单词 | 退位 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 退位 —abdicate退位 noun —resignation nSee also:退 v—retreat v • withdraw v 退—move back
|
當中的重點文物計有孫中山先生的試卷、 宣統皇帝(末代皇帝)的退位詔書 、孫中山先生和宋慶齡女士的結婚證書等, [...] 彌足珍貴。 legco.gov.hk | Among the highlights are the examination papers of Dr Sun, [...] Imperial Edict of Abdication by Emperor [...]Xuantong (the Last Emperor) and the marriage [...]certificate between Dr Sun and Madame Soong. legco.gov.hk |
二 月 革 命 發 生 後 ﹐ 革 命 人 士 不 允 沙 皇 的 驅 散 命 令 [...] ﹐又 成 立 了 臨 時 政 府 ﹐最 終 導 致 沙 皇 退 位。 hkahe.com | Once the February Revolution, they carried out an official revolution by refusing [...] the Tzar’s order to disperse and by establishing a Provisional Government, which [...] finally led to the abdication of Tzar. hkahe.com |
面對真正的旭日,Laverna顯露自己,並告訴媚兒,她必 須 退位 的 Fa irytopia和步驟到一個拼寫證明室,否則會破壞乍一看Laverna春。 zh-tw.seekcartoon.com | Confronted by the real Sunburst, Laverna reveals [...] herself and tells the Enchantress that she [...] must abdicate the throne of Fairytopia [...]and step into a spell-proof chamber, or [...]else Laverna will destroy the First Blush of Spring. seekcartoon.com |
更重要的是﹐雖然路易腓立被迫退 位﹐路 易拿破崙依然是很民主的統治者。 hkahe.com | More importantly, although Louis Philippe was forced to abdicate, Louis Napoleon was not very democratic indeed. hkahe.com |
民意研究計劃主任鍾庭耀分析:「最新一輪關於兩岸政治人物的調查剛好在江澤民辭去中央軍委主席職務後進行,香港市民對江澤民的評分比半年前增加3.3分,排名上升一位,可能與 其 退位 有 關。 hkupop.hku.hk | Robert Ting-Yiu Chung, Director of Public Opinion Programme, made the following analysis: "Our latest round of survey on cross-strait political figures was conducted shortly after Jiang Zemin stepped down from the chairmanship of the Central Military Commission. hkupop.hku.hk |
1922年4月6日,當時英國的威爾斯親王(亦稱威爾斯太子)【註:威爾斯親王於1936年1月繼位,成為英皇愛德華8世,但於同年 12 月 退位 , 並 於翌年被封為溫莎公爵】訪問香港,並捐贈一面繡有其「紋章」之錦旗授予總會,作為童子軍比賽之錦標。 scout.org.hk | During his visit to Hong Kong on 6 April 1922, the [...] then Prince of Wales (later King Edward [...] VIII and after abdication the Duke of [...]Windsor) presented his Banner bearing his [...]own Coat of Arms to the Hong Kong Scouts as trophy for the winner of Colony-wide scout competition. scout.org.hk |
上述评估工作是由从整个维和部抽调的各领域 专家组建的小组承担,由一位退休的高级维和官员(往往是一位前维和部队指挥官) [...] 任领导。 daccess-ods.un.org | These evaluations were comprised of teams of [...] experts in various fields drawn from across [...] DPKO and led by a retired senior peacekeeper [...](often a former force commander). daccess-ods.un.org |
该男子被认定为 Samir Qashah bin Ahmad(母亲的名字是 [...] Kawkab;1957 年生于 Jisr al-Shughur),是一位退役的 内部安全部队军官。 daccess-ods.un.org | The man was identified as Samir Qashah bin Ahmad (mother’s name Kawkab; born 1957 in [...] Jisr al-Shughur), a retired internal security [...]forces officer. daccess-ods.un.org |
目前的状况是每3.5位纳税人负担一 位退 休 人 士的费用。 amccsm.org | The current situation is every 3.5 [...] taxpayers pay for one retired person. amccsm.org |
113.2 倘於董事退任的任何股東大會上,退 任 董 事的 職 位 未 有 填補 , 退 任 董 事可繼續任職至下 年度下屆股東周年大會,以後如此類推,除非董事名額如上述減少,或除非本公司與股 東周年大會決議,已退任董事不得繼續擔任職務。 cre.com.hk | 113.2 If at any [...] general meeting at which a Director retires, the office(s) of the retiring Director(s) are not filled up the retiring Director(s) [...]may continue in office [...]until the annual general meeting in the next year, and so on from year to year unless the number shall be reduced as aforesaid or unless the Company at the annual general meeting shall resolve that a retiring Director shall not remain in office. cre.com.hk |
这笔所需经费用于三位前秘书长的退休 津贴和一位前秘书长遗孀按减半计算 的 退 休 津 贴,是根据自 2010 年 1 月 1 日起 应付最高退休金计算的。 daccess-ods.un.org | The requirements under this provision [...] provide for the retirement allowances of three former Secretaries-General and the widow of one former Secretary-General at the half rate based on the maximum retirement [...]benefit payable as from 1 January 2010. daccess-ods.un.org |
9 月 8 日,一位退休的 部委官员,沙隆·查瓦纳被任命为 该年度第四任外长。 crisisgroup.org | Crisis Group interview, Thai foreign ministry official, Bangkok, 7 June 2011. crisisgroup.org |
经过包括一位退休人员参加的部门内部磋商,与其它部门和合作伙伴的意见交流, 以及本部门所有单位对各自计划业务进行审查等措施,使整个部门得以对自己的工作绩效进 行了认真严谨的总结评价。 unesdoc.unesco.org | Consultations within the Sector, including a staff retreat, exchanges with other sectors and with partners, and programme reviews of all the SHS sections provided opportunities for rigorous assessment of the Sector’s performance. unesdoc.unesco.org |
教育部门还应对了该双年度期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重 衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
(B) 凡向任何董事或前任董事支付任何款項作為失去 職 位 的 補 償或 其退任有關的付款(此項付款並非董事根據合約的規定可享有者),須獲得本公司於 [...] 股東大會上批准。 asiasat.com | (B) Payments to any Director or past Director of any sum by way of compensation for loss of [...] office or as consideration for or in [...] connection with his retirement from office (not being [...]a payment to which the Director [...]is contractually entitled) must be approved by the Company in general meeting. asiasat.com |
