请输入您要查询的英文单词:

 

单词 送还
释义

送还 ()

repatriate
give back
send back

External sources (not reviewed)

所 有的问题都已经讨论过许多次了,这个问题实际上 就是用“送”还是用“派送”。
daccess-ods.un.org
All the issues had already been discussed many times and the question was
[...] essentially whether to use “sent” or “dispatched”.
daccess-ods.un.org
迅速查明死者 身份并将遗送还死者家属,这将有助于死者家属了 结此事,开始弥合进程。
daccess-ods.un.org
The prompt identification and return of the remains to surviving family members will help the bereaved to achieve closure and start the healing process.
daccess-ods.un.org
(b) 确立一个具体的时间框架并采取切实行动,尽快解决绑架问题,包括 确保立送还日本国民及其他被绑架者
daccess-ods.un.org
(b) Set a concrete time frame and take concrete actions in order to
[...]
resolve the abductions issue as soon as possible, including ensuring the
[...] immediate return of Japanese and other [...]
abductees
daccess-ods.un.org
如果弄走儿童的理由不复存 在,法院就可以应父母的请求命令把儿 送还。
daccess-ods.un.org
If the reasons for removal of a child cease to exist, a court may order return of the child at the request of a parent.
daccess-ods.un.org
说服儿童的家人后,我们不会只是空 送还 儿 童
unicef.org
After convincing the families, we don’t just give the children back empty-handed,” she says.
unicef.org
借阅者应对借出的所有图书馆的物品负责,直到物品 送还 图 书 馆。
fao.org
The borrower is responsible for all library material on loan to him/her until the
[...] borrowed material has been returned.
fao.org
2012年3月7日,教科文组织和联合国毒品和犯罪问题办公室德黑兰办事处与伊朗文化遗 产、手工艺和旅游组织(ICHHTO )密切合作,共同举办了题为“伊朗伊斯兰共和国在文化财 产、艺术品和文物的立法、研究、国际合作 送还 方 面 的实际措施”的工作组会议。
unesdoc.unesco.org
On 7 March 2012, a working group on practical legislative measures in the Islamic Republic of Iran, research, international cooperation, the return of cultural property, artefacts and antiquities was convened jointly by the offices of UNESCO and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in Tehran, in close cooperation with Iran’s Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Organization (ICHHTO).
unesdoc.unesco.org
南非曾送还了受 雇于此类公司的数十具伊拉 克人的尸体。
daccess-ods.un.org
South Africa had had to repatriate scores of bodies of Iraqi nationals employed by such companies.
daccess-ods.un.org
然而,约 有 12 艘苏丹船只被南苏丹没收还没有 送还 ; 事实 上,这些船只已被用于军事目的。
daccess-ods.un.org
And yet, some 12 Sudanese vessels were confiscated by South Sudan and not returned; indeed, they have been used for military purposes.
daccess-ods.un.org
两族科学工作队在塞浦路斯神经学和遗传学研究所进行 了 1 280 份样本的基因分析,包括在本报告所述期间 送还的 15 人在内,已有 278 人的遗骸送还给各自的家人。
daccess-ods.un.org
Following the genetic analysis of 1,280 samples by a bicommunal team of scientists at the Cyprus Institute of Neurology and Genetics, the remains of 278 individuals have been returned to their respective families to date, including 15 during the reporting period.
daccess-ods.un.org
此 外,委员会关切地注意到有些报告显示:库尔德人义务兵在服强制性兵役期间死 亡的人数日益增加,遗体送还其家 庭时有严重受伤的证据(第1 条、第2条、 第 12 条和第16条)。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Committee notes with concern reports of a growing trend of deaths of Kurdish conscripts who have died while carrying out their mandatory military service and whose bodies were returned to the families with evidence of severe injuries (arts. 1, 2, 12 and 16).
daccess-ods.un.org
期间举办 了多个与文化财送还问题 有关的活动,特别是举办了一个归还文物展和一个面向本国公众的讲 习班(有公共机构、私人公司和民间社会的代表参加)。
unesdoc.unesco.org
(SCTA) On that occasion, various events were held on the return of cultural property, such as an exhibition on recovered antiquities and a workshop for a national audience (with representatives of public institutions, private companies and civil society).
unesdoc.unesco.org
(d) 父母或作为父母的照料者被判死刑的儿童、囚犯本人、家属及其法律
[...]
代理人,确保预先向他们提供关于有待执行的处决、处决日期、时间和地点的适
[...] 当信息,以便对囚犯进行最后的探视或与之交流,并将尸 送还 家 属 埋葬,或通 知尸体所在地点; [...]
(a) 请秘书长确保从联合国经常预算中提供适当的工作人员和便利,以便 儿童权利委员会、联合国系统特别程序和特别代表能够迅速、有效地履行职能、
[...]
执行任务,联合国人权事务高级专员办事处开展有关儿童权利的工作,可酌情要 求各国继续提供自愿捐款
daccess-ods.un.org
(d) To ensure that children whose parents or
[...]
parental caregivers are on death row, the
[...] inmates themselves, their families and their [...]
legal representatives, are provided, in
[...]
advance, with adequate information about a pending execution, its date, time and location, to allow a last visit or communication with the prisoner, the return of the body to the family for burial or to inform on where the body is located
daccess-ods.un.org
(b) 每一方当事人在收到名单后 15 天内,可以删除其反对的一个或数 个人名并将名单上剩余的人名按其选择顺序排列之后,将名 送还 指 定机 构;(c) 上述期限期满后,指定机构应送还 名 单 上经认可的人名中,按
daccess-ods.un.org
