单词 | 送返 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 送返 —send backSee also:返 v—return (to) v
|
除 了 金 錢 之外,長者 實際上亦有很多其他的 需 要 , 所以我們不 可以為只 要 將 他們送 返 國 內 後 , 便 甚麼也不用理會。 legco.gov.hk | Apart from money, elderly persons in fact have other needs. Therefore, we must not suppose that once they have settled in the Mainland, we no longer need to be concerned about them. legco.gov.hk |
除以下在特殊情况分标题下描述的情况外,校区必须将该儿 童 送返 原 教 育安置,除非家 长和校区同意将改变安置作为修改行为干预计划的一部分。 spsfc.com | Except as described below under the sub-heading Special [...] circumstances, the [...] school district must return the child to the placement [...]from which the child was removed, unless the parent and [...]the district agree to a change of placement as part of the modification of the behavioral intervention plan. spsfc.com |
但在目前,它不打算将申诉人送返 墨西哥。 daccess-ods.un.org | For the moment, however, it [...] did not intend to return the complainant to Mexico. daccess-ods.un.org |
正如在一份关于送返所有 来自俄罗斯的最新高 浓缩铀及罗马尼亚废燃料的工作文件(NPT/CONF.2010/ [...] WP.3)中注意到的,该文件由罗马尼亚和俄罗斯联邦 提交,所有来自俄罗斯的高浓缩铀已经于 2009 年从 罗马尼亚领土上清除,这次联合行动得到了美利坚合 [...] 众国、俄罗斯联邦和原子能机构的帮助。 daccess-ods.un.org | As noted in the [...] working paper on the repatriation of all Russian-origin [...]fresh highly enriched uranium as well as spent fuel [...]from Romania (NPT/CONF.2010/WP.3), submitted by Romania and the Russian Federation, all highly enriched uranium of Russian origin had been removed from Romanian territory in 2009 in a joint operation conducted with the help of the United States of America, the Russian Federation and IAEA. daccess-ods.un.org |
第 355/2008 [...] 号申诉(C.M. 诉瑞士) 的申诉人称,如果将他送返刚果( 布拉柴维 尔 ) ,他将遭受酷刑,有悖《公约》第3 条。 daccess-ods.un.org | In complaint No. 355/2008 (C.M. v. Switzerland), the [...] complainant claimed that he would be [...] subjected to torture if returned to the Congo (Brazzaville), [...]in violation of article 3 of the Convention. daccess-ods.un.org |
(d) 如有充分理由相信任何人在另一国家有遭受酷刑的危险,不将该人驱 逐、送返(驱回) 、引渡或以任何其他方式移交至该国,强调这方面的有效法律和 程序保障的重要性,并确认即使做出外交保证,各国依照国际人权法、人道主义 法和难民法、尤其是不驱回原则承担的义务仍然不变 daccess-ods.un.org | (d) Not to expel, return (refouler), extradite or in any other way transfer a person to another State where there are substantial grounds for believing that the person would be in danger of being subjected to torture, stressing the importance of effective legal and procedural safeguards in this regard, and recognizing that diplomatic assurances, where used, do not release States from their obligations under international human rights, humanitarian and refugee law, in particular the principle of non-refoulement daccess-ods.un.org |
短期而 论,对朝鲜尤其是重要的是:必须确保为需要援助者有效提供并获得粮食及其他 [...] 基本必需品,使得人民能在不受政府干扰的情况下,从事经济活动,解决其基本 [...] 需求并补充其生活;停止惩罚那些曾跨境寻求庇护,又 被 送返 回 国 的人;终止公 开处决和对人身安全的侵犯,以及其他侵犯基本权利和自由的行为;给予有效合 [...] 作,解决被朝鲜绑架的外籍人问题;针对特别报告员的建议,给予建设性的回 应。 daccess-ods.un.org | Of special importance for the country, in the short term, is the need to ensure effective provision of and access to food and other basic necessities for those in need of assistance, and to enable people to undertake economic activities to satisfy their basic needs and supplement their livelihood without State interference; to end [...] the punishment of those who seek [...] asylum abroad and who are sent back to their country; [...]to terminate public executions and [...]abuses against the security of the person, and other violations of fundamental rights and freedoms; to cooperate effectively to resolve the issue of foreigners abducted by the country; and to respond constructively to the recommendations of the Special Rapporteur. daccess-ods.un.org |