我很高興各議員均同意在內務委員會之㆘成立㆒個特別小組委員會,以便審議這 事及向 30 多位退伍軍 ㆟太太或遺孀簽發英國護照的問題。 legco.gov.hk | I am glad that Councillors have all agreed that a special committee of the House Committee will be set up to consider this issue and also the issue of British passports to the 30 or so wives and widows of ex-prisoners of war (ex-POW). legco.gov.hk |
通过透明蓝宝石玻璃表底,可以清晰地看到镌刻在上链摆陀上的 这 位退 役 球 星的名字。 iwc.com | The engraved name of the former football star can be seen on the winding rotor through the transparent sapphire-glass back iwc.com |
若無董事出席,或若每名出席的董事皆拒絕擔任會議主席,或若獲選的會議主席將須 從其位退任,如股東親身或(如股東為公司)由其正式授權代表或委任代表出席並有權表 [...] 決,股東將須互選一人出任會議主席。 gca.com.hk | If no Director is present, or if each of the Directors present [...] declines to take the chair, or if the [...] chairman chosen shall retire from the chair, the [...]Members present in person or (in the [...]case of a Member being a corporation) by its duly authorised representative or by proxy and entitled to vote shall elect one of their number to be chairman. gca.com.hk |
尽管在缔约国对问题单答复中的资料指出在地方准军事部队中没有儿童 兵,但委员会仍然关注的是,一些报告指出在地方准军事部队中存在儿童兵以及 缺乏从这些单位退役和 重返社会的儿童兵的资料。 daccess-ods.un.org | (22) The Committee, despite information in the State party’s replies to the list of issues indicating that there are no children in the LDUs, remains concerned over reports indicating the presence of children in LDUs and over the lack of information regarding children who have been demobilized from these units and reintegrated into society. daccess-ods.un.org |
申請人在繳付樓價餘款前把居者有其屋計劃的 單 位退 回, 不論任何原因,已繳付的定金將被香港房屋委員會(以下簡稱房 委會)扣除一筆相等於買價半成之款項,作為房委會同意撤銷買 [...] 賣協議買方應付的代價,而非作為罰款。 housingauthority.gov.hk | If an applicant, for whatever [...] reasons, opts to rescind the agreement to purchase a HOS flat before [...]paying the balance of the [...]purchase price, a sum equivalent to 5% of the purchase price will be retained from the deposit as consideration for the Hong Kong Housing Authority’s agreeing to cancel the Agreement for Sale and Purchase and not as a penalty. housingauthority.gov.hk |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 [...] 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金 的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 [...]产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the [...] right to work; the right to strike; the right [...] to enjoy a pension; the right [...]to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金 計劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休 金 計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle [...] at least the author [...] was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle [...]or in respect [...]of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
(B) 倘本公司向有權收取人士寄發就股份所應付之支票、股息單或匯 票或其他應付款項連續兩次未兌現,或該支票、股息單或匯票一度未能送達而 被 退回 本 公司,則本公司毋須再向該人士寄發就有關股份所應付之任何到期股息或其他款 項,直至該人士通知本公司一個為此目的而使用之地址為止。 asiasat.com | (B) If any cheques, warrants or orders for dividends or other moneys payable in respect of a share sent by the Company to the person entitled thereto are left uncashed on two consecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, the Company shall not be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an address to be used for the purpose. asiasat.com |
我們已得到一位退休中 醫師承諾,向雷生春捐贈一個有過百年歷史 的百子櫃(作展示各種中藥之用)和一批酸枝家具,從而減少添置 [...] 家具及設備的開支。 heritage.gov.hk | A retired Chinese medicine practitioner [...] has agreed to donate a 100-year-old Chinese medicine cabinet (used for display of [...]Chinese medicines) and some blackwood furniture to Lui Seng Chun, which will reduce the expenditure to be spent on furniture and equipment. heritage.gov.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位( 包 括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪 職 位 ) 該 董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled [...] to vote (and be counted in the quorum) [...]in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述 舖 位 招 租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 [...] 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, [...] 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general [...] temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 [...]P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently [...]funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师 地 位 ; 制 定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including [...] capacity-building and teacher training; [...] improvement in the status of teachers; development [...]of benchmarking and assessment; [...]elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪 職 位 , 或 因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。