(b) Within 15 days after the receipt of this list, each party may return the list to the appointing authority after having deleted the name or names to which it objects and numbered the remaining names on the list in the order of its preference
daccess-ods.un.org
整体刚性好,承载能力大,在输送时,无论是水平 送 , 还 是 大倾角均可连续输送,且可随意选择工作位置和工作状态,拆装修理方便,安全可靠,是新一代理想的环保产品。
mayastar.com.cn
Driving device adopts the gear reducer, with large torque, low noise, no oil leakage, long service life, conveying shell is made of good quality seamless pipe, flange connection, good integral rigidity, large bearing capacity, in the conveying, either the horizontal conveyor, or large angle conveying all can be continuously conveying, you can freely choose work position and working state, disassembly and repair convenient, safe and reliable, the ideal is a new generation of environmentally friendly products
mayastar.com.cn
在拒绝更换患者服装并与诊所主任数次会面后,申诉 人送回还押监狱;然而,他继续受到拘押下的威胁。
daccess-ods.un.org
After he refused to change his clothes for the clinic clothes and following several meetings with the head of the clinic, the complainant was returned to the remand prison; however he continued to be threatened with internment.
daccess-ods.un.org
后者只能在每周三给他送食物,还 经 常 被刑 事犯据为己有。
daccess-ods.un.org
All that relatives were allowed to do
[...] was bring them food every Wednesday, but often they would be bullied by ordinary prisoners into handing over their food to them [...]
instead.
daccess-ods.un.org
此外,该委员还送交了三份区域标准拟议草案供食 典委在步骤 5 通过。
codexalimentarius.org
Also, the Committee had sent three proposed draft [...]
Regional Standards for adoption by the Commission at Step 5.
codexalimentarius.org
MSC游艇俱乐部的客人可以通过您的私人管家预定不限时的购物体验,所购物品会直 送 到 您 的套房 还 有 特 意精选的系列珠宝可 送 至 您 的房供您观赏和选购。
msccruises.com.cn
As an MSC Yacht Club guest you can book private
[...]
out-of-hours shopping
[...] accompanied by your butler, personalized delivery of purchases to your suite and exclusive [...]
selection of jewellery
[...]
to view in the comfort and privacy of your suite.
msccruises.com.au
还表 示 ,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 [...]
础结构。
daccess-ods.un.org
Germany further indicated [...]
that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey.
daccess-ods.un.org
安理还在关 于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法 送 核 、 化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, [...]
biological and other
[...]
potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
为确烤箱炉在出厂前设计和调试正确,客 还送 来 了 一套在其过程中使用的专业托盘,以纳入 [...]
FAT 验收协议中。
cn.despatch.com
To ensure the oven was designed and
[...]
adjusted properly prior to leaving the
[...] factory, the customer sent a set of specialized [...]
trays used in their process to incorporate
[...]
into the FAT acceptance protocol.
despatch.com
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 書,指明的主管當局須向該送達一 份採用訂明格式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知該人如他意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) 述明該項繳款或通知,均須在自如 送 達 的 通知書日期起計的10 天內作出。
legco.gov.hk
Section 6(2) of the Ordinance provides that where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on the person a notice in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in writing; and (c) stating that the payment or notification shall be made within 10 days from the date of the notice so served.
legco.gov.hk
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料 还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...] [...]
其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information
[...]
on their practice in
[...] that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance [...]
of its sixty-fifth
[...]
session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
(B) 倘本公司向有權收取人士寄發就股份所應付之支票、股息單或匯 票或其他應付款項連續兩次未兌現,或該支票、股息單或匯票一度未 送 達 而 被退回 本公司,則本公司毋須再向該人士寄發就有關股份所應付之任何到期股息或其他款 項,直至該人士通知本公司一個為此目的而使用之地址為止。
asiasat.com
(B) If any cheques, warrants or orders for dividends or other moneys payable in respect of a share sent by the Company to the person entitled thereto are left uncashed on two consecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, the Company shall not be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an address to be used for the purpose.
asiasat.com
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同还 在推动妇女进入劳动力市场。
daccess-ods.un.org
Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/16 7:22:24