单词 | 追根究底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 追根究底—get to the heart of the matterSee also:追根—get to the bottom of sth. trace sth.back to its source 追究v—holdv investigatev 追究—look into
|
除了将供应商的品质、价格成本、服务水准、环保、工作安全与卫生、技术等因子纳入评监项目,确保其品质水准外,亦秉持PDCA的精神,协助供应商追根究底探讨 原因,并适时提供必要辅导,让欣兴供应链维持在最佳竞争力。 unimicron.com | Besides evaluating suppliers based on their quality, price and quality, service quality, environmental protection effort, work safety, health, and technology to ensure their quality standards, we also [...] uphold the spirit of PDCA to assist our [...] suppliersto track the rootcauses oftheir [...]weakness to provide timely and necessary [...]support and maintain the strongest competitiveness for the entire supply chain. unimicron.com |
根据一般的追踪概念,同位素技术是研究人员能够评估水坝的落实情况,查明容易受到地表水 和灌溉水污染的地下水区。 daccess-ods.un.org | Based on a general concept oftracing,isotopetechniques enableresearchers to assess dam [...] leakage and identify groundwater [...]zones that are vulnerable to contamination from surface water and irrigation water. daccess-ods.un.org |
民众在网路上大力抨击这种习惯,除了批评官员行为之外,有些人亦指出,问题追根究柢在於体制本身。 thisbigcity.net | While most criticized the officials’ behavior, some pointed out that the fundamental problem lies in the system itself. thisbigcity.net |
7.9根据《公约》第二条第 3 款(甲)项的规定,缔约国应确保提交人获得有效的 补救措施,特别是:(一) 就提交人及其堂兄弟遭受的酷刑行为和提交人堂兄弟 的强迫失踪案开展彻底、严格的调查, 追究和惩 罚相关肇事者;(二) 向提交人 提供关于其调查结果的详细资料;(三) 如果 Chalio Traore 和 Bakary Traore 尚被 拘禁,应予以立即释放;(四) 如果 Chalio Traore 和 Bakary Traore 已经死亡,应 将其遗体归还其家属;(五) 向提交人、Chalio Traore 和 Bakary Traore 以及三人 的家属提供恰当的补偿,尤其是适当的赔偿。 daccess-ods.un.org | 7.9 In accordancewith article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy by: (i) ensuring a thorough and diligent investigation into the torture and ill-treatment suffered by the author and his cousins and into the enforced disappearance of the author’s cousins, as wellasthe prosecution [...] and punishment of those [...]responsible; (ii) providing the author with detailed information on the results of its investigation; (iii) immediately releasing Chalio and Bakary Traoré if they are still being detained; (iv) if Chalio and Bakary Traoré have died, returning their remains to their relatives; and (v) providing the author and either Chalio and Bakary Traoré or their immediate families with reparation, including in the form of adequate compensation. daccess-ods.un.org |
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的一切根源,和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace [...] is impossible without [...] the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparencyand accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
第三,虽然多年来我们引进了各种更精良的建筑方法,例如大型模板、工地外预制构件、构件建筑及机械化建筑等等,但归根究底,我们的采购程序仍是公营机构的旧模式。 housingauthority.gov.hk | Third, although we have driven a variety of improvements over the years - large panel formwork, off-site [...] component production, modularization and [...] mechanization -at rootourprocurement [...]processes follow an old-fashioned public sector model. housingauthority.gov.hk |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第 156 条规定,对煽动民族、种族或宗 教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族 裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直接或间接地 限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事 责任。 daccess-ods.un.org | According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any population group on grounds of national origin, race [...] or ethnic [...] affiliation, as well as the imposition of direct or indirect restrictions or the granting of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, are criminaloffences. daccess-ods.un.org |
但归根结底,究竟由谁对气候变化问题负责这个 问题是一个简单的问题。 daccess-ods.un.org | But ultimately, the question as to where the responsibility for the issue of climate change lies is an easy one. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ [...] 设计:在此期间要为今后的解决方案确 [...] 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期间一 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得到彻底测试,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ 部署:在此期间,组织过渡 [...]到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the organization’s solution is [...] configured into the [...] standardsoftware accordingto the blueprint, the system is thoroughly tested, thetechnical [...]infrastructure is [...]implemented and the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
