crop cultivation, improved agriculture water management, best practices [...] in aquaculture and agroforestry and development of biogas – can [...] contribute to both adaptation and mitigation objectives. fao.org |
研究得出结论说,土著妇女关于在当地有效地减轻 和 适应 气 候变 化的措施 的知识和经验可十分有助于以更可持续和注重两性平等问题的方式制订 [...] 气候变化政策,研究还提出应在以下优先事项领域采取干预措施:(a) 在传统知识 系统内进行研究和采取行动;(b) 在气候变化对男子和妇女有不同影响的的问题 上推动提高两性平等意识;(c) [...]进行替代生计能力建设;(d) 使妇女进一步参与 气候变化规划和治理进程。 daccess-ods.un.org | The study concludes that indigenous women’s knowledge and experience of effective [...] local mitigation and adaptation measures can highly [...]contribute to more [...]sustainable and gender-responsive climate change policies and indicates as priority areas of intervention: (a) research and action in traditional knowledge systems; (b) advocacy for increasing gender sensitivity on the differential impacts of climate change on women and men; (c) capacity-building for alternative livelihoods; and (d) strengthening women’s participation in climate change planning and governance processes. daccess-ods.un.org |
委员会指出,若要了解缔约 [...] 国内可能在不同程度上受到排斥的特定残疾人群的情况,特别是残疾土著人、残 疾妇女和儿童及农村残疾人的情况 ,制 定 适应 他 们情 况 的 法 律 、政策和方案,和 评估《公约》的执行情况,此类资料不可或缺。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that such information is indispensable to: understanding the situations of specific groups of persons with disabilities in the State party who may be subject to varying degrees of exclusion, especially indigenous people, women and children with disabilities and persons who live [...] in rural areas; developing [...] laws, policies and programmes adapted to their situations; and assessing [...]the implementation of the Convention. daccess-ods.un.org |
从新加坡任人唯贤的公共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 的实例,以及开发署在帮助公务员 适应 地 方 发展方 面 的 丰 富 经验(如在尼泊尔、 卢旺达、索马里、加纳和南非)中,得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助 [...] 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 [...]2015 年后发 展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。 daccess-ods.un.org | On the basis of the Singaporean experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity of human capital development for local governance, and the [...] many experiences of UNDP in [...] facilitating public-service adaptation for local-level development [...](for example in Nepal, Rwanda, [...]Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions were drawn: first, that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership. daccess-ods.un.org |
不断变化的人口状况、不良的技术和社会经济条件、无计划的城市化、在 [...] 高风险地区内的开发、发展不足和不良的基础设施、薄 弱 的适应 能 力 、环境退化、 气候多变、气候变化、遭遇地质灾害、竞争稀少的资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 [...] 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。 daccess-ods.un.org | Changing demographics and poor technological and socio-economic conditions, unplanned urbanization, development within [...] high-risk zones, underdevelopment and poor [...] infrastructure, weak adaptive capacity, environmental [...]degradation, climate variability, [...]climate change, exposure to geological hazards, competition for scarce resources, and the impact of epidemics such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards. daccess-ods.un.org |
各位部长还重申,必须采取紧急行动,支持发展中国家采 取 的适应 和 自 愿 减缓措施,并加强全球一级的合作,以便除其他外应对荒漠化、土地退化和砍 [...] 伐森林问题,呼吁国际社会根据《气候公约》所列标准,将发展中国家的需求 列为优先事项,同时考虑到特别易受影响国家的需要,并提供长期的、适足 [...] 的、按比例增加的、可预测的、新的额外供资、技术开发和支助以及能力建 设。 daccess-ods.un.org | The Ministers also reaffirmed that urgent actions were [...] needed to support adaptation and voluntary [...]mitigation measures undertaken by developing [...]countries, and to strengthen cooperation at the global level to address, inter alia, desertification, land degradation and deforestation, and called upon the international community to prioritize the needs of the developing countries, taking into account the needs of those that are particularly vulnerable, in accordance with the criteria set in the UNFCCC, and to provide long-term, adequate, scaledup, predictable, new and additional finance, technology development and support as well as capacity-building. daccess-ods.un.org |
许多代表团表示,气候变化以及与之相关的各种自然灾害、必 要 的适 应和缓 解措施对于发展中国家、特别是最不发达国家来说是一项严峻的挑 [...] 战,阻碍了各国实现千年发展目标,鉴于自然灾害的频度和严重性加剧,情 况尤其如此。 daccess-ods.un.org | Many delegations held the view that climate change, related natural disasters [...] and necessary adaptation and mitigation [...]were posing formidable [...]challenges for developing countries, especially the least developed, and were undermining the achievement of the Millennium Development Goals, especially in the light of the increasing frequency and magnitude of natural disasters. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。