因被保險人未經保險人預先書面同意及安排便 進行的緊急醫療轉運或送返被保險人而產生的費用不在承保范圍之列。 now-health.com | The insured person is not covered for any costs of [...] emergency medical evacuation or repatriating the insured person’s [...]body that the insurer did [...]not pre-authorise and arrange. now-health.com |
送返未成年兒童(指未滿18歲之人士)返回香港或澳門(如單獨與受保 人同行 aia.com.hk | Return of Minor Children (under 18 years [...] old) to Hong Kong or Macau (if they are travelling alone with the Insured on the trip). aia.com.hk |
不過,在非常 特殊的情況㆘,即從㆗國來港的越南非法入境者在拘留期間與甄別為非難民的越南船 民結婚,我們便不得不把他們遣回㆗國和把他們的越南配 偶 送返 越 南。 legco.gov.hk | But in the very special circumstances of the Ex-Chinese Vietnamese illegal immigrants (ECVIIs) who are married to screened-out Vietnamese migrants while [...] being detained in Hong Kong, we have no [...] alternative but to return them to China and their Vietnamese spouses to Vietnam. legco.gov.hk |
接著,已強化的免疫細胞(亦即是T細胞)會 被 送返 香 港,並注射回患者身體內,它們會辨識出受EB病毒感染的癌細胞繼而將之消滅。 xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk | These trained immune [...] cells were then returned back to Hong Kong [...]and infused into the patients where they would selectively [...]kill EBV infected cancer cells - also referred as "adoptive immunotherapy". xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk |
(c) 吁请各国考虑到移徙儿童特别是孤身移徙儿童易受伤害,保护他们的人 权,在它们的就地安置、送返和家 庭团聚政策中确保把儿童的最佳利益作为一个 首要考虑因素 daccess-ods.un.org | (c) Calls upon States to protect the human rights of migrant children, given their vulnerability, particularly unaccompanied migrant children, ensuring that the [...] best interests of the child are a primary consideration in [...] their policies of integration, return and family reunification daccess-ods.un.org |
在 2010 年 7 月调走 4 [...] 架攻击直升机和 5 架通用直升机之后,联刚稳定团于 4 月完成了把另外 6 架通用直升机送返印度的工作。 daccess-ods.un.org | Following the withdrawal in July 2010 of four attack helicopters [...] and five utility helicopters, MONUSCO in [...] April completed the repatriation to India of six [...]additional utility helicopters. daccess-ods.un.org |
(d) 继续采取一切必要措施,包括在省一级采取措施,只要有可能,即将 安置在养育院内的儿童送返回其 家庭,或在家庭类型的照料下得到安置,并将儿 [...] 童安置在养育院内作为最后的措施,而且安置期尽可能短 daccess-ods.un.org | (d) Continue taking all necessary measures, including [...] at the provincial level, for children placed in [...] institutions to return to their families [...]whenever possible or to be placed [...]in family-type care, and consider the placement of children in institutions as a measure of last resort and for the shortest period possible daccess-ods.un.org |
承辦商須安 排 每 個地下工作人員隊伍中最少 [...] 要有一名 曾 接 受 訓練的 急救員 ,以便 在 受傷工人被 送 返 地面前照 顧 受傷工人。 devb.gov.hk | First-aid stations were provided at suitable intervals along the tunnels and arrangement was made to ensure that there was always at least one [...] trained first-aider amongst each underground team to take care the injured [...] worker before he was sent to the ground surface. devb.gov.hk |
缔约国绝不应将人员驱逐、送返或遣 送 回 有充分理由可认为被送回者可能会 遭受酷刑和虐待风险的国家。 daccess-ods.un.org | Under no circumstances should the [...] State party expel, return or extradite a person [...]to a State where there are substantial [...]grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture or ill-treatment. daccess-ods.un.org |
(d) 如果有充分理由相信被贩运者将面临酷刑危险,则避免将 其 送返本 国,以确保对《公约》第3 daccess-ods.un.org | (d) Prevent return of trafficked persons to their countries of origin where there is a substantial ground to believe that they would be in danger of torture, to ensure compliance with article 3 of the Convention daccess-ods.un.org |