( 加拿大); 106.44对2007年11月和2009年5 月在第比利斯警察残忍对待示威者的 情况进行彻底和客观调查,追究负责 人的责任,同时采取一切必要措施恢复 受害者被侵犯的权利,包括给予适当赔偿 daccess-ods.un.org | 106.44. Conduct a thorough and objective investigation into the facts of the cruel treatment of demonstrators by police in Tbilisi in November 2007 and May 2009, to hold accountable those responsible and to take all necessary measures to restore the violated rights of the victims, including paying appropriate compensation (Russian Federation) daccess-ods.un.org |
根据民意研究在去年底完成的周年调查显示,澳门特首崔世安的民望升至其2009年上任以来新高,支持度评分为64.5分,民望净值是正23个百分比。 hkupop.hku.hk | Accordingto our annual survey completed at the end of last year, [...] the popularity of Macau CE Chui Sai On has increased to [...]record high since he became CE in 2009. hkupop.hku.hk |
卢克索执行准则》认识到供应链中人口贩运的巨大风险,提供了公司为最 [...] 大限度地减少这些风险而必须采取的务实措施,包括公布整个公司供应链的招聘 程序,对供应链进行摸底以订出追踪从商品到原材料的系统,规定风险最高的供 应商由外部审计师认证或同意比照公司行为守则对其进行未经宣布的审计,并制 [...] 订就贩运人口的基础知识以及如何识别和报告为供应链中的所有员工进行培训 的单元。 daccess-ods.un.org | Recognizing that there are great risks of human trafficking in supply chains, the Luxor Implementation Guidelines provide practical measures that companies must take to minimize those risks, including publicly posting recruitment procedures throughout the [...] company’s supply chain [...] or chains, mapping thesupply chain or chains so that there is a systemto tracecommodities to [...]raw materials, having highest-risk [...]suppliers become certified by external auditors or agree to unannounced audits against the company’s code of conduct, and developing training modules for all employees in the company’s supply chain or chains on the basics of human trafficking and how to recognize and report it. daccess-ods.un.org |
慢性消化不良,要追究根本原 因,这可能是食管反流,胆结石,溃疡或其他。 cn.iherb.com | Chronic dyspepsia [...] shouldbeinvestigated for theroot cause, which could [...]be esophageal reflux, gallstones, an ulcer or another condition. iherb.com |
管理局委托的两项研究根据与会 专家的意见进行了修改,并已作为海底管理 局技术研究报告第 4 号(2009 年 12 月发表)和第 5 号(将于 2010 年 4 月发表)发布。 daccess-ods.un.org | The two studiescommissioned by the Authority were revised in the light of the views of the experts [...] participating in the seminar [...]and have since been issued as ISA Technical Studies No. 4 (published December 2009) and No. 5 (publication due April 2010). daccess-ods.un.org |
在此之后的这段时间 内,根据执行局就此问题通过的十一项决定和大会的十项决议,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了其职权是讨论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦 计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能力在本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城 设立项目分部有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提供人道主义应急行动。 unesdoc.unesco.org | Since then, in compliance with the 11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority [...] Committee, whose [...] mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO Office in Ramallah whose capacity for action hasbeen substantially reinforced during the current biennium, primarily by the decentralization and mobilization of additional funds and the setting up of a Project Antenna in Gaza City enabling the Organization to contribute actively to the humanitarian response following the recent conflict (December 2008January 2009) [...]which has affected the Gaza Strip. unesdoc.unesco.org |
缔约国应进一步发展和强化现行教育方案,确保包括法官、检察官、拘留场 所公共监察员、执法人员、安全官员、村卫队成员以及监狱和移民官员在内 的所有官员都充分了解《公约》中的各项规定和绝对禁止实施酷刑的原则, 以及如果有任何违反《公约》的行为,将会被 追究责任。 daccess-ods.un.org | The State party should further develop and strengthen ongoing educational programmes to ensure that all officials, including judges and prosecutors, public inspectors of places of detention, law enforcement personnel, security officers, members of the Village Guards and prison and immigration officials, are fully aware of the provisions of the Convention, the absolute prohibition of torture and that they will be held liable for any actions in contravention of the Convention. daccess-ods.un.org |
联合国促进性别平等和增强妇女权能署 秘书长在 2009 年和 2010 年提交安全理事会的关于武装冲突中保护平民的报 告指出在这些局势中确保更好地保护平民的五项核心挑战:即加强冲突各方遵守 国际法;加强非国家武装团体遵守法律;维持和平特派团和其他有关特派团加强 保护平民;改善人道主义援助准入;加强对违法行为 追究责任。 daccess-ods.un.org | UN-Women United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women In his 2009 and 2010 reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, the Secretary-General identified five core challenges to ensuring better protection for civilians in such situations: enhancing compliance by parties to the conflict with international law; enhancing compliance by non-State armed groups; enhancing protection by United Nations peacekeeping and other relevant missions; enhancing humanitarian access; andenhancing accountability forviolations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。