(d) 关于外汇便利,享有给予使馆相当级位官员的同样特权; (e) [...] 于发生国际危机时,给予其本人连同其配偶及受扶养亲属 的遣送返国便 利与给予使馆相当级位官员的相同 unesdoc.unesco.org | are accorded to officials of comparable rank of diplomatic missions; (e) Be given, together with [...] their spouses and relatives dependent on [...] them, the same repatriation facilities in time [...]of international crises as officials [...]of comparable rank of diplomatic missions unesdoc.unesco.org |
关于提交人声称,缔约国在下达将之遣送回中国的裁定时,并未考虑到他 身为儿童的最大利益,委员会注意到,从遣送裁决和缔约国函文可看得出,缔约 [...] 国并未考虑到,一旦在当初申请庇护期间将时值年少的提交 人 送返 回 去 ,他可能 面临的艰难程度。 daccess-ods.un.org | 10.3 With regard to the author’s claim that the State party did not take his best interest as a child into consideration when deciding on his return to China, the Committee notes that, from the deportation decision and from the State party’s submissions, it transpires that the State party failed to duly consider the [...] extent of the hardship that the author [...] would encounter if returned, especially given [...]his young age at the time of the asylum process. daccess-ods.un.org |
2)请按照从本公司收到货物时相同的方式进行包装 后 返送。 yamadacorp.co.jp | 2) Return the product in the same package as when it was first shipped from the factory. yamadacorp.co.jp |
最后,现场扩声的两台(主和返送) 音频混音设备理所当然的由哈曼专业旗下的Soundcraft Vi6担当。 acehk.com | And finally, following the Harman Pro family tree to FOH, audio mixing facilities are courtesy of dual (primary and auxiliary) Soundcraft Vi6 digital consoles. acehk.com |
Babyface也为所有的输入和软件返送通 道 提供了独立的FX发送母线,有两种效果可选:混响和回声。 synthaxcn.64channels.com | The Babyface also provides [...] a separate FX send bus for all inputs and software playback channels, [...]feeding two effect engines: Reverb and Echo. synthaxcn.64channels.com |
舞台返送的混音要求同样很高,混音工程师Paul Hatt 指出:“电影乐队通常使用舞台返送 音 箱, 而在皇家阿尔伯特音乐厅演出,几乎所有乐队成员都要使用入耳式舞 台 返送 , 我 们仅在几个点准备了舞 台 返送 音 箱 作为辅助。 acehk.com | The monitor mix requirements were equally demanding, as monitor engineer Paul Hatt pointed out: "The Cinematic Orchestra usually uses wedge monitors but for the Royal Albert Hall performance, almost all the band members had to use in-ears, and we used wedges for the guest vocalists, supporting acts and as a general backup, along with some spot monitoring for the conductor and some sections of the London Metropolitan Orchestra. acehk.com |
推出之初 TPS92510 是市面上第一款集成 FET 的 DC/DC 降压转换器,能够以高达 97% 的效率提供 1.5 A [...] 电流,具有频率用户可配置、PWM LED 电流调制以及热返送等三个直流 LED 照明领域客户要求的关键常用功能。 digikey.cn | At the time of release, the TPS92510 is the first DC/DC buck with integrated FET in the market which can deliver 1.5 A at up to 97% efficiency with user configurable [...] switching frequency, PWM LED current [...] modulation and thermal foldback - three key common [...]customer requests in DC LED lighting. digikey.be |
在儿童的解除武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿童兵, 加强和平和撤销辅助警力等领域也采取了其他积极措施。 daccess-ods.un.org | Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces. daccess-ods.un.org |
该战略文件的重点将是警察、法 治、解除武装、复员和重返社会、安全部门改革和地雷行动活动,并将力求协助外 地行动建立执行复杂任务的优先事项,并排定这些关键领域活动的先后顺序;协助 外地行动有关法治和安全的部门更好地分配其资源并确定其能力和资源差距。 daccess-ods.un.org | The strategy document will focus on police, rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and mine action activities and will seek to assist field operations to establish priorities for implementing complex mandates and sequencing their activities in these critical areas; and assist with the rule of law and security-related components of field operations to better allocate their resources and define their capability and resource gaps. daccess-ods.un.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和 重 返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社 会 问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重 返 社 会 方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和 遣返 的政 策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。